Примеры из текстов
'Then please do so.'– Pues hazlo, por favor.Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestScarrow, Simon / Roma Vincit!Roma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002The Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow
In so far as such differences were shown to exist, these could be taken into account by making the necessary adjustments in accordance with Article 2(10) of the Basic Regulation (see recital 19).Siempre que se demostrara que existen tales diferencias, éstas podrían tenerse en cuenta realizando los ajustes necesarios, de conformidad con el apartado 10 del artículo 2 del Reglamento de base (véase el considerando 19).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
'I'm sorry I had to leave so early,' Sonali said.-Siento tener que marcharme tan pronto -dijo Sonali-.Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
Now ABBYY PDF Transformer includes both “PDF-to-text” and “text-to-PDF” conversion functionalities, so there is no need for any additional utilities.Ahora ABBYY PDF Transformer incluye funciones de conversión de PDF a texto y de texto a PDF, de modo que no se necesitan utilidades adicionales.ABBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.0BYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.© 2006 ABBYYBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.© 2006 ABBYY
The road ran along treeless ridgetops, dropped into a shadowed canyon, and climbed out across a flat expanse of high desert so that it was half an hour before Dave turned onto a graveled county road and the ranch finally came into view.El camino avanzaba entre riscos sin árboles, bajaba a un desfiladero sombrío y cruzaba una chata extensión desértica, así que pasó media hora hasta que Dave viró hacia una carretera de grava y apareció el rancho.Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
Her surprise was so great, she looked away from Zsadist.Su sorpresa fue grande, miró desde la distancia a Zsadist.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Incidentally, the working pattern of these bodyguards, so it transpired over the following days, entailed one or the other of them going up to sleep at unusual hours so as to ensure at least one was on duty throughout the night.Además, según descubrí durante los días que siguieron, el plan de trabajo de aquellos guardaespaldas les obligaba a dormir por turnos a horas inusitadas a fin de garantizar la vigilancia durante toda la noche.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayIshiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaLos Restos Del DiaIshiguro, KadzuoThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
ensure that you are not pregnant (so either have the IUD inserted immediately after your period or use reliable contraception until it can be fitted).Asegurarse de que no está embarazada (por lo tanto, la colocación del DIU debe ser inmediatamente posterior al período menstrual o se deben utilizar métodos anticonceptivo confiable hasta que se pueda colocar el DIU).© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospitalhttp://www.thewomens.org.au/ 10/9/2011© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospitalhttp://www.thewomens.org.au/ 10/9/2011
It ain't like life is so great I got a real need to hang around, you know.'¿Sabe? Mi vida no es tan maravillosa como para querer quedarme aquí.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
If they choose to repay in a lump sum they may, if they wish, do so by cutting the sum from their savings balance.Si escogen pagar en un único monto ellos pueden, si lo desean, hacerlo descontando de su saldo de ahorros.Rutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, MdRutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, Mdtherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, MdRutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, M© 2012 CGAPhttp://www.cgap.org 2/15/2012therford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, MdRutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, M© 2012 CGAPhttp://www.cgap.org 2/15/2012
He had trouble lighting the thing because his hands were shaking so badly.Tuvo problemas para encenderlo porque le temblaban horriblemente las manos.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
Cold stores should be designed and operated so as to maintain a product temperature of -18°C [or colder] with a minimum of fluctuation, see Section 3.1.3Las cámaras frigoríficas deben estar diseñadas y funcionar de tal manera que la temperatura del producto se mantenga a -18°C [o aun nivel más frío], con fluctuaciones mínimas; véase la Sección 3.1.3.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 8/17/2011© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 8/17/2011
And died so hard that even when he was out from under the Mistress, he would never truly live again.Y tan muerto que incluso cuando estuviera lejos de la Mistress, en realidad nunca estaría vivo otra vez.Ward, J.R. / Lover AwakenedWard, J.R. / Amante DespiertoAmante DespiertoWard, J.R.Lover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006
It is also interesting to note that after 1 year attending the SHU, 26 patients had improved so much that they no longer met the criteria for respiratory insufficiency.Además, es importante destacar que al final del año de seguimiento 26 pacientes mejoraron lo suficiente para dejar de estar en insuficiencia respiratoria.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
He did so, the action seeming to calm him a little.Mark hizo lo que le decía, y eso bastó para que se calmara un poco.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
tan
Перевод добавил Diana RODRIGUEZСеребро es-en
Словосочетания
so long
hasta la vista
so long
hasta luego
and so on
etcétera
so much
tanto
so big a
tamaño
so long
tanto
so as to
a fin de
so that
a fin de que
so far
ahora
even so
aun
even so
aun así
with so much
con tanto
even so
con todo
so that
de forma que
so that
de manera que