about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

verdorben

  1. part II от verderben

  2. part adj

    1. испорченный, протухший (о пищевых продуктах и т. п.)

    2. испорченный, больной (об органах и т. п.)

    3. высок испорченный, (морально) опустившийся (о человеке)

Примеры из текстов

Sie haben ihm nur den Tag verdorben, das ist alles.«
Просто вы испортили ей день, вот и все.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Der Silvesterabend war verdorben, doch Schurik ahnte noch nicht, in welchem Maße.
Новый год был испорчен, и он ещё не знал, до какой степени.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Mit dem Lehrenwollen des »Sinnes« haben einst die Geschichtsphilosophen die halbe Weltgeschichte verdorben, das feuilletonistische Zeitalter eingeleitet und eine Menge von vergossenem Blut mitverschuldet.
Из‑за своих потуг преподать „смысл“ философы истории загубили половину мировой истории, положили начало фельетонной эпохе и повинны в потоках пролитой крови.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Bestimmt ist es verdorben.
Наверное, испортились.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Irgendwann in seinen jungen Jahren hatte er es sich mit irgendeinem Mitglied der Theokratie verdorben, nicht schlimm genug jedoch, dass es ihn das Leben gekostet hätte - er wurde nur praktisch zum Sklaven.
В юности он перешел дорогу какому‑то члену Теократии, но, видимо, этого оказалось недостаточно, чтобы отнять у него жизнь, – и он стал рабом.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Fast Keiner hat Charakter genug, um nicht verdorben - "erlöst" zu werden, wenn er sich als Gott behandelt fühlt: - er condescendiert als bald zum Weibe.
Почти ни у кого нет достаточно характера, чтобы не быть погубленным - "спасенным", когда он чувствует, что к нему относятся как к богу - он тотчас же опускается до женщины.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Da diese Dinge ohnehin verdorben sind, kann man nicht mehr viel falsch machen.
Они уже испорчены до нас и хуже не станут.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ach, nicht lange mehr, und mit plumper übermacht wird alles über uns herfallen, um uns zu vergewaltigen, zu exerzieren, zu strecken, zu kürzen, zu verderben...
Ах! Еще недолго, и все эти обязанности, тяжко обрушившись на нас, начнут чинить над нами насилие, поучать нас житейской мудрости, ломать, корежить и портить нас...
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Wenn du willst, komme ich vorbei, obwohl ich mir die Gesundheit nicht so verderben sollte ...
Хочешь – я подъеду, хоть и не стоит мне так здоровье губить...
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Am Kopfende des Lagers stand ein Faß mit Wasser, das oft ausgewechselt wurde, damit es nicht verderbe.
У изголовья стояла бочка с водой, которую часто сменяли, чтобы она не портилась.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Nichts verdirbt sicherer den Geschmack!
Ничто не портит вернее вкус!
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Das Gewitter hatte die Barbaren in ihren schlecht schließenden Zelten überrascht. Noch am nächsten Tage wateten sie völlig durchnäßt im Schlamm umher und suchten ihre verdorbenen Vorräte und verlorenen Waffen zusammen.
Варваров гроза застигла в плохо закрывавшихся палатках; дрожащие, еще не успев обсушиться и на следующий день, они вязли в грязи, отыскивая провиант и оружие, испорченное, потерянное.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
- Also der liebe Gott will dir die Karriere verderben.
Так, значит, Господь Бог пообещал испортить тебе карьеру?
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Diese Art von Gemüthskrankheiten verderben dann oft mit der Zeit, auch den körperlichen Gesundheits-Zustand, in hohem Grade.
Этот вид эмоциональных расстройств со временем разрушает телесное здоровье, часто в большой мере.
Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусства
Органон врачебного искусства
Ганеман, Самуил
© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская
© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»
Organon der Heilkunst
Hahnemann, Samuel
Sein Zerwürfnis mit dem Rat war gewiß nur Blendwerk, um sie zu verderben.
Его пререкания с Советом были, наверное, только уловкой, имевшей целью их погубить.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

verdorben1/3
испорченный; протухшийПримеры

eine verdorbene Hautcreme — испорченный крем для лица

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

verdorben sein
испортиться
verdorben sein
портиться
durch langes Backen verderben
перепечь
ins Verderben stürzen
сгубить
Verderbenstifter
губитель
Verderbenstifter
злой дух
Verderbenstifter
разоритель
Verderbenstifter
сатана

Формы слова

verderben

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verderbewir verderben
du verdirbstihr verderbt
er/sie/es verdirbtsie verderben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verdarbwir verdarben
du verdarbstihr verdarbt
er/sie/es verdarbsie verdarben
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verdorbenwir haben verdorben
du hast verdorbenihr habt verdorben
er/sie/es hat verdorbensie haben verdorben
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verdorbenwir hatten verdorben
du hattest verdorbenihr hattet verdorben
er/sie/es hatte verdorbensie hatten verdorben
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verderbenwir werden verderben
du wirst verderbenihr werdet verderben
er/sie/es wird verderbensie werden verderben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du wirst verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es wird verdorbensie werden verdorben
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verderbewir verderben
du verderbestihr verderbet
er/sie/es verderbesie verderben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verdorbenwir haben verdorben
du habest verdorbenihr habet verdorben
er/sie/es habe verdorbensie haben verdorben
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verderbenwir werden verderben
du werdest verderbenihr werdet verderben
er/sie/es werde verderbensie werden verderben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du werdest verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es werde verdorbensie werden verdorben
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verdürbewir verdürben
du verdürbestihr verdürbet
er/sie/es verdürbesie verdürben
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verderbenwir würden verderben
du würdest verderbenihr würdet verderben
er/sie/es würde verderbensie würden verderben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verdorbenwir hätten verdorben
du hättest verdorbenihr hättet verdorben
er/sie/es hätte verdorbensie hätten verdorben
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verdorbenwir würden verdorben
du würdest verdorbenihr würdet verdorben
er/sie/es würde verdorbensie würden verdorben
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du wirst verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es wird verdorbensie werden verdorben
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde verdorbenwir wurden verdorben
du wurdest verdorbenihr wurdet verdorben
er/sie/es wurde verdorbensie wurden verdorben
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin verdorbenwir sind verdorben
du bist verdorbenihr seid verdorben
er/sie/es ist verdorbensie sind verdorben
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war verdorbenwir waren verdorben
du warst verdorbenihr wart verdorben
er/sie/es war verdorbensie waren verdorben
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du wirst verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es wird verdorbensie werden verdorben
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du wirst verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es wird verdorbensie werden verdorben
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du werdest verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es werde verdorbensie werden verdorben
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei verdorbenwir seien verdorben
du seist verdorbenihr seiet verdorben
er/sie/es sei verdorbensie seien verdorben
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du werdest verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es werde verdorbensie werden verdorben
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du werdest verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es werde verdorbensie werden verdorben
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde verdorbenwir würden verdorben
du würdest verdorbenihr würdet verdorben
er/sie/es würde verdorbensie würden verdorben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre verdorbenwir wären verdorben
du wärst verdorbenihr wärt verdorben
er/sie/es wäre verdorbensie wären verdorben
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde verdorbenwir würden verdorben
du würdest verdorbenihr würdet verdorben
er/sie/es würde verdorbensie würden verdorben
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde verdorbenwir würden verdorben
du würdest verdorbenihr würdet verdorben
er/sie/es würde verdorbensie würden verdorben
Imperativverdirb
Partizip I (Präsens)verderbend
Partizip II (Perfekt)verdorben

verderben

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verderbewir verderben
du verdirbstihr verderbt
er/sie/es verdirbtsie verderben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verdarbwir verdarben
du verdarbstihr verdarbt
er/sie/es verdarbsie verdarben
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin verdorbenwir sind verdorben
du bist verdorbenihr seid verdorben
er/sie/es ist verdorbensie sind verdorben
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war verdorbenwir waren verdorben
du warst verdorbenihr wart verdorben
er/sie/es war verdorbensie waren verdorben
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verderbenwir werden verderben
du wirst verderbenihr werdet verderben
er/sie/es wird verderbensie werden verderben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du wirst verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es wird verdorbensie werden verdorben
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verderbewir verderben
du verderbestihr verderbet
er/sie/es verderbesie verderben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei verdorbenwir seien verdorben
du seist verdorbenihr seiet verdorben
er/sie/es sei verdorbensie seien verdorben
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verderbenwir werden verderben
du werdest verderbenihr werdet verderben
er/sie/es werde verderbensie werden verderben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verdorbenwir werden verdorben
du werdest verdorbenihr werdet verdorben
er/sie/es werde verdorbensie werden verdorben
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verdürbewir verdürben
du verdürbestihr verdürbet
er/sie/es verdürbesie verdürben
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verderbenwir würden verderben
du würdest verderbenihr würdet verderben
er/sie/es würde verderbensie würden verderben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre verdorbenwir wären verdorben
du wärst verdorbenihr wärt verdorben
er/sie/es wäre verdorbensie wären verdorben
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verdorbenwir würden verdorben
du würdest verdorbenihr würdet verdorben
er/sie/es würde verdorbensie würden verdorben
Imperativverdirb
Partizip I (Präsens)verderbend
Partizip II (Perfekt)verdorben