about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

wehen

  1. vi

    1. дуть, веять (о ветре)

    2. развеваться (по ветру)

    3. (s) разноситься, заноситься (ветром); летать, порхать (на ветру)

  2. vt сдувать [сметать] (ветром)

Medical (De-Ru)

Wehen

f, pl

схватки f, pl; потуги f, pl (родовые)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Dagegen sagte ein Teilnehmer einmal, ein Priester: Wenn er je das Wehen des Heiligen Geistes gespürt habe, dann sei es hier im Psychodrama gewesen.
Однажды один из участников группы, священник, сказал: "Если я вообще когда-либо ощущал присутствие Святого Духа, то это случилось здесь, во время психодрамы".
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Die Karthager, nach deren Glauben das Wasser vom Monde geboren wird, schrien. Das sollte ihr die Wehen erleichtern.
Карфагеняне, считая, что воду рождает луна, кричали, чтобы помочь ей в родах.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Vielleicht hat sie ein Sturmwind hierher geweht?" mutmaßte der Eiserne Holzfäller.
Их просто принес ураган? - предположил Железный Дровосек,
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Eben als du sprachst, wehte dein Atem über mein Gesicht, und ich erquickte mich daran wie ein Verschmachtender, der am Rand eines Baches liegt und trinkt.
Когда ты только что говорила, дыхание твое пронеслось по моему лицу, и я упивался им, как умирающий, который пьет воду, припав к ручью.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Meine Hände sind voll einer unbekannten Zärtlichkeit, etwas weht und scheint sich an mich zu drängen, die Werkstatt verschwindet, der Regen ist wieder da, der Nebel und Isabelle und das Dunkel.
У меня руки полны небывалой нежности. На меня точно веет чьей-то близостью, кто-то тянется ко мне, мастерская исчезает, я снова вижу дождь, туман, Изабеллу и ночной мрак.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Conway tat die Vorstellung weh.
Конвей мучился, думая об этом.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
O weh, welch schreckliches Ende!" schluchzte er.
Какой ужасный конец!
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Eldene blickte sich um und war verwirrt vom Licht und all den Farben. Das Flötengras war gespickt und verschleiert von Rot, Gelb, Weiß und Gold, und schon beim Anblick taten Eldene die Augen weh.
Трава была усыпана красными, желтыми, белыми и золотистыми пятнами, так что даже слепило глаза, этот эффект вызывали лучи восходящего солнца.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der weiche Wind, der weiter weht, Wolken, die schon wieder weg sind, alles bewegt und erregt dich jetzt.«
Каждое дуновение ветра, каждое облачко на небе – все тебя тревожит и волнует.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Schon begannen die Vögel zu singen, kalter Wind wehte, und kleine Wölkchen jagten über den erblassenden Himmel.
Уже запели птицы, подул холодный ветер, на побледневшем небе носились тонкие облачка.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die zerrissene Leinwand wehte im Winde, und zuweilen berührte der wehende Fetzen sein Gesicht. Da bemerkte er ein rotes Zeichen, offenbar den Abdruck einer Hand.
Разорванный холст бился по ветру, и длинные обрывки его касались временами губ Мато; он заметил красную пометку, похожую на отпечаток руки.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Kurz wehte Martin ein kaltes und trauriges Gefühl an - wie es jeder Mensch kennt, der begreift, dass der Abschied von jemandem, der ihm nahesteht, unvermeidlich ist.
На миг Мартину стало холодно и грустно. Так, как бывает с любым человеком, сознающим, что разлука с ближними неизбежна.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Es tut mir weh, dies zu sagen, aber vielleicht ist es besser.
Наверное, так будет даже лучше, хотя и больно мне это говорить.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Ihr Haar wehte im Wind, ihr Saum flatterte und blähte sich.
Волосы красавицы развевались по ветру, подол трепетал и пузырился, задники бархатных туфель звонко пришлепывали.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Von Land her wehte eine kräftige Brise, und die Wolvertem mußte an die Mole bugsiert werden, wo sie liegenbleiben sollte, bis die Werft sie in Empfang nehmen konnte.
С берега дул сильный бриз, и «Волвертем» пришлось подтягивать на канатах к молу, где он должен был ждать, пока не освободится ремонтный док.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich

Добавить в мой словарь

wehen1/4
Глаголдуть; веятьПримеры

Es [Der Wind] weht stark. — Дует сильный ветер.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

o weh!
ай!
weh tun
болеть
weh tun
жечь
weh tun
ныть
o weh!
о
o weh!
ой!
weh tun
побаливать
weh tun
разболеться
sich weh tun
ушибиться
wehe ihm
горе ему
wehe tun
болеть
aber wehe, wenn ...
но беда, если ...
o weh!
эхма
abwehen
сдувать
anwehen
быть принесенным ветром

Формы слова

weh

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweherweheweher
Genitivwehenwehenwehen
Dativwehemwehenwehen
Akkusativwehenwehenwehen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativwehewehewehe
Genitivweherwehenwehen
Dativweherwehenwehen
Akkusativwehewehewehe
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweheswehewehes
Genitivwehenwehenwehen
Dativwehemwehenwehen
Akkusativweheswehewehes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativwehewehenwehen
Genitivweherwehenwehen
Dativwehenwehenwehen
Akkusativwehewehenwehen
Komparativ*weher
Superlativ*wehest, *weheste, *wehst, *wehste

wehen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich wehewir wehen
du wehstihr weht
er/sie/es wehtsie wehen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wehtewir wehten
du wehtestihr wehtet
er/sie/es wehtesie wehten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewehtwir haben geweht
du hast gewehtihr habt geweht
er/sie/es hat gewehtsie haben geweht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewehtwir hatten geweht
du hattest gewehtihr hattet geweht
er/sie/es hatte gewehtsie hatten geweht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wehenwir werden wehen
du wirst wehenihr werdet wehen
er/sie/es wird wehensie werden wehen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du wirst gewehtihr werdet geweht
er/sie/es wird gewehtsie werden geweht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wehewir wehen
du wehestihr wehet
er/sie/es wehesie wehen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewehtwir haben geweht
du habest gewehtihr habet geweht
er/sie/es habe gewehtsie haben geweht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wehenwir werden wehen
du werdest wehenihr werdet wehen
er/sie/es werde wehensie werden wehen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du werdest gewehtihr werdet geweht
er/sie/es werde gewehtsie werden geweht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wehtewir wehten
du wehtestihr wehtet
er/sie/es wehtesie wehten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wehenwir würden wehen
du würdest wehenihr würdet wehen
er/sie/es würde wehensie würden wehen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewehtwir hätten geweht
du hättest gewehtihr hättet geweht
er/sie/es hätte gewehtsie hätten geweht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewehtwir würden geweht
du würdest gewehtihr würdet geweht
er/sie/es würde gewehtsie würden geweht
Imperativweh, wehe
Partizip I (Präsens)wehend
Partizip II (Perfekt)geweht

wehen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich wehewir wehen
du wehstihr weht
er/sie/es wehtsie wehen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wehtewir wehten
du wehtestihr wehtet
er/sie/es wehtesie wehten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewehtwir haben geweht
du hast gewehtihr habt geweht
er/sie/es hat gewehtsie haben geweht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewehtwir hatten geweht
du hattest gewehtihr hattet geweht
er/sie/es hatte gewehtsie hatten geweht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wehenwir werden wehen
du wirst wehenihr werdet wehen
er/sie/es wird wehensie werden wehen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du wirst gewehtihr werdet geweht
er/sie/es wird gewehtsie werden geweht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wehewir wehen
du wehestihr wehet
er/sie/es wehesie wehen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewehtwir haben geweht
du habest gewehtihr habet geweht
er/sie/es habe gewehtsie haben geweht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wehenwir werden wehen
du werdest wehenihr werdet wehen
er/sie/es werde wehensie werden wehen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du werdest gewehtihr werdet geweht
er/sie/es werde gewehtsie werden geweht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wehtewir wehten
du wehtestihr wehtet
er/sie/es wehtesie wehten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wehenwir würden wehen
du würdest wehenihr würdet wehen
er/sie/es würde wehensie würden wehen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewehtwir hätten geweht
du hättest gewehtihr hättet geweht
er/sie/es hätte gewehtsie hätten geweht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewehtwir würden geweht
du würdest gewehtihr würdet geweht
er/sie/es würde gewehtsie würden geweht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du wirst gewehtihr werdet geweht
er/sie/es wird gewehtsie werden geweht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gewehtwir wurden geweht
du wurdest gewehtihr wurdet geweht
er/sie/es wurde gewehtsie wurden geweht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gewehtwir sind geweht
du bist gewehtihr seid geweht
er/sie/es ist gewehtsie sind geweht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gewehtwir waren geweht
du warst gewehtihr wart geweht
er/sie/es war gewehtsie waren geweht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du wirst gewehtihr werdet geweht
er/sie/es wird gewehtsie werden geweht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du wirst gewehtihr werdet geweht
er/sie/es wird gewehtsie werden geweht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du werdest gewehtihr werdet geweht
er/sie/es werde gewehtsie werden geweht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gewehtwir seien geweht
du seist gewehtihr seiet geweht
er/sie/es sei gewehtsie seien geweht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du werdest gewehtihr werdet geweht
er/sie/es werde gewehtsie werden geweht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gewehtwir werden geweht
du werdest gewehtihr werdet geweht
er/sie/es werde gewehtsie werden geweht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gewehtwir würden geweht
du würdest gewehtihr würdet geweht
er/sie/es würde gewehtsie würden geweht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gewehtwir wären geweht
du wärst gewehtihr wärt geweht
er/sie/es wäre gewehtsie wären geweht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gewehtwir würden geweht
du würdest gewehtihr würdet geweht
er/sie/es würde gewehtsie würden geweht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gewehtwir würden geweht
du würdest gewehtihr würdet geweht
er/sie/es würde gewehtsie würden geweht
Imperativweh, wehe
Partizip I (Präsens)wehend
Partizip II (Perfekt)geweht