about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

verkaufen

  1. vt

    1. (j-m etw.) продавать (кому-л)

    2. продавать, осуществлять трансфер (игрока в другую спортивную команду

    3. разг продавать, выгодно преподносить (что-л, кого-л), вызывать [поддерживать] интерес (к чему-л, к кому-л)

  2. sich verkaufen

    1. продаваться (иметь сбыт)

    2. (mit D) диал ошибиться с покупкой (чего-л), переплатить (за что-л)

    3. (j-m, an j-n) продаваться (кому-л, для получения выгоды)

    4. разг продаваться, иметь успех

Economics (De-Ru)

verkaufen

продавать, реализовывать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Wer kaufen will, ist immer reicher, als wer verkaufen mu?.
Кто покупает, тот всегда богаче того, кто вынужден продавать.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Es war eine schlechte Zeil zu verkaufen.
Но время для продажи стало очень неподходящим.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Sie sind auch nicht ohne große Verluste und viele Fragen zu verkaufen.
Их трудно продать—начинаются расспросы, и в конце концов вам предложат мизерную цену.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Für Knopf war er eine zweite Heimat, und verkaufen haben ja bereits zwei Generationen von Krolls den dunklen Ankläger nicht können.
Для Кнопфа обелиск был как бы второй родиной, а вот уже двум поколениям Кролей не удавалось продать этого черного обвинителя.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Elf der sechzehn Pässe habe ich ziemlich leicht und zu einem guten Preis verkaufen können.
Мне удалось продать одиннадцать из шестнадцати паспортов, притом за хорошую цену.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Die Syssitien machten ihr Strandrecht geltend und verlangten die jüngsten der Weiber, um sie zu verkaufen. Etliche Neukarthager nahmen sich Spartanerinnen zu Ehegattinnen, weil sie blonde Frauen liebten.
Сисситы, предъявив свои права на военную добычу, выбрали самых молодых, чтобы продать их, а новые карфагенские граждане взяли себе в жены белокурых лакедемонянок.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er wußte, was es hieß, Staubsauger und Grammophone verkaufen zu wollen.
Он знал, что это значит, - продавать пылесосы и граммофоны.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
«Warum verkaufen Sie den nicht selber?» schnappt Heinrich.
Почему же вы тогда сами не продаете? -задыхаясь от возмущения, спрашивает Генрих.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
„Wollen Sie ihn mir verkaufen?" fragte ich, obschon ich kein Geld hatte.
-- Может быть, вы продадите его мне? - спросил я, хотя денег у меня не было.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
In den Regionen sind wir mit mehreren Filialen vertreten und verkaufen unsere Produkte bis nach Wladiwostok, 10 000 km von Moskau entfernt.
Компания также имеет несколько филиалов по РФ, которые поставляют продукцию в регионы.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Will er verkaufen
Он хочет продать машину?
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich habe Lust, mich zu verkaufen, um ihr Sklave zu werden.
Я хочу продать себя, чтобы сделаться ее рабом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Der Versuch, „Geist neben Gurken" zu verkaufen, hat sich als recht gewinnbringend erwiesen.
Попытка продажи «духа наряду с огурцами» оказалась весьма прибыльной.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
,Der Schlüssel ist zu verkaufen, falls Ihr den Preis aufbringen könnt.'
— Ключ продается, если ты дашь хорошую цену.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Etwa 20 Millionen Tonnen Getreide will Russland 2009 im Ausland verkaufen.
Порядка 20 млн тонн Россия планирует продать на экспорт.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

verkaufen1/8
ГлаголпродаватьПримеры

billig / teuer / preiswert / für 100 Euro / unter dem Wert verkaufen — продавать что-л кому-л дешево/ дорого/ недорого/ за 100 евро/ ниже стоимости

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bestens verkaufen
продавать по наивысшей цене
bestens verkaufen
продавать по наилучшему курсу
direkt verkaufen
продавать без посредников
en detail verkaufen
продавать в розницу
en gros verkaufen
продавать оптом
gegen Barzahlung verkaufen
продавать за наличный расчет
gemäß Muster verkaufen
продавать по образцу
im Einzelhandel verkaufen
продавать в розницу
im Großhandel verkaufen
продавать оптом
ohne Zwischenhändler verkaufen
продавать без посредников
preiswert verkaufen
продавать недорого
verkaufen auf Kredit
продавать в кредит
zu billig verkaufen
продешевить
zu einem Spottpreis verkaufen
продавать за бесценок
zu Einkaufspreisen verkaufen
продавать по своей цене

Формы слова

verkaufen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verkaufewir verkaufen
du verkaufstihr verkauft
er/sie/es verkauftsie verkaufen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verkauftewir verkauften
du verkauftestihr verkauftet
er/sie/es verkauftesie verkauften
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verkauftwir haben verkauft
du hast verkauftihr habt verkauft
er/sie/es hat verkauftsie haben verkauft
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verkauftwir hatten verkauft
du hattest verkauftihr hattet verkauft
er/sie/es hatte verkauftsie hatten verkauft
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verkaufenwir werden verkaufen
du wirst verkaufenihr werdet verkaufen
er/sie/es wird verkaufensie werden verkaufen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verkauftwir werden verkauft
du wirst verkauftihr werdet verkauft
er/sie/es wird verkauftsie werden verkauft
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verkaufewir verkaufen
du verkaufestihr verkaufet
er/sie/es verkaufesie verkaufen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verkauftwir haben verkauft
du habest verkauftihr habet verkauft
er/sie/es habe verkauftsie haben verkauft
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verkaufenwir werden verkaufen
du werdest verkaufenihr werdet verkaufen
er/sie/es werde verkaufensie werden verkaufen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verkauftwir werden verkauft
du werdest verkauftihr werdet verkauft
er/sie/es werde verkauftsie werden verkauft
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verkauftewir verkauften
du verkauftestihr verkauftet
er/sie/es verkauftesie verkauften
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verkaufenwir würden verkaufen
du würdest verkaufenihr würdet verkaufen
er/sie/es würde verkaufensie würden verkaufen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verkauftwir hätten verkauft
du hättest verkauftihr hättet verkauft
er/sie/es hätte verkauftsie hätten verkauft
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verkauftwir würden verkauft
du würdest verkauftihr würdet verkauft
er/sie/es würde verkauftsie würden verkauft
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde verkauftwir werden verkauft
du wirst verkauftihr werdet verkauft
er/sie/es wird verkauftsie werden verkauft
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde verkauftwir wurden verkauft
du wurdest verkauftihr wurdet verkauft
er/sie/es wurde verkauftsie wurden verkauft
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin verkauftwir sind verkauft
du bist verkauftihr seid verkauft
er/sie/es ist verkauftsie sind verkauft
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war verkauftwir waren verkauft
du warst verkauftihr wart verkauft
er/sie/es war verkauftsie waren verkauft
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde verkauftwir werden verkauft
du wirst verkauftihr werdet verkauft
er/sie/es wird verkauftsie werden verkauft
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde verkauftwir werden verkauft
du wirst verkauftihr werdet verkauft
er/sie/es wird verkauftsie werden verkauft
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde verkauftwir werden verkauft
du werdest verkauftihr werdet verkauft
er/sie/es werde verkauftsie werden verkauft
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei verkauftwir seien verkauft
du seist verkauftihr seiet verkauft
er/sie/es sei verkauftsie seien verkauft
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde verkauftwir werden verkauft
du werdest verkauftihr werdet verkauft
er/sie/es werde verkauftsie werden verkauft
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde verkauftwir werden verkauft
du werdest verkauftihr werdet verkauft
er/sie/es werde verkauftsie werden verkauft
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde verkauftwir würden verkauft
du würdest verkauftihr würdet verkauft
er/sie/es würde verkauftsie würden verkauft
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre verkauftwir wären verkauft
du wärst verkauftihr wärt verkauft
er/sie/es wäre verkauftsie wären verkauft
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde verkauftwir würden verkauft
du würdest verkauftihr würdet verkauft
er/sie/es würde verkauftsie würden verkauft
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde verkauftwir würden verkauft
du würdest verkauftihr würdet verkauft
er/sie/es würde verkauftsie würden verkauft
Imperativverkauf, verkaufe
Partizip I (Präsens)verkaufend
Partizip II (Perfekt)verkauft