без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
typen
vt тех типизировать
Economics (De-Ru)
typen
типизировать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Er hat seinen Namen bekommen, nachdem die sogenannten Safes entdeckt wurden, Objekte unbekannter Natur, in denen periodisch folgende drei Typen von Artefakten beobachtet werden: purpurfarbener Staub, Minispiralen und Schaltungen."“Получила свое название после обнаружения так называемых “сейфов” – объектов неизвестной природы, в которых периодически обнаруживаются артефакты одного из трех типов – багровый порошок, “спиральки”, “схемки”…”Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Überall fade nichtssagende Typen.Тупые безразличные рожи.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Dialog Typen verwaltenУправление типами
Es waren 15 oder 16 Typen da und zwei Frauen -Lydia und April.15 или 16 мужиков и всего две тетки - Лидия и Эйприл.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Dazu wählen Sie Neues Makro... aus dem Menü Typen aus oder klicken auf den entsprechenden Knopf in der Werkzeugleiste.Выберите Запись макротипа из меню Сервис или нажмите на соответствующей кнопке на панели инструментов.
Verschiedene Typen von Quelltexten und deren FarbeРазные типы кода и их раскраска
Wir unterscheiden einhundertvierzig Schattierungen der Hautfarbe, zweihundertzwölf Typen von Falten, zweiunddreißig Gerüche und vieles, vieles mehr.Мы умеем различать на коже сто сорок четыре оттенка цвета, двести двенадцать типов морщин, тридцать два запаха и многое, многое другое.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die Kategorien sind aufgelistet in dem Listenfeld Bekannte Typen.Категории перечислены в списке Известные типы.
Montageträger zur Aufnahme von zwei Daten-Anschlussmodulen folgender Typen: LexCom 1 25 und 250.Монтажная рамка для установки 2-х телекоммуникационных модулей LexCom 125 и 250.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
»Höchstens bei einigen Typen die Vorderscheibe.– В лучшем случае это только ветровые стекла в некоторых моделях.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Fünfzig Schritt weiter: und man hat die Wagnerianerin - ganz wie man fünfzig Schritt über Brahms hinaus Wagner findet -, die Wagnerianerin, einen ausgeprägteren, interessanteren, vor Allem anmutigeren Typus.Пятьдесят шагов дальше - и находишь вагнерианку - совершенно так же, как на пятьдесят шагов далее Брамса находишь Вагнера, - вагнерианку, лучше отчеканенный, более интересный, прежде всего более приятный тип.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Typ 1W10RS: Ifach-Schutzkontakt-Steckdose in reinweiß und Ifach-Schutzkontakt-Steckdose überspannungsgeschützt in orange.Тип 1W10RS: с одинарной розеткой с заземляющим контактом белоснежного цвета и одинарной розеткой с заземляющим контактом и с защитой от перенапряжения оранжевого цвета.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Anwendung Rohrclip Typ TKCIПрименение фиксатор для трубы тип TKCI© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Trägerplatte zur Aufnahme von zwei Daten-Anschlussmodulen, Typ 3M.Суппорт для установки 2-х телекоммуникационных модулей ЗМ.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Die Zeile darunter funktioniert ganz ähnlich, allerdings werden hier durch Klicken des Knopfes Alle deaktivieren alle Benachrichtigungen des ausgewählten Typs abgeschaltet.Нижняя строка работает так же, но при нажатии на кнопку Выключить все, все оповещения выбранного типа будут отключены.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
charakterologische Typen
характерологические типы
Typen-
стандартный
Typen-
типовой
getypte Prüfung
типовое испытание
Kauf nach Typ
покупка по среднему образцу
Phag-Typ
лизотип
Phag-Typ
фаготип
psychopathischer Typus
психопатический тип
Still-Typ
тип Стилла
Typus 1 Glykogenose
генерализованный гликогеноз
Typus 1 Glykogenose
гликогеноз II типа, болезнь Помпе
Typus 2 Glykogenose
болезнь Гирке
Typus 2 Glykogenose
гепатонефромегальный гликогеноз
Typus 2 Glykogenose
гликогеноз I типа
Typus 2 Glykogenose
нефромегальный гликогеноз
Формы слова
typen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich type | wir typen |
du typst | ihr typt |
er/sie/es typt | sie typen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich typte | wir typten |
du typtest | ihr typtet |
er/sie/es typte | sie typten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getypt | wir haben getypt |
du hast getypt | ihr habt getypt |
er/sie/es hat getypt | sie haben getypt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getypt | wir hatten getypt |
du hattest getypt | ihr hattet getypt |
er/sie/es hatte getypt | sie hatten getypt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde typen | wir werden typen |
du wirst typen | ihr werdet typen |
er/sie/es wird typen | sie werden typen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getypt | wir werden getypt |
du wirst getypt | ihr werdet getypt |
er/sie/es wird getypt | sie werden getypt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich type | wir typen |
du typest | ihr typet |
er/sie/es type | sie typen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getypt | wir haben getypt |
du habest getypt | ihr habet getypt |
er/sie/es habe getypt | sie haben getypt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde typen | wir werden typen |
du werdest typen | ihr werdet typen |
er/sie/es werde typen | sie werden typen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getypt | wir werden getypt |
du werdest getypt | ihr werdet getypt |
er/sie/es werde getypt | sie werden getypt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich typte | wir typten |
du typtest | ihr typtet |
er/sie/es typte | sie typten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde typen | wir würden typen |
du würdest typen | ihr würdet typen |
er/sie/es würde typen | sie würden typen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getypt | wir hätten getypt |
du hättest getypt | ihr hättet getypt |
er/sie/es hätte getypt | sie hätten getypt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getypt | wir würden getypt |
du würdest getypt | ihr würdet getypt |
er/sie/es würde getypt | sie würden getypt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getypt | wir werden getypt |
du wirst getypt | ihr werdet getypt |
er/sie/es wird getypt | sie werden getypt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde getypt | wir wurden getypt |
du wurdest getypt | ihr wurdet getypt |
er/sie/es wurde getypt | sie wurden getypt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin getypt | wir sind getypt |
du bist getypt | ihr seid getypt |
er/sie/es ist getypt | sie sind getypt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war getypt | wir waren getypt |
du warst getypt | ihr wart getypt |
er/sie/es war getypt | sie waren getypt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getypt | wir werden getypt |
du wirst getypt | ihr werdet getypt |
er/sie/es wird getypt | sie werden getypt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getypt | wir werden getypt |
du wirst getypt | ihr werdet getypt |
er/sie/es wird getypt | sie werden getypt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getypt | wir werden getypt |
du werdest getypt | ihr werdet getypt |
er/sie/es werde getypt | sie werden getypt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei getypt | wir seien getypt |
du seist getypt | ihr seiet getypt |
er/sie/es sei getypt | sie seien getypt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getypt | wir werden getypt |
du werdest getypt | ihr werdet getypt |
er/sie/es werde getypt | sie werden getypt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getypt | wir werden getypt |
du werdest getypt | ihr werdet getypt |
er/sie/es werde getypt | sie werden getypt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde getypt | wir würden getypt |
du würdest getypt | ihr würdet getypt |
er/sie/es würde getypt | sie würden getypt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre getypt | wir wären getypt |
du wärst getypt | ihr wärt getypt |
er/sie/es wäre getypt | sie wären getypt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde getypt | wir würden getypt |
du würdest getypt | ihr würdet getypt |
er/sie/es würde getypt | sie würden getypt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde getypt | wir würden getypt |
du würdest getypt | ihr würdet getypt |
er/sie/es würde getypt | sie würden getypt |
Imperativ | typ, type |
Partizip I (Präsens) | typend |
Partizip II (Perfekt) | getypt |