Примеры из текстов
The underlying principle is the same as that applied back in the days of Frederick the Great: book loans from lenders are turned into tradable securities.Das Grundprinzip ist im Kern bis heute dasselbe wie beim „Alten Fritz“: Aus Buchkrediten von Gläubigern entstehen handelbare Wertpapiere.©2007 Gruppe Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 29.05.2011©2007 Deutsche Börse AGhttp://deutsche-boerse.com 29.05.2011
Frederick William I of Prussia, he declared, was "the prototype of the socialist in the grand sense."Friedrich Wilhelm I., so erklärte er, sei »das Urbild eines Sozialisten in großem Sinne«.Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die DeutschenNietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in StuttgartThe Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California
"Get me a green priest," King Frederick said.»Holt mir einen grünen Priester«, sagte Frederick.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
Eight years ago Old King Frederick had been forced to extinguish four of those newly lit torches after the hydrogues had destroyed four moons slated for terraforming and eventual colonization.Vor acht Jahren war der alte König Frederick gezwungen gewesen, vier neu entzündete Fackeln zu löschen, nachdem die Hydroger vier für Terraforming und Kolonisation vorgesehene Monde vernichtet hatten.Anderson, Kevin / Horizon StormsAnderson, Kevin / SonnenstürmeSonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.
They've already sent an emissary here to kill King Frederick.Sie haben bereits einen Emissär geschickt und König Frederick getötet.Anderson, Kevin / Scattered SunsAnderson, Kevin / Gefallene SonnenGefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.Scattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.
Though he had originally been chosen for his looks, charisma, and public-speaking abilities, Frederick knew the foundation of his monarchy better than the most attentive student of civics.Zwar hatte man ihn ursprünglich wegen seines Aussehens, Charismas und seiner Rhetorik ausgewählt, aber Frederick verstand das Fundament der Monarchie besser als die aufmerksamsten Schüler der Staatsbürgerkunde.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
Frederick belatedly realized that it was foolish not to have several worldtrees waiting in the Throne Hall at all times, though Basil had feared the Therons could use them to eavesdrop on the activity at court.Zu spät begriff Frederick, dass es dumm war, nicht die ganze Zeit über einen Weltbaum im Thronsaal zu haben. Aber Basil hatte befürchtet, dass man auf Theroc die Aktivitäten im Palast belauschen konnte.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
More recently, Thomas Nipperdey has pointed out the ahistorical nature of analyses that indict Luther, Frederick the Great, Bismarck, Nietzsche, and Hitler in one straight line.In jüngerer Zeit hat Thomas Nip-perdey darauf verwiesen, wie ungeschichtlich Untersuchungen vorgehen, die Luther, Friedrich den Großen, Bismarck, Nietzsche und Hitler in eine Reihe zu stellen suchen.Aschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E / Nietzsche und die DeutschenNietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in StuttgartThe Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990Aschheim, Steven E© 1992 by The Regents of the University of California
Through his own spy network, Frederick had learned long ago about the first intended replacement, Prince Adam, an abortive candidate who had ultimately proved too intractable and unsuitable for the Hansa's purposes.Mithilfe seiner eigenen Spione hatte Frederick vom ersten Kandidaten erfahren, Prinz Adam, der allerdings zu halsstarrig und damit für die Zwecke der Hanse ungeeignet gewesen war.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
On the screens surrounding him, Basil watched as Frederick lowered the heavy medal on its colorful ribbon to drape it over General Lanyan's neck.Auf den Bildschirmen um den Vorsitzenden der Hanse herum war zu sehen, wie Frederick den schweren Orden mit dem bunten Band General Lanyan um den Hals hängte.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
Nevertheless, Goebbels himself explicidy made the comparison of Hitler with Frederick in the context of the film.Dennoch hat Goebbels im Zusammenhang mit diesem Film Hitler ausdrücklich mit Friedrich dem Großen verglichen.Kershaw, Ian / The Hitler MythKershaw, Ian / Der Hitler-MythosDer Hitler-MythosKershaw, Ian© 1987 Ian Kershaw© der deutschsprachigen Ausgabe: 1999 Deutsche Verlags-Anstalt, StuttgartThe Hitler MythKershaw, Ian© Ian Kershaw 1987
"Most wonderful," he said. Robes flowing, Frederick glided down the shining metal corridors toward the bridge.»Wundervoll«, sagte er und schritt mit wehenden Umhängen durch metallene Korridore zur Brücke.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
As he strode forward, the ranks of packed spectators grew in importance: corporate heads, visiting dignitaries, celebrities, and vocal supporters of King Frederick.Nun säumten Konzernchefs, Würdenträger, Berühmtheiten und andere wichtige Personen seinen Weg.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
Old Frederick had been pleasant and benevolent, and his reign had spanned calm waters.Der alte Frederick war gutmütig gewesen und hatte während einer Zeit des Friedens geherrscht.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
On theGoliath 's bridge, King Frederick called an end to the tour.Der König beendete die Besichtigungstour auf der Brücke der Goliath.Anderson, Kevin / Hidden EmpireAnderson, Kevin / Das ImperiumDas ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KGHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Fritz
Перевод добавил Marissa Zebadua
Формы слова
Frederick
noun
Singular | Plural | |
Common case | Frederick | Fredericks |
Possessive case | Frederick's | Fredericks' |