без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
verzogen
избалованный
Примеры из текстов
Suja richtete ihren ruhigen, fragenden Blick auf die Jungen, die neugierig im Korridor herumkreisten; daraufhin verzogen sie sich wie Rauch vor einem starken Wind.Суджа бросила вопросительный взгляд на столпившихся неподалеку подростков, с любопытством наблюдавших за происходящим, и те мгновенно растворились и исчезли, как дым, уносимый сильным ветром.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Dann wandte sich Cormac der Frau zu und stellte fest, dass sie ihn anstarrte, die Lippen leicht zu einem verächtlichen Ausdruck verzogen.Кормак посмотрел на женщину и встретил презрительный взгляд.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der Leichengestank war so schwer, dass selbst die Totengräber sich verzogen hatten.Трупное зловоние было таким тяжелым, что спасовали даже могильщики.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Hennes' Lippen verzogen sich in kalter Grausamkeit, als er abdrückte.Хеннес усмехнулся и выстрелил.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Die Staubwolken verzogen sich vom Himmel über Port Viking.Пылевые облака над Порт-Викингом рассеялись.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Da sich ihr Reisegefährte abgewandt hatte, nutzte Glikerija die Gelegenheit und befriedigte ihre Neugier: Rasch schlug sie den Buchumschlag zurück, hielt sich eine hübsche Lorgnette mit goldener Kette vor die Augen und verzog das Gesicht.Пользуясь тем, что спутник отвернулся, Гликерия Романовна удовлетворила своё любопытство: быстро отвернула книжную обёртку, приложила к глазам хорошенький лорнет на золотой цепочке – и поморщилась.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Das Gesicht der alten Frau begann sich plötzlich krampfhaft zu verziehen, sie erlitt einen hysterischen Schluckauf.Лицо старушки вдруг стало все подергиваться, и с ней сделалась истерическая икота.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
»Das ist ungeheuerlich!« Fandorin verzog das Gesicht und schwor sich, dieses beschämende Transportmittel nie wieder zu benutzen.– Это чудовищно! – передёрнулся Фандорин, давая себе зарок никогда больше не пользоваться этим постыдным средством передвижения.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Ohne die Miene zu verziehen, lachten die Herren wieder kurz durch die Nase.Все рассмеялись, но как-то принужденно и невесело.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
"Einige ..." Er verzog das Gesicht. "... riechen sehr schlecht.– Некоторые, – он поморщился, – с очень плохим запахом.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Das steinerne Gesicht des Revolutionärs verzog sich zu einem spöttischen Grinsen.Каменное лицо революционера скривилось в усмешке:Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Infolge eines unerklärlichen Widerspruches verzieh er ihr nicht, daß sie seinen Befehlen folgsam gewesen war.По непостижимому противоречию, он не мог простить Саламбо, что она последовала его приказаниям.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er wollte zunächst die afrikanischen Stämme der Sache der Barbaren abspenstig machen, indem er ihnen ihren Abfall stillschweigend verzieh. Später freilich, wenn sie wieder isoliert dastanden, wollte er einzeln über sie herfallen und sie vernichten.Он хотел, закрывая пока глаза на мятеж туземных племен, чтобы они прежде всего порвали с варварами; потом, когда они останутся в своих провинциях без союзников, он сможет на них напасть и всех истребить.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Oder dass alte verdorbene Frauenzimmer es verziehen, von keuschen Jünglingen erlöst zu werden? (der Fall Kundry)Или что старые падшие женщины предпочитают быть спасаемыми целомудренными юношами? (случай Кундри).Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Hier wurde nichts und niemandem verziehen.Здесь никому ничего не прощали.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Добавить в мой словарь
verzogen
избалованный
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sich verziehen
искривиться
sich verziehen
коробиться
das Gesicht verziehen
кривиться
sich verziehen
морщиться
sich verziehen
перекоситься
das Gesicht verziehen
поморщиться
sich verziehen
разойтись
sich verziehen
рассеяться
sich verziehen
редеть
das Gesicht verziehen
скривиться
sich verziehen
скривиться
Gesicht verziehen
морщить лицо
Формы слова
verzogen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | verzogener, verzogner | verzogene, verzogne | verzogener, verzogner |
Genitiv | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Dativ | verzogenem, verzognem | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Akkusativ | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | verzogene, verzogne | verzogene, verzogne | verzogene, verzogne |
Genitiv | verzogener, verzogner | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Dativ | verzogener, verzogner | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Akkusativ | verzogene, verzogne | verzogene, verzogne | verzogene, verzogne |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | verzogenes, verzognes | verzogene, verzogne | verzogenes, verzognes |
Genitiv | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Dativ | verzogenem, verzognem | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Akkusativ | verzogenes, verzognes | verzogene, verzogne | verzogenes, verzognes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | verzogene, verzogne | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Genitiv | verzogener, verzogner | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Dativ | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Akkusativ | verzogene, verzogne | verzogenen, verzognen | verzogenen, verzognen |
Komparativ | *verzogner |
Superlativ | *verzogenst, *verzogenste |
verziehen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verziehe | wir verziehen |
du verziehst | ihr verzieht |
er/sie/es verzieht | sie verziehen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin verzogen | wir sind verzogen |
du bist verzogen | ihr seid verzogen |
er/sie/es ist verzogen | sie sind verzogen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war verzogen | wir waren verzogen |
du warst verzogen | ihr wart verzogen |
er/sie/es war verzogen | sie waren verzogen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verziehen | wir werden verziehen |
du wirst verziehen | ihr werdet verziehen |
er/sie/es wird verziehen | sie werden verziehen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du wirst verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es wird verzogen | sie werden verzogen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verziehe | wir verziehen |
du verziehest | ihr verziehet |
er/sie/es verziehe | sie verziehen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei verzogen | wir seien verzogen |
du seist verzogen | ihr seiet verzogen |
er/sie/es sei verzogen | sie seien verzogen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verziehen | wir werden verziehen |
du werdest verziehen | ihr werdet verziehen |
er/sie/es werde verziehen | sie werden verziehen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du werdest verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es werde verzogen | sie werden verzogen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verzog, verzöge | wir verzogen, verzögen |
du verzogest, verzogst, verzögest, verzögst | ihr verzogt, verzöget, verzögt |
er/sie/es verzog, verzöge | sie verzogen, verzögen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verziehen | wir würden verziehen |
du würdest verziehen | ihr würdet verziehen |
er/sie/es würde verziehen | sie würden verziehen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre verzogen | wir wären verzogen |
du wärst verzogen | ihr wärt verzogen |
er/sie/es wäre verzogen | sie wären verzogen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verzogen | wir würden verzogen |
du würdest verzogen | ihr würdet verzogen |
er/sie/es würde verzogen | sie würden verzogen |
Imperativ | verzieh, verziehe |
Partizip I (Präsens) | verziehend |
Partizip II (Perfekt) | verzogen |
verziehen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verziehe | wir verziehen |
du verziehst | ihr verzieht |
er/sie/es verzieht | sie verziehen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verzogen | wir haben verzogen |
du hast verzogen | ihr habt verzogen |
er/sie/es hat verzogen | sie haben verzogen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte verzogen | wir hatten verzogen |
du hattest verzogen | ihr hattet verzogen |
er/sie/es hatte verzogen | sie hatten verzogen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verziehen | wir werden verziehen |
du wirst verziehen | ihr werdet verziehen |
er/sie/es wird verziehen | sie werden verziehen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du wirst verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es wird verzogen | sie werden verzogen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verziehe | wir verziehen |
du verziehest | ihr verziehet |
er/sie/es verziehe | sie verziehen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verzogen | wir haben verzogen |
du habest verzogen | ihr habet verzogen |
er/sie/es habe verzogen | sie haben verzogen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verziehen | wir werden verziehen |
du werdest verziehen | ihr werdet verziehen |
er/sie/es werde verziehen | sie werden verziehen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du werdest verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es werde verzogen | sie werden verzogen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verzog, verzöge | wir verzogen, verzögen |
du verzogest, verzogst, verzögest, verzögst | ihr verzogt, verzöget, verzögt |
er/sie/es verzog, verzöge | sie verzogen, verzögen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verziehen | wir würden verziehen |
du würdest verziehen | ihr würdet verziehen |
er/sie/es würde verziehen | sie würden verziehen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte verzogen | wir hätten verzogen |
du hättest verzogen | ihr hättet verzogen |
er/sie/es hätte verzogen | sie hätten verzogen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verzogen | wir würden verzogen |
du würdest verzogen | ihr würdet verzogen |
er/sie/es würde verzogen | sie würden verzogen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du wirst verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es wird verzogen | sie werden verzogen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde verzogen | wir wurden verzogen |
du wurdest verzogen | ihr wurdet verzogen |
er/sie/es wurde verzogen | sie wurden verzogen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin verzogen | wir sind verzogen |
du bist verzogen | ihr seid verzogen |
er/sie/es ist verzogen | sie sind verzogen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war verzogen | wir waren verzogen |
du warst verzogen | ihr wart verzogen |
er/sie/es war verzogen | sie waren verzogen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du wirst verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es wird verzogen | sie werden verzogen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du wirst verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es wird verzogen | sie werden verzogen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du werdest verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es werde verzogen | sie werden verzogen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei verzogen | wir seien verzogen |
du seist verzogen | ihr seiet verzogen |
er/sie/es sei verzogen | sie seien verzogen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du werdest verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es werde verzogen | sie werden verzogen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verzogen | wir werden verzogen |
du werdest verzogen | ihr werdet verzogen |
er/sie/es werde verzogen | sie werden verzogen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde verzogen | wir würden verzogen |
du würdest verzogen | ihr würdet verzogen |
er/sie/es würde verzogen | sie würden verzogen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre verzogen | wir wären verzogen |
du wärst verzogen | ihr wärt verzogen |
er/sie/es wäre verzogen | sie wären verzogen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde verzogen | wir würden verzogen |
du würdest verzogen | ihr würdet verzogen |
er/sie/es würde verzogen | sie würden verzogen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde verzogen | wir würden verzogen |
du würdest verzogen | ihr würdet verzogen |
er/sie/es würde verzogen | sie würden verzogen |
Imperativ | verzieh, verziehe |
Partizip I (Präsens) | verziehend |
Partizip II (Perfekt) | verzogen |