about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

отсутствовать

несовер.; без доп.

be absent (на собрании и т. п. || e.g. from a meeting); be lacking; default юр.

Law (Ru-En)

отсутствовать

absent

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

– Что происходило, пока я отсутствовал? – негромко спросил я Нану.
"What happened while I was gone?" I asked Nana.
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Доктор отсутствовал гораздо дольше, чем предполагал он сам и обе леди.
The doctor was absent, much longer than either he or the ladies had anticipated.
Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера Твиста
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
— Доктор отсутствовал три часа, — сказал Холмс, — он уехал в половине седьмого и вот только что вернулся.
“It's been out three hours,” said Holmes, “started at half-past six, and here it is back again.
Конан Дойль, Артур / Пропавший регбистConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Missing Three-quarter
The Adventure of the Missing Three-quarter
Conan Doyle, Arthur
Пропавший регбист
Конан Дойль, Артур
© "Слог", 1993
© перевод Ю. Левченко
Торпенгоу отсутствовал целых шесть недель.
Torpenhow had been absent for six weeks.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Странный блеск, свойственный глазам животных в ночи, у Бу начисто отсутствовал.
His stare was clear and blue, with none of the eerie eyeshine common to animals at night.
Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother Odd
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Но Илия отсутствовал, и у него больше нет выбора.
But Elijah had deserted him, and he had no choice.
Коэльо, Пауло / Пятая гораCoelho, Paulo / The fifth mountain
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
Герцог Ормонд пожурил меня за то, что я отсутствовал нынче на обеде нашего Общества и сказал, что собралось 16 человек, а я ответил, что еще ни разу не слыхал, чтобы из 16 человек могла составиться хорошая компания, равно как и из 8.
The Duke of Ormond chid me for not being at the Society today, and said sixteen were there. I said I never knew sixteen people good company in my life; no, fais, nor eight either.
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Показатель распространенности ВИЧ среди тех, кто отсутствовал менее 31 дня в году, составлял 3,4%, в то время как показатель распространенности ВИЧ среди тех, кто не уезжал из дома за последние 12 месяцев, составлял 1,4%.
Prevalence among those who had been away for less than 31 days in the year was 3.4%, while prevalence among those who had not been away from home in the previous 12 months was 1.4%.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 17.02.2009
— Он положил трубку и отсутствовал примерно минуту.
He put down the phone and was gone for a minute before picking it up again.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Однако вышеприведенный процесс обработки древесины пилой-прототипом нарушался, и в древесину внедрялись сначала строгально-режущие зубья в той зоне древесины, где отсутствовал пропил, а уже потом в древесину внедрялись подрезающие зубья.
However, the above process of wood treatment by the prototype saw was unstable. The wood was first penetrated by the planing/cutting teeth in the area of wood, where a kerf was absent, and only after that the wood was penetrated by the chipper teeth.
Раньше в его рисунках, как и в его жизни, всякий контакт отсутствовал.
In his drawings as in his life hitherto, interaction had always been absent.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
Однако контроль за осуществлением их рекомендаций отсутствовал.
However no monitoring has been carried out on the implementation of their recommendations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому теперь, чтобы получить финансирование, все проекты должны были выполняться в соответствии с единым жизненным циклом, до внедрения которого отсутствовал стандартизованный подход к их финансированию.
Therefore, in order to receive project funding, projects needed to follow the life cycle. Prior to the life cycle, project funding did not have a standard method of being applied.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
В беге, в подъеме тяжестей, в ходьбе, в езде он не уступал никому, но в нем начисто отсутствовал соревновательный задор.
He could lift and run and hike and ride with anyone, but he had no sense of competition whatever.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Сопровождая дядю в поездке к родным могилам, он несколько недель отсутствовал.
He had been absent for several weeks, accompanying an uncle on a journey to the family graves.
Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and Murder
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    отсутствовал

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото en-ru
    2

Словосочетания

отсутствовавшее при переписи или опросе
absent
абонент отсутствует
absent subscriber
отсутствовавшее при переписи или опросе
absentee
отсутствующий земельный собственник
absentee
отсутствующий на поверке
absentee
заявка отсутствующего покупателя
absentee bid
отсутствующий покупатель
absentee bidder
в котором временно отсутствует назначенный в него священник
access
субъективное ощущение уже отсутствующего звука
afterhearing
субъективное ощущение уже отсутствующего звука
aftersound
с удаленной или отсутствующей почкой
anephric
безвестно отсутствующего
annotation
объявление о признании безвестно отсутствующим
declaration of absence
низкий, если не полностью отсутствующий
low-to-nonexistent
безвестно отсутствующий
missing

Формы слова

отсутствовать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивотсутствовать
Настоящее время
я отсутствуюмы отсутствуем
ты отсутствуешьвы отсутствуете
он, она, оно отсутствуетони отсутствуют
Прошедшее время
я, ты, он отсутствовалмы, вы, они отсутствовали
я, ты, она отсутствовала
оно отсутствовало
Наст. времяПрош. время
Причастиеотсутствующийотсутствовавший
Деепричастиеотсутствуя (не) отсутствовав, *отсутствовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отсутствуйотсутствуйте