about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Oddly, however, she was wearing high-heeled shoes, not very high heels, but dressy all the same, shoes that really didn't match the rest of her attire.
Sus zapatos, por el contrario, eran de tacón, un tacón no muy alto, pero estilizado, unos zapatos que no se correspondían del todo con el resto del atuendo.
Bolano, Roberto / AmuletBolano, Roberto / Amuleto
Amuleto
Bolano, Roberto
© EDITORIAL ANAGRAMA, S.A., 1999
© Roberto Bolaño, 1999
Amulet
Bolano, Roberto
© 1999 by the Heirs of Roberto Bolaño
© 2006 by Chris Andrews
We all on the same page here?”
¿Estamos en la misma sintonía?
Ward, J.R. / Lover EnshrinedWard, J.R. / Amante Consagrado
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
He could feel a presence that was both cold and hot all at the same time, and he understood that was what the killer felt, when he held sway with knife and terror over his victim.
Notaba una presencia a la vez fría y caliente, y supo que eso era lo que sentían las víctimas del ángel.
Katzenbach, John / The Madman's TaleKatzenbach, John / La Historia del Loco
La Historia del Loco
Katzenbach, John
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
The abbot, Brother Guy, Brother Gabriel and my master Brother Edwig, they all think the same.'
El abad, el hermano Guy, el hermano Gabriel y mi jefe, el hermano Edwig. Todos piensan lo mismo.
Sansom, Christopher John / DissolutionSansom, Christopher John / El gallo negro
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Whilst it was accepted that the purified grade could be used in all applications, the same could not be said of technical grade sulphanilic acid because of the level of impurities it contained, most notably aniline residues.
Aunque se aceptó que el grado purificado podía utilizarse en todas las aplicaciones, no podía decirse lo mismo del ácido sulfanílico de grado técnico a causa del nivel de impurezas que contenía, en especial residuos de anilina.
Where an applicant submits more than one import licence application, all applications from the same person shall be inadmissible;
si el solicitante presenta más de una solicitud de certificado de importación, se denegarán todas ellas;
Delete the value of the block, or correct it (if it is the same on all forms, but has been specified incorrectly on the template (see Assigning values to reference and identifier blocks).
Borre el valor del bloque, o corríjalo (si es el mismo en todos los formularios, pero ha sido especificado en forma incorrecta en la plantilla (vea Cómo asignar valores a los bloques de referencia e identificación).
FormReader 6.5FormReader 6.5
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
'identical goods' means goods produced in the same country which are the same in all respects, including physical characteristics, quality and reputation.
mercancías idénticas: las mercancías producidas en el mismo país y que sean iguales en todos los conceptos, incluidas sus características físicas, su calidad y su prestigio comercial.
the generic medicinal product is authorised under the same name in all the Member States where the application has been made.
el medicamento genérico se autorizará con el mismo nombre en todos los Estados miembros en los que se haya presentado la solicitud.
All fields and graphic elements (separators, anchors, etc.) must be located in exactly the same place on all copies of the form.
Todos los campos y los elementos gráficos (separadores, delimitadores, etc.) deben estar ubicados exactamente en el mismo lugar en todas las copias del formulario.
FlexiCapture System Administrator’s GuideFlexiCapture Manual del administrador de sistemas
exiCapture Manual del administrador de sistemas
FlexiCapture Manual del administrador de sistema
© 2007 ABBYY
exiCapture System Administrator’s Guide
FlexiCapture System Administrator’s Guid
© 2007 ABBYY

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

be all the same
dar lo mismo
be all the same to
dar lo mismo