без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
tauschen
vt, vi (etw. (A) gegen A) менять, обменивать (что-л на что-л)
Economics (De-Ru)
tauschen
менять, обменивать; меняться, обмениваться
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Komm dann und dann da und da hin, dann tauschen wir: Ich geb dir das Belastungsmaterial, du mir - sagen wir, zehntausend.Приходи туда-то во столько-то, и произведём обмен: я тебе отдам улику, ты мне – скажем, десять тысяч».Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Komm, stellen wir die G-Wellen-Sensoren auf, bevor jemand mit uns Teile tauschen will.«Пошли скорее, займемся нашими гравиантеннами, пока кто-нибудь не захотел обменяться какой-нибудь частью с нами...Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Es steht aber alles noch gut, Sie nehmen Rat an, tauschen Ihren Schatten wieder ein, der Ihnen zu Gebote steht, und kehren sogleich wieder um.Но ничто еще не потеряно; вы послушаетесь доброго совета, выменяете обратно свою тень, которую я предоставлю в ваше распоряжение, и тут же вернетесь туда, откуда пришли.Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера ШлемиляУдивительная история Петера ШлемиляШамиссо, АдельбертPeter Schlemihl's wundersame GeschichteChamisso, Adelbert© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Wir tauschen die erhaltenen Informationen aus.Мы обмениваемся полученной информацией.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Sie tauschen mit der gleichen Unbefangenheit vor unserer Nase Nachrichten aus, mit der wir uns mit dem Tierarzt in Anwesenheit des Hundes über besagtes Tier unterhalten.Они передают сообщения в обе стороны прямо у нас под носом так, как мы обсуждали бы-при собаке, отвести ли ее к ветеринару.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Oder es muß, weil etwas Notwendiges fehlt, getauscht werden.Или, допустим, придется обменять на что-нибудь нужное, чего у них нет?Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Dazwischen tauschte der Chor, vom Chorführer aufgerufen, Kümmernisse, Sorgen und Begebenheiten aus, die das Volk bewegten.По знаку руководителя хора менялась тема выступления: она могла касаться горестей, забот или актуальных для народа событий.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Mäuse müssen aus Haferflocken und Kartoffelmehl vertrieben werden, Salz wird bei den Bauern gegen Milch und Speck getauscht und so lässt es sich anfangs bei Milchsuppe und Bratkartoffeln leidlich leben."Надо прогнать мышей из овсяных хлопьев и крахмальной муки, соль можно выменять у крестьян на молоко и сало, и таким образом за счёт молочного супа и жареной картошки можно поначалу сносно жить."© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Sie tauschten ihre Halsketten und Ohrgehänge aus, Geschenke, die sie sich dereinst nach irgendeiner großen Gefahr, in trunkenen Stunden gemacht hatten.Они обменивались ожерельями и серьгами, которые когда-то подарили друг другу в часы опьянения после большой опасности.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich tauschte mit ihm einen Oberstleutnant gegen zwei Majore.И я выменял у него одного подполковника на двух майоров.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Man tauschte Bücher, gewährte gegenseitige Gastfreundschaft; auch Knechts Gönner, der Musikmeister, war in jungen Jahren einige Wochen in Mariafels gewesen, hatte Notenhandschriften kopiert und die berühmte Orgel gespielt.Обменивались книгами, оказывали друг другу гостеприимство; покровитель Кнехта, мастер музыки, тоже провел в молодые годы несколько недель в Мариафельсе, он снимал там копии с рукописных нот и играл на знаменитом органе.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Die chinesischen Mechaniker tauschten über Nacht die komplette Frontpartie aus und erneuerten die Stoßdämpfer.Китайские механики за ночь полностью восстановили переднюю часть машины и заменили амортизаторы.© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011© Axel Springer AG 2011http://inosmi.ru 08.06.2011
Carl, der jetzt keinen mehr trug, tauschte das schwere Gewehr gegen eine noch tödlichere, hässliche Waffe ein.Карл один остался без ноши. Он поменял свое тяжелое ружье на какой‑то страшный агрегат.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
In der Küche tauschten sie augenblicklich ihre Eindrücke aus.Потом, на кухне, они немедленно обменивались впечатлениями.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Ziel der Veranstaltung ist es, deutsche Unternehmen mit den Arbeitsbedingungen auf dem russischen Energiemarkt vertraut zu machen, Erfahrungen auszutauschen und gemeinsame Aktivitäten zu definieren.Цель данного мероприятия - ознакомить немецкие предприятия с условиями работы на российском энергетическом рынке, поделиться положительным опытом, уже накопленным у немецких предприятий, объединить возможные усилия.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Tausch-
меновой
Tausch-
обменный
einen Tausch machen
разменяться
im Tausch gegen
в обмен на
Aktivtausch
перенос суммы из одной активной статьи баланса в другую
begrifftauschend
заменяющий понятие
begrifftauschend
метонимический
Frankaturtausch
обмен франкированными почтовыми отправлениями
Frauentausch
обмен женами
Gegentausch
взаимный обмен
Gegentausch
обмен
Geldtauschverkehr
денежный обмен
Landnutzungstausch
обмен правом пользования земельными участками
Naturaltausch
натуральный обмен
Nutzungstausch
обмен земельными участками между различными пользователями
Формы слова
tauschen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tausche | wir tauschen |
du tauschest, tauschst | ihr tauschet, tauscht |
er/sie/es tauschet, tauscht | sie tauschen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tauschte | wir tauschten |
du tauschtest | ihr tauschtet |
er/sie/es tauschte | sie tauschten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getauscht | wir haben getauscht |
du hast getauscht | ihr habt getauscht |
er/sie/es hat getauscht | sie haben getauscht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getauscht | wir hatten getauscht |
du hattest getauscht | ihr hattet getauscht |
er/sie/es hatte getauscht | sie hatten getauscht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauschen | wir werden tauschen |
du wirst tauschen | ihr werdet tauschen |
er/sie/es wird tauschen | sie werden tauschen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du wirst getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es wird getauscht | sie werden getauscht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tausche | wir tauschen |
du tauschest | ihr tauschet |
er/sie/es tausche | sie tauschen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getauscht | wir haben getauscht |
du habest getauscht | ihr habet getauscht |
er/sie/es habe getauscht | sie haben getauscht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauschen | wir werden tauschen |
du werdest tauschen | ihr werdet tauschen |
er/sie/es werde tauschen | sie werden tauschen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du werdest getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es werde getauscht | sie werden getauscht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tauschte | wir tauschten |
du tauschtest | ihr tauschtet |
er/sie/es tauschte | sie tauschten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde tauschen | wir würden tauschen |
du würdest tauschen | ihr würdet tauschen |
er/sie/es würde tauschen | sie würden tauschen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getauscht | wir hätten getauscht |
du hättest getauscht | ihr hättet getauscht |
er/sie/es hätte getauscht | sie hätten getauscht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getauscht | wir würden getauscht |
du würdest getauscht | ihr würdet getauscht |
er/sie/es würde getauscht | sie würden getauscht |
Imperativ | tausch, tausche |
Partizip I (Präsens) | tauschend |
Partizip II (Perfekt) | getauscht |
tauschen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tausche | wir tauschen |
du tauschest, tauschst | ihr tauschet, tauscht |
er/sie/es tauschet, tauscht | sie tauschen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tauschte | wir tauschten |
du tauschtest | ihr tauschtet |
er/sie/es tauschte | sie tauschten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getauscht | wir haben getauscht |
du hast getauscht | ihr habt getauscht |
er/sie/es hat getauscht | sie haben getauscht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte getauscht | wir hatten getauscht |
du hattest getauscht | ihr hattet getauscht |
er/sie/es hatte getauscht | sie hatten getauscht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauschen | wir werden tauschen |
du wirst tauschen | ihr werdet tauschen |
er/sie/es wird tauschen | sie werden tauschen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du wirst getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es wird getauscht | sie werden getauscht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich tausche | wir tauschen |
du tauschest | ihr tauschet |
er/sie/es tausche | sie tauschen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe getauscht | wir haben getauscht |
du habest getauscht | ihr habet getauscht |
er/sie/es habe getauscht | sie haben getauscht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde tauschen | wir werden tauschen |
du werdest tauschen | ihr werdet tauschen |
er/sie/es werde tauschen | sie werden tauschen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du werdest getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es werde getauscht | sie werden getauscht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich tauschte | wir tauschten |
du tauschtest | ihr tauschtet |
er/sie/es tauschte | sie tauschten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde tauschen | wir würden tauschen |
du würdest tauschen | ihr würdet tauschen |
er/sie/es würde tauschen | sie würden tauschen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte getauscht | wir hätten getauscht |
du hättest getauscht | ihr hättet getauscht |
er/sie/es hätte getauscht | sie hätten getauscht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde getauscht | wir würden getauscht |
du würdest getauscht | ihr würdet getauscht |
er/sie/es würde getauscht | sie würden getauscht |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du wirst getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es wird getauscht | sie werden getauscht |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde getauscht | wir wurden getauscht |
du wurdest getauscht | ihr wurdet getauscht |
er/sie/es wurde getauscht | sie wurden getauscht |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin getauscht | wir sind getauscht |
du bist getauscht | ihr seid getauscht |
er/sie/es ist getauscht | sie sind getauscht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war getauscht | wir waren getauscht |
du warst getauscht | ihr wart getauscht |
er/sie/es war getauscht | sie waren getauscht |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du wirst getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es wird getauscht | sie werden getauscht |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du wirst getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es wird getauscht | sie werden getauscht |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du werdest getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es werde getauscht | sie werden getauscht |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei getauscht | wir seien getauscht |
du seist getauscht | ihr seiet getauscht |
er/sie/es sei getauscht | sie seien getauscht |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du werdest getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es werde getauscht | sie werden getauscht |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde getauscht | wir werden getauscht |
du werdest getauscht | ihr werdet getauscht |
er/sie/es werde getauscht | sie werden getauscht |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde getauscht | wir würden getauscht |
du würdest getauscht | ihr würdet getauscht |
er/sie/es würde getauscht | sie würden getauscht |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre getauscht | wir wären getauscht |
du wärst getauscht | ihr wärt getauscht |
er/sie/es wäre getauscht | sie wären getauscht |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde getauscht | wir würden getauscht |
du würdest getauscht | ihr würdet getauscht |
er/sie/es würde getauscht | sie würden getauscht |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde getauscht | wir würden getauscht |
du würdest getauscht | ihr würdet getauscht |
er/sie/es würde getauscht | sie würden getauscht |
Imperativ | tausch, tausche |
Partizip I (Präsens) | tauschend |
Partizip II (Perfekt) | getauscht |