без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
wach
a
бодрствующий
бодрый, деятельный
Примеры из текстов
Seine Mutter wurde wenig später wach und musterte ihn grüblerisch, während er zu den übrigen Clanmitgliedern blickte, die allmählich aufstanden und sich bewegten.Вскоре открыла глаза и его мать, она озабоченно посмотрела на сына. Между тем Куланты постепенно просыпались, и некоторые из них бесцельно бродили по помещению.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er ist für die Dinge um ihn her wach geworden, so als könnten sie zu ihm sprechen, als könnten sie, wegen der Aufmerksamkeit, die er ihnen nun widmet, beginnen, eine andere Bedeutung zu haben als die bloße Tatsache ihrer Existenz.Он вдруг начинает замечать находящиеся вокруг предметы, как если бы они заговорили с ним, как если бы, вглядевшись в них повнимательнее, он обнаружил в них некий высший смысл.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
»Ich werde immer schon um sechs wach, und dann steh ich auch auf.«- Я всегда просыпаюсь в 6 и сразу встаю.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Ich wurde wach, als Marie aufstand, sich wusch und anzog.Проснулся я оттого, что Мария встала, начала мыться и одеваться.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Er wurde davon wach, daß jemand seinen Arm berührte.Проснулся Дрого оттого, что кто-то тронул его за руку.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Es kündete vom Wechsel der Zeiten und rief die halbvergessene Heimat der einzelnen Erbauer wach.Чувствовалось чередование веков и как бы память о далеких отчизнах.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Da sein ist alles: Nehmen Sie Ihr Baby nicht immer gleich hoch, wenn es mal wach im Bettchen liegt oder unruhig ist.Быть рядом - очень важно: не берите Вашего малыша сразу на руки, если он проснулся или беспокойно ведет себя в кроватке.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011
Dann muß ich so lange wie möglich wach bleiben, dachte er.Тогда нужно как можно дольше не засыпать, подумал он.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Da er nicht gleich wach war und antwortete, wartete der Draußenstehende ein wenig und versuchte es dann abermals mit leisem Klopfen.Поскольку он не сразу очнулся и не ответил, пришедший немного подождал и тихо постучал снова.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Dutzende von Männern waren wach, während er im Bett lag und alles in tiefem Schlaf schien.Десятки людей бодрствуют, а он лежит в постели, считая, что все вокруг погружено в сон.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Schläft Ihr Kind durch oder wird es häufig wach?Крепкий ли у Вашего ребенка сон, или он часто просыпается?© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Ich lag lange wach in dieser Nacht und hielt Helen in meinen Armen und sah das Licht und den halbhellen Raum, den ich kannte und nicht kannte, und ich fragte mich schließlich nichts mehr.Я долго не спал, держа ее в своих объятиях, смотрел на горящую лампу и полуосвещенную комнату, узнавал и не узнавал ее, и забыл, наконец, обо всех тревогах.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Er blieb wach liegen, bis die drei zurückkamen.Он не засыпал, пока не вернулись те трое.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Ich war irgendwie wach geworden und humpelte nicht einmal mehr, als ich aus der Küche wieder ins Wohnzimmer ging.Почему-то я вдруг взбодрился и по дороге из кухни в комнату даже перестал хромать.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Sie halten überdies im Ausland die kritische Erinnerung an den deutschen Rechtsradikalismus unter Adolf Hitler wach, der die Welt in den Zweiten Weltkrieg mit seinen verheerenden Auswirkungen getrieben hat.Кроме того, они пробуждают за границей кри-рические воспоминания о германском правом радикализме при идольфе Гитлере, который толкнул мир в пучину второй мировой войны со всеми ее опустошительными последствиями.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
wach bleiben
бодрствовать
wach werden
пробудиться
wach sein
бодрствовать
wach rufen
вызывать
Schlaf-Wach-Rhythmus
ритм смены сна и бодрствования
Wach- und Schließgesellschaft
частное предприятие по охране зданий
Wach-
караульный
Schlaf-Wach-Rhythmus
ритм сна и бодрствования
Wach-
сторожевой
Wache halten
караулить
Wache stehen
караулить
im Wachen
наяву
Wacht-
сторожевой
auf Wache
в карауле
auf Wache
на вахте
Формы слова
wach
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | wacher | wache | wacher |
Genitiv | wachen | wachen | wachen |
Dativ | wachem | wachen | wachen |
Akkusativ | wachen | wachen | wachen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | wache | wache | wache |
Genitiv | wacher | wachen | wachen |
Dativ | wacher | wachen | wachen |
Akkusativ | wache | wache | wache |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | waches | wache | waches |
Genitiv | wachen | wachen | wachen |
Dativ | wachem | wachen | wachen |
Akkusativ | waches | wache | waches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | wache | wachen | wachen |
Genitiv | wacher | wachen | wachen |
Dativ | wachen | wachen | wachen |
Akkusativ | wache | wachen | wachen |
Komparativ | *wacher |
Superlativ | *wachst, *wachste |
wachen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wache | wir wachen |
du wachst | ihr wacht |
er/sie/es wacht | sie wachen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wachte | wir wachten |
du wachtest | ihr wachtet |
er/sie/es wachte | sie wachten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewacht | wir haben gewacht |
du hast gewacht | ihr habt gewacht |
er/sie/es hat gewacht | sie haben gewacht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewacht | wir hatten gewacht |
du hattest gewacht | ihr hattet gewacht |
er/sie/es hatte gewacht | sie hatten gewacht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wachen | wir werden wachen |
du wirst wachen | ihr werdet wachen |
er/sie/es wird wachen | sie werden wachen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewacht | wir werden gewacht |
du wirst gewacht | ihr werdet gewacht |
er/sie/es wird gewacht | sie werden gewacht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wache | wir wachen |
du wachest | ihr wachet |
er/sie/es wache | sie wachen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewacht | wir haben gewacht |
du habest gewacht | ihr habet gewacht |
er/sie/es habe gewacht | sie haben gewacht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wachen | wir werden wachen |
du werdest wachen | ihr werdet wachen |
er/sie/es werde wachen | sie werden wachen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewacht | wir werden gewacht |
du werdest gewacht | ihr werdet gewacht |
er/sie/es werde gewacht | sie werden gewacht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wachte | wir wachten |
du wachtest | ihr wachtet |
er/sie/es wachte | sie wachten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde wachen | wir würden wachen |
du würdest wachen | ihr würdet wachen |
er/sie/es würde wachen | sie würden wachen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewacht | wir hätten gewacht |
du hättest gewacht | ihr hättet gewacht |
er/sie/es hätte gewacht | sie hätten gewacht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewacht | wir würden gewacht |
du würdest gewacht | ihr würdet gewacht |
er/sie/es würde gewacht | sie würden gewacht |
Imperativ | wach, wache |
Partizip I (Präsens) | wachend |
Partizip II (Perfekt) | gewacht |
wachen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wache | wir wachen |
du wachst | ihr wacht |
er/sie/es wacht | sie wachen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wachte | wir wachten |
du wachtest | ihr wachtet |
er/sie/es wachte | sie wachten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin gewacht | wir sind gewacht |
du bist gewacht | ihr seid gewacht |
er/sie/es ist gewacht | sie sind gewacht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war gewacht | wir waren gewacht |
du warst gewacht | ihr wart gewacht |
er/sie/es war gewacht | sie waren gewacht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wachen | wir werden wachen |
du wirst wachen | ihr werdet wachen |
er/sie/es wird wachen | sie werden wachen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewacht | wir werden gewacht |
du wirst gewacht | ihr werdet gewacht |
er/sie/es wird gewacht | sie werden gewacht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wache | wir wachen |
du wachest | ihr wachet |
er/sie/es wache | sie wachen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei gewacht | wir seien gewacht |
du seist gewacht | ihr seiet gewacht |
er/sie/es sei gewacht | sie seien gewacht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wachen | wir werden wachen |
du werdest wachen | ihr werdet wachen |
er/sie/es werde wachen | sie werden wachen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewacht | wir werden gewacht |
du werdest gewacht | ihr werdet gewacht |
er/sie/es werde gewacht | sie werden gewacht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wachte | wir wachten |
du wachtest | ihr wachtet |
er/sie/es wachte | sie wachten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde wachen | wir würden wachen |
du würdest wachen | ihr würdet wachen |
er/sie/es würde wachen | sie würden wachen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre gewacht | wir wären gewacht |
du wärst gewacht | ihr wärt gewacht |
er/sie/es wäre gewacht | sie wären gewacht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewacht | wir würden gewacht |
du würdest gewacht | ihr würdet gewacht |
er/sie/es würde gewacht | sie würden gewacht |
Imperativ | wach, wache |
Partizip I (Präsens) | wachend |
Partizip II (Perfekt) | gewacht |