без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
wässern
vt
мочить; замачивать; вымачивать; промывать
поливать, орошать
vi высок увлажнять, наполнять влагой
Polytechnical (De-Ru)
wässern
орошать; обводнять
замачивать; вымачивать
промывать
разбавлять [разводить] водой
увлажняться
отмокать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ringsum geschahen wunderbare Dinge: Von der Erde stieg Dunst auf, von den Hügeln plätscherte Wasser herab, an den Zweigen der Bäume schwollen die Knospen, und da und dort, wo der Schnee geschmolzen war, kam grünes Gras zum Vorschein.От земли шел пар, с пригорков, журча, стекали ручьи, на ветках деревьев быстро набухали почки, и кое-где на прогалинках уже робко поднимались зеленые пики травинок.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Er ging durch das Verwaltungshaus und nahm einen Korb Weintrauben und einen Krug klaren Wassers mit.Пройдя мимо складов, он взял корзину винограда и кувшин чистой воды.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Holen Sie Wasser.Принесите воды!Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Spendius, auf einem aus Hamilkars Ställen geraubten Dromedare, erblickte von weitem Matho, der, den Arm in der Binde, barhäuptig und kopfhängerisch ins Wasser starrte, indes er sein Maultier trinken ließ.Спендий, сидя на дромадере, украденном во владениях Гамилькара, увидел издали Мато с подвязанной рукой и непокрытой головой; он поил своего мула и, склонившись, глядел, как течет вода.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Den Beutel nahm er und ging mit ihm davon, suchte im Walde nach Speise, brachte Früchte und süßes Baummark mit, dann ging er mit der Schale und füllte sie mit frischem Wasser.Суму он, выходя, взял с собой, поискал в лесу пищи, принес плодов и сладких корешков, затем сходил с чашей за свежей водой.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Aber weshalb wirkte Er dies ausgerechnet auf dem Wasser und nicht an irgendeinem anderen Ort?Но почему Он то совершил именно на водах, а не на каком-нибудь другом месте?© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Sie watete ins Wasser und rief noch einen Fisch herbei und noch einen, griff sie sich und schleuderte sie ans Ufer.Она вошла в реку, приманила еще одну, и еще, выхватила их из воды и швырнула на берег.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Füll den Behälter erneut mit Wasser, erklang die Stimme der Entität in seinem Geist.– Теперь снова наполни контейнер водой , – мысленно произнес вентал.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Man konnte sehen, wie das Wasser zischend und schäumend zwischen die Felsen hindurch in der Erde verschwand.Видно было, как вода, шипя и бурля, уходила в почву между камнями: ее сток в озеро был подземный.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Das Wasser, das zu Beginn der Belagerung zwei Kesitah das Bat gegolten hatte, kostete jetzt einen Silbersekel. Auch die Fleisch- und Kornvorräte nahmen stark ab.Вода, которая продавалась в начале осады по две кезиты за меру, теперь стоила уже по серебряному шекелю за то же количество; запасы мяса и хлеба также иссякали.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Vor dem Lagerschuppen und am Ufer war kein Mensch, unten plätscherte das buntschillernde, ölfleckige Wasser.У склада и на берегу было пусто, под настилом плескалась переливчатая от нефтяных пятен вода.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Damit ein Mensch die Anabiose überlebt, damit er nicht mit "Eiszapfen an den Wimpern" herumliegt, muss das gesamte Wasser im Organismus gebunden werden, indem man es mit speziellen Zusätzen versieht.Чтобы человек выжил в анабиозе, чтобы не лежал «с льдинками на глазах», надо связать всю воду в организме, соединить ее со специальными добавками.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Der Donner wird stärker, und plötzlich, wie ein Regen von Silbertalern, stürzt das Wasser auf das Pflaster.Гром усиливается; вдруг, точно поток серебряных монет, дождь низвергается на мостовую.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Nachts brachte ihm der Freund Brot, Konserven und ein paar Flaschen Wasser.Ночью товарищ принес ему хлеб, консервы и бутылки с водой.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Hatte ihn nicht ihretwegen der Oberpriester dereinst beim Schall der Zimbeln unter einer Schale siedenden Wassers der künftigen Mannheit beraubt?Не ради нее ли верховный жрец, шествуя среди бряцания кимвалов, лишил его некогда будущей мужественности?Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
alkalisch-muriatische Wässer
щелочные хлоридные натриевые минеральные воды
arsenhaltige Wässer
мышьяксодержащие минеральные воды
bakterielle Verunreinigung des Wassers
бактериальное загрязнение воды
bidestilliertes Wasser
бидистиллированная вода
Chlorbehandlung des Wassers
хлорирование воды
Defluorierung des Wassers
дефторирование воды
destilliertes Wasser
дистиллированная вода
doppeltdestilliertes Wasser
бидистиллированная вода
entionisiertes Wasser
деионизованная вода
erstes offenes Wasser
первая открытая вода
erstes offenes Wasser
первой открытой водой
erstes offenes Wasser
ПОВ
erstes offenes Wasser
с открытием навигации
Farbgrad des Wassers
цветность воды
Güteklassen des Wassers
категории качества воды
Формы слова
wässern
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wässere | wir wässern |
du wässerst | ihr wässert |
er/sie/es wässert | sie wässern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wässerte | wir wässerten |
du wässertest | ihr wässertet |
er/sie/es wässerte | sie wässerten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewässert | wir haben gewässert |
du hast gewässert | ihr habt gewässert |
er/sie/es hat gewässert | sie haben gewässert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gewässert | wir hatten gewässert |
du hattest gewässert | ihr hattet gewässert |
er/sie/es hatte gewässert | sie hatten gewässert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wässern | wir werden wässern |
du wirst wässern | ihr werdet wässern |
er/sie/es wird wässern | sie werden wässern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewässert | wir werden gewässert |
du wirst gewässert | ihr werdet gewässert |
er/sie/es wird gewässert | sie werden gewässert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wässere | wir wässeren |
du wässerest | ihr wässeret |
er/sie/es wässere | sie wässeren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gewässert | wir haben gewässert |
du habest gewässert | ihr habet gewässert |
er/sie/es habe gewässert | sie haben gewässert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wässern | wir werden wässern |
du werdest wässern | ihr werdet wässern |
er/sie/es werde wässern | sie werden wässern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewässert | wir werden gewässert |
du werdest gewässert | ihr werdet gewässert |
er/sie/es werde gewässert | sie werden gewässert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wässerte | wir wässerten |
du wässertest | ihr wässertet |
er/sie/es wässerte | sie wässerten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde wässern | wir würden wässern |
du würdest wässern | ihr würdet wässern |
er/sie/es würde wässern | sie würden wässern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gewässert | wir hätten gewässert |
du hättest gewässert | ihr hättet gewässert |
er/sie/es hätte gewässert | sie hätten gewässert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewässert | wir würden gewässert |
du würdest gewässert | ihr würdet gewässert |
er/sie/es würde gewässert | sie würden gewässert |
Imperativ | wässere |
Partizip I (Präsens) | wässernd |
Partizip II (Perfekt) | gewässert |
wässern
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wässere | wir wässern |
du wässerst | ihr wässert |
er/sie/es wässert | sie wässern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wässerte | wir wässerten |
du wässertest | ihr wässertet |
er/sie/es wässerte | sie wässerten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe wässert | wir haben wässert |
du hast wässert | ihr habt wässert |
er/sie/es hat wässert | sie haben wässert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte wässert | wir hatten wässert |
du hattest wässert | ihr hattet wässert |
er/sie/es hatte wässert | sie hatten wässert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wässern | wir werden wässern |
du wirst wässern | ihr werdet wässern |
er/sie/es wird wässern | sie werden wässern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde wässert | wir werden wässert |
du wirst wässert | ihr werdet wässert |
er/sie/es wird wässert | sie werden wässert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich wässere | wir wässeren |
du wässerest | ihr wässeret |
er/sie/es wässere | sie wässeren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe wässert | wir haben wässert |
du habest wässert | ihr habet wässert |
er/sie/es habe wässert | sie haben wässert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde wässern | wir werden wässern |
du werdest wässern | ihr werdet wässern |
er/sie/es werde wässern | sie werden wässern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde wässert | wir werden wässert |
du werdest wässert | ihr werdet wässert |
er/sie/es werde wässert | sie werden wässert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wässerte | wir wässerten |
du wässertest | ihr wässertet |
er/sie/es wässerte | sie wässerten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde wässern | wir würden wässern |
du würdest wässern | ihr würdet wässern |
er/sie/es würde wässern | sie würden wässern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte wässert | wir hätten wässert |
du hättest wässert | ihr hättet wässert |
er/sie/es hätte wässert | sie hätten wässert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde wässert | wir würden wässert |
du würdest wässert | ihr würdet wässert |
er/sie/es würde wässert | sie würden wässert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde wässert | wir werden wässert |
du wirst wässert | ihr werdet wässert |
er/sie/es wird wässert | sie werden wässert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde wässert | wir wurden wässert |
du wurdest wässert | ihr wurdet wässert |
er/sie/es wurde wässert | sie wurden wässert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin wässert | wir sind wässert |
du bist wässert | ihr seid wässert |
er/sie/es ist wässert | sie sind wässert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war wässert | wir waren wässert |
du warst wässert | ihr wart wässert |
er/sie/es war wässert | sie waren wässert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde wässert | wir werden wässert |
du wirst wässert | ihr werdet wässert |
er/sie/es wird wässert | sie werden wässert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde wässert | wir werden wässert |
du wirst wässert | ihr werdet wässert |
er/sie/es wird wässert | sie werden wässert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde wässert | wir werden wässert |
du werdest wässert | ihr werdet wässert |
er/sie/es werde wässert | sie werden wässert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei wässert | wir seien wässert |
du seist wässert | ihr seiet wässert |
er/sie/es sei wässert | sie seien wässert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde wässert | wir werden wässert |
du werdest wässert | ihr werdet wässert |
er/sie/es werde wässert | sie werden wässert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde wässert | wir werden wässert |
du werdest wässert | ihr werdet wässert |
er/sie/es werde wässert | sie werden wässert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde wässert | wir würden wässert |
du würdest wässert | ihr würdet wässert |
er/sie/es würde wässert | sie würden wässert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre wässert | wir wären wässert |
du wärst wässert | ihr wärt wässert |
er/sie/es wäre wässert | sie wären wässert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde wässert | wir würden wässert |
du würdest wässert | ihr würdet wässert |
er/sie/es würde wässert | sie würden wässert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde wässert | wir würden wässert |
du würdest wässert | ihr würdet wässert |
er/sie/es würde wässert | sie würden wässert |
Imperativ | wässere |
Partizip I (Präsens) | wässernd |
Partizip II (Perfekt) | wässert |