Примеры из текстов
It's easier for a ship's cable or a thick rope to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven.Es más fácil que una maroma de barco o que una cuerda gruesa entre por el ojo de una aguja que el que un rico vaya al reino de los cielos.The savage detectivesBolano, Roberto / Los detectives salvajesLos detectives salvajesBolano, Robertoe savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha Wimmer
By heaven, you have a quick hand.'¡Eres rápida de reflejos!Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
'I shall pray for that lad to be admitted to heaven in God's time.– Rezaré para que el muchacho sea admitido en el cielo cuando Dios disponga.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
I began to cry up in heaven.Yo empecé a llorar en el cielo.Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi CieloDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
Every day in my heaven tiny dogs and big dogs, dogs of every kind, ran through the park outside my room.Por el parque que había en el exterior de mi habitación en mi cielo, cada día corrían perros grandes y pequeños, perros de todas las razas.Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi CieloDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
I heard a voice calling me from heaven.Oí una voz que me llamaba desde el cielo.Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi CieloDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
'Better go broken to heaven than in one piece to hell,' Copynger said brutally.– Más vale llegar roto al cielo que entero al infierno -le espetó Copynger con aspereza-.Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negroEl gallo negroSansom, Christopher JohnDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Lonely , I thought, on Earth as it is in heaven .«Sola -pensé- en la Tierra como en el cielo.»Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi CieloDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
Something so divine that no one up in heaven could have made it up; the care a child took with an adult.Algo tan divino que nadie en el cielo podría haberlo inventado: la preocupación de un niño por un adulto.Sebold, Alice / The Lovely BonesSebold, Alice / Desde Mi CieloDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
'Heaven help us; one of those pompous old windbags is going to make a speech.Que Dios nos asista; uno de esos viejos pretenciosos y charlatanes va a soltar un discurso.Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
'The illustrious sepulchre of His Exalted Majesty Shah Jahan, the Valiant King, whose dwelling is in the starry Heaven.– El ilustre sepulcro de Su Excelsa Majestad Sha Jahan, el Rey Valiente, cuya morada está en el estrellado firmamento.Simmons, Dan / Phases of GravitySimmons, Dan / Fases de GravedadFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan SimmonsPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan Simmons
We're always trying to influence the heavens, anyway.Después de todo, siempre estamos intentando influir en el cielo.Katzenbach, John / Just CauseKatzenbach, John / Juicio FinalJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006Just CauseKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach
A crescent Moon with Earthshine is one of the loveliest sights in the heavens.La Luna creciente con brillo de la Tierra es una de las más hermosas escenas que se pueden apreciar en el cielo.http://science.nasa.gov/ 06.07.2011http://science.nasa.gov/ 06.07.2011
Phulboni, raised amidst the hills and forests of Orissa, had never seen anything like this before: this majestic, endless plain mirroring the turbulent heavens.Phulboni, criado entre las montañas y las selvas de Orissa, nunca había visto nada parecido: aquella interminable y majestuosa llanura reflejada en los cielos turbulentos.Ghosh, Amitav / The Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav / El cromosoma CalcutaEl cromosoma CalcutaGhosh, AmitavThe Calcutta ChromosomeGhosh, Amitav© 1995 by Amitav Ghosh
Find out by visiting one of these three popular web sites: Chris Peat's Heavens Above, Science@NASA's J-Pass or NASA's SkyWatch.Averíguelo visitando uno de estos tres populares portales de Internet: Heavens Above de Chris Peat, J-Pass de Science@NASA ó SkyWatch de la NASA.http://science.nasa.gov/ 11.07.2011http://science.nasa.gov/ 11.07.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
cielo
Перевод добавил Diana RODRIGUEZСеребро es-en
Словосочетания
move heaven and earth
mover cielo y tierra
heaven on earth
paraíso
heaven on earth
paraíso terrenal
move heaven and earth
remover cielo y tierra
good heavens!
cielo
good heavens
cielos
good heavens
Dios mío
for heaven's sake
por todos los santos
Формы слова
heaven
noun
Singular | Plural | |
Common case | heaven | heavens |
Possessive case | heaven's | heavens' |