без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
verkaufen
vt
(j-m etw.) продавать (кому-л)
продавать, осуществлять трансфер (игрока в другую спортивную команду
разг продавать, выгодно преподносить (что-л, кого-л), вызывать [поддерживать] интерес (к чему-л, к кому-л)
sich verkaufen
продаваться (иметь сбыт)
(mit D) диал ошибиться с покупкой (чего-л), переплатить (за что-л)
(j-m, an j-n) продаваться (кому-л, для получения выгоды)
разг продаваться, иметь успех
Economics (De-Ru)
verkaufen
продавать, реализовывать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Wer kaufen will, ist immer reicher, als wer verkaufen mu?.Кто покупает, тот всегда богаче того, кто вынужден продавать.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Es war eine schlechte Zeil zu verkaufen.Но время для продажи стало очень неподходящим.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Sie sind auch nicht ohne große Verluste und viele Fragen zu verkaufen.Их трудно продать—начинаются расспросы, и в конце концов вам предложат мизерную цену.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Für Knopf war er eine zweite Heimat, und verkaufen haben ja bereits zwei Generationen von Krolls den dunklen Ankläger nicht können.Для Кнопфа обелиск был как бы второй родиной, а вот уже двум поколениям Кролей не удавалось продать этого черного обвинителя.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Elf der sechzehn Pässe habe ich ziemlich leicht und zu einem guten Preis verkaufen können.Мне удалось продать одиннадцать из шестнадцати паспортов, притом за хорошую цену.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Die Syssitien machten ihr Strandrecht geltend und verlangten die jüngsten der Weiber, um sie zu verkaufen. Etliche Neukarthager nahmen sich Spartanerinnen zu Ehegattinnen, weil sie blonde Frauen liebten.Сисситы, предъявив свои права на военную добычу, выбрали самых молодых, чтобы продать их, а новые карфагенские граждане взяли себе в жены белокурых лакедемонянок.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er wußte, was es hieß, Staubsauger und Grammophone verkaufen zu wollen.Он знал, что это значит, - продавать пылесосы и граммофоны.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
«Warum verkaufen Sie den nicht selber?» schnappt Heinrich.Почему же вы тогда сами не продаете? -задыхаясь от возмущения, спрашивает Генрих.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
„Wollen Sie ihn mir verkaufen?" fragte ich, obschon ich kein Geld hatte.-- Может быть, вы продадите его мне? - спросил я, хотя денег у меня не было.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
In den Regionen sind wir mit mehreren Filialen vertreten und verkaufen unsere Produkte bis nach Wladiwostok, 10 000 km von Moskau entfernt.Компания также имеет несколько филиалов по РФ, которые поставляют продукцию в регионы.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Will er verkaufen?«Он хочет продать машину?Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich habe Lust, mich zu verkaufen, um ihr Sklave zu werden.Я хочу продать себя, чтобы сделаться ее рабом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Versuch, „Geist neben Gurken" zu verkaufen, hat sich als recht gewinnbringend erwiesen.Попытка продажи «духа наряду с огурцами» оказалась весьма прибыльной.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
,Der Schlüssel ist zu verkaufen, falls Ihr den Preis aufbringen könnt.'— Ключ продается, если ты дашь хорошую цену.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Etwa 20 Millionen Tonnen Getreide will Russland 2009 im Ausland verkaufen.Порядка 20 млн тонн Россия планирует продать на экспорт.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
bestens verkaufen
продавать по наивысшей цене
bestens verkaufen
продавать по наилучшему курсу
direkt verkaufen
продавать без посредников
en detail verkaufen
продавать в розницу
en gros verkaufen
продавать оптом
gegen Barzahlung verkaufen
продавать за наличный расчет
gemäß Muster verkaufen
продавать по образцу
im Einzelhandel verkaufen
продавать в розницу
im Großhandel verkaufen
продавать оптом
ohne Zwischenhändler verkaufen
продавать без посредников
preiswert verkaufen
продавать недорого
verkaufen auf Kredit
продавать в кредит
zu billig verkaufen
продешевить
zu einem Spottpreis verkaufen
продавать за бесценок
zu Einkaufspreisen verkaufen
продавать по своей цене
Формы слова
verkaufen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verkaufe | wir verkaufen |
du verkaufst | ihr verkauft |
er/sie/es verkauft | sie verkaufen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verkaufte | wir verkauften |
du verkauftest | ihr verkauftet |
er/sie/es verkaufte | sie verkauften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verkauft | wir haben verkauft |
du hast verkauft | ihr habt verkauft |
er/sie/es hat verkauft | sie haben verkauft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte verkauft | wir hatten verkauft |
du hattest verkauft | ihr hattet verkauft |
er/sie/es hatte verkauft | sie hatten verkauft |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verkaufen | wir werden verkaufen |
du wirst verkaufen | ihr werdet verkaufen |
er/sie/es wird verkaufen | sie werden verkaufen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verkauft | wir werden verkauft |
du wirst verkauft | ihr werdet verkauft |
er/sie/es wird verkauft | sie werden verkauft |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verkaufe | wir verkaufen |
du verkaufest | ihr verkaufet |
er/sie/es verkaufe | sie verkaufen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verkauft | wir haben verkauft |
du habest verkauft | ihr habet verkauft |
er/sie/es habe verkauft | sie haben verkauft |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verkaufen | wir werden verkaufen |
du werdest verkaufen | ihr werdet verkaufen |
er/sie/es werde verkaufen | sie werden verkaufen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verkauft | wir werden verkauft |
du werdest verkauft | ihr werdet verkauft |
er/sie/es werde verkauft | sie werden verkauft |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verkaufte | wir verkauften |
du verkauftest | ihr verkauftet |
er/sie/es verkaufte | sie verkauften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verkaufen | wir würden verkaufen |
du würdest verkaufen | ihr würdet verkaufen |
er/sie/es würde verkaufen | sie würden verkaufen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte verkauft | wir hätten verkauft |
du hättest verkauft | ihr hättet verkauft |
er/sie/es hätte verkauft | sie hätten verkauft |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verkauft | wir würden verkauft |
du würdest verkauft | ihr würdet verkauft |
er/sie/es würde verkauft | sie würden verkauft |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verkauft | wir werden verkauft |
du wirst verkauft | ihr werdet verkauft |
er/sie/es wird verkauft | sie werden verkauft |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde verkauft | wir wurden verkauft |
du wurdest verkauft | ihr wurdet verkauft |
er/sie/es wurde verkauft | sie wurden verkauft |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin verkauft | wir sind verkauft |
du bist verkauft | ihr seid verkauft |
er/sie/es ist verkauft | sie sind verkauft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war verkauft | wir waren verkauft |
du warst verkauft | ihr wart verkauft |
er/sie/es war verkauft | sie waren verkauft |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verkauft | wir werden verkauft |
du wirst verkauft | ihr werdet verkauft |
er/sie/es wird verkauft | sie werden verkauft |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verkauft | wir werden verkauft |
du wirst verkauft | ihr werdet verkauft |
er/sie/es wird verkauft | sie werden verkauft |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verkauft | wir werden verkauft |
du werdest verkauft | ihr werdet verkauft |
er/sie/es werde verkauft | sie werden verkauft |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei verkauft | wir seien verkauft |
du seist verkauft | ihr seiet verkauft |
er/sie/es sei verkauft | sie seien verkauft |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verkauft | wir werden verkauft |
du werdest verkauft | ihr werdet verkauft |
er/sie/es werde verkauft | sie werden verkauft |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verkauft | wir werden verkauft |
du werdest verkauft | ihr werdet verkauft |
er/sie/es werde verkauft | sie werden verkauft |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde verkauft | wir würden verkauft |
du würdest verkauft | ihr würdet verkauft |
er/sie/es würde verkauft | sie würden verkauft |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre verkauft | wir wären verkauft |
du wärst verkauft | ihr wärt verkauft |
er/sie/es wäre verkauft | sie wären verkauft |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde verkauft | wir würden verkauft |
du würdest verkauft | ihr würdet verkauft |
er/sie/es würde verkauft | sie würden verkauft |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde verkauft | wir würden verkauft |
du würdest verkauft | ihr würdet verkauft |
er/sie/es würde verkauft | sie würden verkauft |
Imperativ | verkauf, verkaufe |
Partizip I (Präsens) | verkaufend |
Partizip II (Perfekt) | verkauft |