about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

zünden

  1. vt

    1. тех взрывать; зажигать (фитиль бомбы)

    2. уст или ю-нем зажигать (свечу), поджигать (дрова)

  2. vi

    1. тех взрываться; воспламеняться; запускаться (о ракете, автомобильном зажигании)

    2. устарев загораться (о дровах, свечах)

    3. зажигаться (от чьих-то речей), загораться (желанием)

Polytechnical (De-Ru)

zünden

  1. зажигать, воспламенять

  2. работать (о свече зажигания)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

»Darf ich?« – als Erklärung nahm er sich eine Zigarette vom Tisch, zündete sie an und erläuterte: »Sehen Sie, wenn Sie jetzt die Tür öffnen, bringt die Zugluft, die vom Stiegenhaus hereinweht, den Tabakrauch aus der Richtung.
– Разрешите? – он взял со стола папироску, закурил и стал объяснять. – Видите ли, если вы сейчас откроете дверь, то сквозной ветер, дующий в коридоре, понесет туда табачный дым.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Als sie sich erholt hatte, zündete sie Licht an, deckte einen ganz kleinen Tisch und trug das Abendessen auf.
Отдохнувши немного, она засветила свечу, накрыла крохотный столик и принесла ужин.
Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый Экберт
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
»Eines habe ich Tsurumaki vergessen zu fragen«, sagte Fandorin und zündete sich eine Zigarre an.
– Я забыл спросить у Дона одно, – сказал Эраст Петрович, зажигая сигару.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Kern hob den Schein auf und legte ihn wieder auf den Tisch, Binder setzte sich auf einen Stuhl und zündete sich eine Zigarette an.
Керн поднял деньги и положил их снова на стол. Биндер сел и закурил сигарету.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Mit unnachahmlicher Präzision zündete das Schiff die Nachbrenner und schaltete die Triebwerke wieder ab, währenddessen Dianne im eigenen Saft schmorte.
Корабль включил моторы, с безупречной точностью отработал ракетным двигателем, а для Дианы никакого дела по-прежнему не находилось.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Aus den Zeltstangen zündete man ein großes Feuer an, aber verbrennen konnte man das Felsgebirge nicht.
Они разложили большой огонь, сжигая шесты палаток, огонь не мог сжечь гору.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er schloß das rote Notizbuch wieder, stand aus seinem Sessel auf und legte Stillmans Buch auf den vordersten Tisch. Am Fuße der Treppe zündete er sich eine Zigarette an, dann verließ er die Bibliothek und ging in den Mainachmittag hinaus.
Закрыл тетрадь, поднялся со стула, сдал книгу, спустился по лестнице, закурил, вышел из здания библиотеки — и растворился в залитом майским солнцем городе.
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Lautlos – auf den Zehenspitzen – stahl ich mich an den Sessel bei meinem Bett, nahm Hillels Kerze und zündete sie an.
Бесшумно, на цыпочках прокрался я к стулу возле постели, взял свечу Гиллеля и зажег ее.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Hamilkar zündete mit seiner Fackel ein Lämpchen an, das an der Mütze des Götterbildes befestigt war, und plötzlich erstrahlte der Raum in grünen, gelben, blauen, violetten, weinfarbenen und blutroten Lichtern.
Гамилькар зажег своим светильником рудниковую лампу, прикрепленную к головному убору идола; зеленые, желтые, синие, фиолетовые, винного и кровавого цвета огни осветили вдруг залу.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wir setzen uns an den Tisch, und ich zünde mir eine Zigarette an.
Мы усаживаемся возле стола, и я закуриваю.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Schneider zündete seine letzte Zigarette an und setzte sich auf die Fensterbank.
Шнейдер закурил свою последнюю сигарету и уселся на подоконник.
Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, Адам
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Er zündete die konventionellen Ionen-Manövertriebwerke der Occam Razor, ging auf Distanz zu den Trümmern und näherte sich der Sonne.
Запустив ионные маневровые двигатели, Скеллор увел "Бритву Оккама" от обломков и приблизил корабль к звезде.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Etliche nahmen Tauenden und zündeten sie an, um sie als Fackeln zu benutzen. Andre hielten gekreuzte Lanzen. Man legte die Toten darauf und trug sie beiseite.
Некоторые брали концы веревок и зажигали их вместо факела; другие скрещивали копья, клали на эти носилки трупы и уносили их в сторону.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er öffnete das Paket und zündete sich eine der schwarzen Zigaretten an.
Он распечатал пачку и закурил сигарету, набитую черным табаком.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Bei der Abreise schloß Urfin sein Haus nicht ab, wie das letztemal, sondern legte trocknes Laub und Zweige in ein Zimmer und zündete sie an.
Урфин отправился в дальний путь. Он не стал запирать дом на замок, как сделал в прошлый раз. Джюс натаскал внутрь хвороста и поджег его.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau

Добавить в мой словарь

zünden1/7
Глаголвзрывать; зажигатьПримеры

eine Rakete zünden — запускать ракету

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    зажигать, воспламенять, взрывать

    Перевод добавил Екатерина Тимошок
    0
  2. 2.

    зажигать воспламенять

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото de-ru
    0

Словосочетания

anzünden
взрывать
anzünden
воспламенять
anzünden
зажигать
anzünden
закуривать
anzünden
затапливать
anzünden
захватывать
anzünden
поджечь
anzünden
разжигать
anzünden
увлекать
anzünden
зажечь
sich eine Zigarette anzünden
закуривать
sich eine Zigarette anzünden
закурить
anzünden
запалить
anzünden
поджигать
anzünden
разжечь

Формы слова

zünden

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich zündewir zünden
du zündestihr zündet
er/sie/es zündetsie zünden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich zündetewir zündeten
du zündetestihr zündetet
er/sie/es zündetesie zündeten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gezündetwir haben gezündet
du hast gezündetihr habt gezündet
er/sie/es hat gezündetsie haben gezündet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gezündetwir hatten gezündet
du hattest gezündetihr hattet gezündet
er/sie/es hatte gezündetsie hatten gezündet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde zündenwir werden zünden
du wirst zündenihr werdet zünden
er/sie/es wird zündensie werden zünden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du wirst gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es wird gezündetsie werden gezündet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich zündewir zünden
du zündestihr zündet
er/sie/es zündesie zünden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gezündetwir haben gezündet
du habest gezündetihr habet gezündet
er/sie/es habe gezündetsie haben gezündet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde zündenwir werden zünden
du werdest zündenihr werdet zünden
er/sie/es werde zündensie werden zünden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du werdest gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es werde gezündetsie werden gezündet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich zündetewir zündeten
du zündetestihr zündetet
er/sie/es zündetesie zündeten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde zündenwir würden zünden
du würdest zündenihr würdet zünden
er/sie/es würde zündensie würden zünden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gezündetwir hätten gezündet
du hättest gezündetihr hättet gezündet
er/sie/es hätte gezündetsie hätten gezündet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gezündetwir würden gezündet
du würdest gezündetihr würdet gezündet
er/sie/es würde gezündetsie würden gezündet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du wirst gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es wird gezündetsie werden gezündet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gezündetwir wurden gezündet
du wurdest gezündetihr wurdet gezündet
er/sie/es wurde gezündetsie wurden gezündet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gezündetwir sind gezündet
du bist gezündetihr seid gezündet
er/sie/es ist gezündetsie sind gezündet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gezündetwir waren gezündet
du warst gezündetihr wart gezündet
er/sie/es war gezündetsie waren gezündet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du wirst gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es wird gezündetsie werden gezündet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du wirst gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es wird gezündetsie werden gezündet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du werdest gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es werde gezündetsie werden gezündet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gezündetwir seien gezündet
du seist gezündetihr seiet gezündet
er/sie/es sei gezündetsie seien gezündet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du werdest gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es werde gezündetsie werden gezündet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du werdest gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es werde gezündetsie werden gezündet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gezündetwir würden gezündet
du würdest gezündetihr würdet gezündet
er/sie/es würde gezündetsie würden gezündet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gezündetwir wären gezündet
du wärst gezündetihr wärt gezündet
er/sie/es wäre gezündetsie wären gezündet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gezündetwir würden gezündet
du würdest gezündetihr würdet gezündet
er/sie/es würde gezündetsie würden gezündet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gezündetwir würden gezündet
du würdest gezündetihr würdet gezündet
er/sie/es würde gezündetsie würden gezündet
Imperativzünde
Partizip I (Präsens)zündend
Partizip II (Perfekt)gezündet

zünden

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich zündewir zünden
du zündestihr zündet
er/sie/es zündetsie zünden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich zündetewir zündeten
du zündetestihr zündetet
er/sie/es zündetesie zündeten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gezündetwir haben gezündet
du hast gezündetihr habt gezündet
er/sie/es hat gezündetsie haben gezündet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gezündetwir hatten gezündet
du hattest gezündetihr hattet gezündet
er/sie/es hatte gezündetsie hatten gezündet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde zündenwir werden zünden
du wirst zündenihr werdet zünden
er/sie/es wird zündensie werden zünden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du wirst gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es wird gezündetsie werden gezündet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich zündewir zünden
du zündestihr zündet
er/sie/es zündesie zünden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gezündetwir haben gezündet
du habest gezündetihr habet gezündet
er/sie/es habe gezündetsie haben gezündet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde zündenwir werden zünden
du werdest zündenihr werdet zünden
er/sie/es werde zündensie werden zünden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gezündetwir werden gezündet
du werdest gezündetihr werdet gezündet
er/sie/es werde gezündetsie werden gezündet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich zündetewir zündeten
du zündetestihr zündetet
er/sie/es zündetesie zündeten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde zündenwir würden zünden
du würdest zündenihr würdet zünden
er/sie/es würde zündensie würden zünden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gezündetwir hätten gezündet
du hättest gezündetihr hättet gezündet
er/sie/es hätte gezündetsie hätten gezündet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gezündetwir würden gezündet
du würdest gezündetihr würdet gezündet
er/sie/es würde gezündetsie würden gezündet
Imperativzünde
Partizip I (Präsens)zündend
Partizip II (Perfekt)gezündet