без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
wies
prät от weisen
Примеры из текстов
Er wies einen gerippten Schlangenkörper auf, einen Pterodaktylus-Schädel und Saphiraugen.Потом к этому хаосу добавилось еще кое‑что: ребристое змеиное тело, голова птерозавра и глаза, сверкавшие подобно сапфирам.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Daß ich Ihren Unterricht störe, bitte ich zu verzeihen — ich hab die Erlaubnis.“ Er wies mit dem Kopf auf den bejahrten Schulleiter.А что на урок вторгся, извините - мне разрешили, - кивнул он в сторону пожилого завуча.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Sie fuhr fort: „Der Verletzte, den wir zuerst ausgezogen haben, wies Symptome von Übelkeit auf, als ich Druck auf den Bauchbereich ausübte.Затем она добавила: – У первого раненого отмечались симптомы тошноты, когда я непреднамеренно надавила на его живот.White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Sie sprang sogar empor dabei und wies ihm mit ausgestrecker Hand gerade ins Gesicht hinein.Она даже вскочила на ноги и указательным пальцем почти коснулась его лица.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
„Wie Ihr seht, Durchlaucht, macht dieser Reif seinen Träger unsichtbar, wenn er diesen Rubin da" - der König wies auf den größten Stein - „berührt.- Как видите, ваша светлость, этот обруч делает невидимым его носителя, стоит только прикоснуться вот к этой звездочке, - король указал лапой.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Spendius wies auf die Hilfsquellen Hamilkars hin und bat dringend, die Gelegenheit nicht zu verpassen. Dabei zitierte er alle möglichen Götter.Спендий наглядно разъяснил, каковы силы и возможности Гамилькара, и молил, клянясь всеми богами, не упускать случая.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Salambo wies diese unreine Speise von sich und schlief auf den Pferdedecken ein, die ihr Begleiter in einer Ecke des Gemachs auf den Boden gebreitet hatte.Саламбо отвернулась от этой нечистой пищи и легла спать на лошадиных попонах, разостланных в углу комнаты.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Und deins, sagte er zum Schuster, ist das da; und der Engel wies auf das allerkleinste Loch im Sieb.«А твоя, – сказал он сапожнику, – вот эта», – и ангел показал на самое маленькое отверстие в сите.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Drogo salutierte und wies seine Papiere vor. Er war entschlossen, sich so schnell wie möglich versetzen zu lassen, und begann zu erklären, daß er keinen Antrag auf Abkommandierung zur Festung gestellt hatte, aber Matti unterbrach ihn sofort.Дрого отдал честь, представился и, протянув свои документы, стал объяснять, что вовсе не просил назначения в Крепость (для себя он уже решил, что при первой же возможности переведется в другое место), но Матти перебил его:Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Nach kurzem Zögern wies Len in die Richtung. »Dort!Лэн поколебался, потом махнул рукой: - Там!Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Er wies den Computer an, die Ergebnisse auszudrucken und eine audiovisuelle Aufzeichnung zu erstellen.Он приказал компьютеру распечатать сводку его наблюдений и подготовить видеозапись.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Die Mäusekönigin, die ihr Köpfchen aus Tims Hemdausschnitt herausstreckte, wies piepsend den Weg, und bald stand der Junge vor dem unterirdischen Gang.Королева-мышь, высунувшись из-за пазухи Тима, тоненьким голоском указывала ему направление, и скоро мальчик очутился около входа в подземный коридор.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Ich bin sicher, dass eine Mitteilung für die Crew herausgegeben wurde." Die Art und Weise, wie der Corporal das elektronische Klemmbrett hielt, wies Basil darauf hin, dass dieser Mann keine Entscheidungen traf und nur Befehle ausführte.Я уверен, что сводка распространялась среди всего персонала, – по тому, с какой быстротой капрал схватился за электронный планшет, Бэзил понял, что этот человек не способен принимать решения, а может лишь следовать инструкции.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
" Er schickte Jora'h fort und wies den Leibwächter Bron'n an, den Adar zu holen, um strategische Fragen mit ihm zu erörtern.Отослав Джора’ха, Цирок’х отправил телохранителя Брон’на призвать адара, чтобы продолжить беседу о дальнейших действиях.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Als er die Nummer gefunden hatte, wies er auf die betreffende Zeile.Нашёл, подчеркнул строчку ногтем.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Добавить в мой словарь
wies
prät от weisen
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
mit dem Kopf weisen
кивать
weisen - an
направить
in die Schranken weisen
осадить
von sich weisen
отвергать
auf jede Weise
всемерно
auf jede Weise
всячески
auf zweierlei Weise
двояко
auf welche Weise?
как
auf irgendwelche Weise
как-нибудь
Wiesen-
луговой
kleine Wiese
лужайка
Art und Weise
манера
auf keine Weise
никак
auf andere Weise
по-иному
auf folgende Weise
следующим образом
Формы слова
weisen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weise | wir weisen |
du weisest, weist | ihr weiset, weist |
er/sie/es weiset, weist | sie weisen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wies | wir wiesen |
du wiesest, wiest | ihr wieset, wiest |
er/sie/es wies | sie wiesen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewiesen | wir haben gewiesen |
du hast gewiesen | ihr habt gewiesen |
er/sie/es hat gewiesen | sie haben gewiesen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewiesen | wir hatten gewiesen |
du hattest gewiesen | ihr hattet gewiesen |
er/sie/es hatte gewiesen | sie hatten gewiesen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weisen | wir werden weisen |
du wirst weisen | ihr werdet weisen |
er/sie/es wird weisen | sie werden weisen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du wirst gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es wird gewiesen | sie werden gewiesen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weise | wir weisen |
du weisest | ihr weiset |
er/sie/es weise | sie weisen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewiesen | wir haben gewiesen |
du habest gewiesen | ihr habet gewiesen |
er/sie/es habe gewiesen | sie haben gewiesen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weisen | wir werden weisen |
du werdest weisen | ihr werdet weisen |
er/sie/es werde weisen | sie werden weisen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du werdest gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es werde gewiesen | sie werden gewiesen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wiese | wir wiesen |
du wiesest | ihr wieset |
er/sie/es wiese | sie wiesen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde weisen | wir würden weisen |
du würdest weisen | ihr würdet weisen |
er/sie/es würde weisen | sie würden weisen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewiesen | wir hätten gewiesen |
du hättest gewiesen | ihr hättet gewiesen |
er/sie/es hätte gewiesen | sie hätten gewiesen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewiesen | wir würden gewiesen |
du würdest gewiesen | ihr würdet gewiesen |
er/sie/es würde gewiesen | sie würden gewiesen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du wirst gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es wird gewiesen | sie werden gewiesen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gewiesen | wir wurden gewiesen |
du wurdest gewiesen | ihr wurdet gewiesen |
er/sie/es wurde gewiesen | sie wurden gewiesen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gewiesen | wir sind gewiesen |
du bist gewiesen | ihr seid gewiesen |
er/sie/es ist gewiesen | sie sind gewiesen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gewiesen | wir waren gewiesen |
du warst gewiesen | ihr wart gewiesen |
er/sie/es war gewiesen | sie waren gewiesen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du wirst gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es wird gewiesen | sie werden gewiesen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du wirst gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es wird gewiesen | sie werden gewiesen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du werdest gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es werde gewiesen | sie werden gewiesen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gewiesen | wir seien gewiesen |
du seist gewiesen | ihr seiet gewiesen |
er/sie/es sei gewiesen | sie seien gewiesen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du werdest gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es werde gewiesen | sie werden gewiesen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du werdest gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es werde gewiesen | sie werden gewiesen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gewiesen | wir würden gewiesen |
du würdest gewiesen | ihr würdet gewiesen |
er/sie/es würde gewiesen | sie würden gewiesen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gewiesen | wir wären gewiesen |
du wärst gewiesen | ihr wärt gewiesen |
er/sie/es wäre gewiesen | sie wären gewiesen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gewiesen | wir würden gewiesen |
du würdest gewiesen | ihr würdet gewiesen |
er/sie/es würde gewiesen | sie würden gewiesen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gewiesen | wir würden gewiesen |
du würdest gewiesen | ihr würdet gewiesen |
er/sie/es würde gewiesen | sie würden gewiesen |
Imperativ | weis, weise |
Partizip I (Präsens) | weisend |
Partizip II (Perfekt) | gewiesen |
weisen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weise | wir weisen |
du weisest, weist | ihr weiset, weist |
er/sie/es weiset, weist | sie weisen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wies | wir wiesen |
du wiesest | ihr wieset, wiest |
er/sie/es wies | sie wiesen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewiesen | wir haben gewiesen |
du hast gewiesen | ihr habt gewiesen |
er/sie/es hat gewiesen | sie haben gewiesen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewiesen | wir hatten gewiesen |
du hattest gewiesen | ihr hattet gewiesen |
er/sie/es hatte gewiesen | sie hatten gewiesen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weisen | wir werden weisen |
du wirst weisen | ihr werdet weisen |
er/sie/es wird weisen | sie werden weisen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du wirst gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es wird gewiesen | sie werden gewiesen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weise | wir weisen |
du weisest | ihr weiset |
er/sie/es weise | sie weisen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewiesen | wir haben gewiesen |
du habest gewiesen | ihr habet gewiesen |
er/sie/es habe gewiesen | sie haben gewiesen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weisen | wir werden weisen |
du werdest weisen | ihr werdet weisen |
er/sie/es werde weisen | sie werden weisen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewiesen | wir werden gewiesen |
du werdest gewiesen | ihr werdet gewiesen |
er/sie/es werde gewiesen | sie werden gewiesen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wiese | wir wiesen |
du wiesest | ihr wieset |
er/sie/es wiese | sie wiesen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde weisen | wir würden weisen |
du würdest weisen | ihr würdet weisen |
er/sie/es würde weisen | sie würden weisen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewiesen | wir hätten gewiesen |
du hättest gewiesen | ihr hättet gewiesen |
er/sie/es hätte gewiesen | sie hätten gewiesen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewiesen | wir würden gewiesen |
du würdest gewiesen | ihr würdet gewiesen |
er/sie/es würde gewiesen | sie würden gewiesen |
Imperativ | weis, weise |
Partizip I (Präsens) | weisend |
Partizip II (Perfekt) | gewiesen |