about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

She tried everything in her power to flee from that future corpse, changing into fire, water, a lion and a serpent in the process.
Sie versuchte alles mögliche, um diesem künftig Toten zu entrinnen, verwandelte sich nacheinander in Feuer, Wasser, einen Löwen und eine Schlange.
Nooteboom, Cees / The following storyNooteboom, Cees / Die folgende Geschichte
Die folgende Geschichte
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 1991
© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1991
The following story
Nooteboom, Cees
© 1991 Cees Nooteboom
© Harvill 1993
The sudden command to flee which the fire gives is immediately countered by the impossibility of any common movement.
Der plötzliche Befehl zur Flucht, der den Menschen vom Feuer gegeben wird, ist also sofort konfrontiert mit der Unmöglichkeit einer gemeinsamen Bewegung.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
"The Solar Navy does not flee.
»Die Solare Marine flieht nicht.
Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das Imperium
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Special attention should be paid to the situation of refugees on account of the reasons which obliged them to flee their country and prevent them from leading a normal family life there.
Der Lage von Flüchtlingen sollte wegen der Gründe, die sie zur Flucht gezwungen haben und sie daran hindern, ein normales Familienleben zu führen, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
Malenfant saw how his right leg spasmed, as if he wished to flee; he seemed unusually agitated.
Malenfant sah, dass sein rechtes Bein zuckte, als ob er fliehen wollte. Er wirkte überhaupt ziemlich unruhig.
Baxter, Stephen / OriginBaxter, Stephen / Ursprung
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
It was not the same fear that he had felt in his dream-the ghastly fear of suffocating on himself-which he had had to shake off and flee whatever the cost.
Es war nicht dieselbe Angst, die er im Traum empfunden hatte, diese gräßliche Angst des Ansich-selbst-Erstickens, die es um jeden Preis abzuschütteln galt und der er hatte entfliehen können.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
They flee, but fear that they are not swift enough.
Sie fliehen, aber sie fürchten, daß sie nicht rasch genug sind.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
The few who escape from the smaller neighbouring houses flee to the mountains and five there as "secret murderers".
Die wenigen, die sich aus benachbarten, kleineren Häusern ins Gebirge gerettet haben, leben da als »heimliche Mörder« weiter.
Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und Macht
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
The rat, which had been watching him from atop one of the fabric bags with its bright buckshot eyes, fled with one faint squeak.
Die Ratte, die sie von einem der Säcke aus mit ihren klugen Augen beobachtet hatte, quiekte leise und schoß davon.
King, Stephen / SpätschichtKing, Stephen / Graveyard Shift
Graveyard Shift
King, Stephen
© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Spätschicht
King, Stephen
Her fleeing companions didn’t look back.
Ihre flüchtenden Kameraden schauten sich nicht einmal um.
Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / Raum
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Outside, schools of silver fish swirled about, attracted by the submarines dazzling running lights, but fleeing from the swift approach of the armor-plated vessel.
Durch die Fenster konnte man Fischschwärme sehen, die vom Licht der Nautilus angelockt wurden. Doch wenn das schnelle Unterseeboot sich ihnen näherte, stoben sie plötzlich davon.
Anderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Shadows fled toward him, and he was plunged into darkness.
Schatten flohen auf ihn zu, und er wurde in Dunkelheit getaucht.
Baxter, Stephen / TimeBaxter, Stephen / Zeit
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
While one of the Elders quietly translated for those of his colleagues who did not speak English, Danny explained that Remy Barzan had been hiding from Zebek—even as Danny fled from the same man.
Während einer der Ältesten leise für einige seiner Kollegen dolmetschte, erklärte Danny, dass Remy Barzan sich vor Zebek versteckt hatte - demselben Mann, vor dem Danny auf der Flucht war.
Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte Tag
Der achte Tag
Case, John
© 2002 by John Case
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
The Eighth Day
Case, John
© 2002 by John Case
He fled out of the shed in search of his toy.
Er flüchtete aus dem Schuppen, um das Spielzeug zu holen.
Alvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
So they all fled from it, but it turned into a great rat and flew at El-ahrairah.
Alle flohen vor ihm, aber er verwandelte sich in eine große Ratte und stürzte sich auf El-ahrairah.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    fliehen

    Перевод добавил A. Müller
    0
  2. 2.

    flüchten

    Перевод добавил A. Müller
    0

Формы слова

flee

verb
Basic forms
Pastfled
Imperativeflee
Present Participle (Participle I)fleeing
Past Participle (Participle II)fled
Present Indefinite, Active Voice
I fleewe flee
you fleeyou flee
he/she/it fleesthey flee
Present Continuous, Active Voice
I am fleeingwe are fleeing
you are fleeingyou are fleeing
he/she/it is fleeingthey are fleeing
Present Perfect, Active Voice
I have fledwe have fled
you have fledyou have fled
he/she/it has fledthey have fled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fleeingwe have been fleeing
you have been fleeingyou have been fleeing
he/she/it has been fleeingthey have been fleeing
Past Indefinite, Active Voice
I fledwe fled
you fledyou fled
he/she/it fledthey fled
Past Continuous, Active Voice
I was fleeingwe were fleeing
you were fleeingyou were fleeing
he/she/it was fleeingthey were fleeing
Past Perfect, Active Voice
I had fledwe had fled
you had fledyou had fled
he/she/it had fledthey had fled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fleeingwe had been fleeing
you had been fleeingyou had been fleeing
he/she/it had been fleeingthey had been fleeing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fleewe shall/will flee
you will fleeyou will flee
he/she/it will fleethey will flee
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fleeingwe shall/will be fleeing
you will be fleeingyou will be fleeing
he/she/it will be fleeingthey will be fleeing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have fledwe shall/will have fled
you will have fledyou will have fled
he/she/it will have fledthey will have fled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fleeingwe shall/will have been fleeing
you will have been fleeingyou will have been fleeing
he/she/it will have been fleeingthey will have been fleeing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fleewe should/would flee
you would fleeyou would flee
he/she/it would fleethey would flee
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fleeingwe should/would be fleeing
you would be fleeingyou would be fleeing
he/she/it would be fleeingthey would be fleeing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have fledwe should/would have fled
you would have fledyou would have fled
he/she/it would have fledthey would have fled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fleeingwe should/would have been fleeing
you would have been fleeingyou would have been fleeing
he/she/it would have been fleeingthey would have been fleeing
Present Indefinite, Passive Voice
I am fledwe are fled
you are fledyou are fled
he/she/it is fledthey are fled
Present Continuous, Passive Voice
I am being fledwe are being fled
you are being fledyou are being fled
he/she/it is being fledthey are being fled
Present Perfect, Passive Voice
I have been fledwe have been fled
you have been fledyou have been fled
he/she/it has been fledthey have been fled
Past Indefinite, Passive Voice
I was fledwe were fled
you were fledyou were fled
he/she/it was fledthey were fled
Past Continuous, Passive Voice
I was being fledwe were being fled
you were being fledyou were being fled
he/she/it was being fledthey were being fled
Past Perfect, Passive Voice
I had been fledwe had been fled
you had been fledyou had been fled
he/she/it had been fledthey had been fled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be fledwe shall/will be fled
you will be fledyou will be fled
he/she/it will be fledthey will be fled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been fledwe shall/will have been fled
you will have been fledyou will have been fled
he/she/it will have been fledthey will have been fled