без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
steifen
vt
диал крахмалить (бельё)
стр придавать жёсткость (чему-л); усиливать (конструкцию)
Polytechnical (De-Ru)
steifen
придавать жёсткость; усиливать (конструкцию)
(на)крахмалить
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Auf die Frage, wie es ihm jetzt gehe, hebt er nur den steifen Daumen und bringt keuchend ein „bemerkenswert“ hervor.На вопрос, как у него дела, он только поднимает вверх большой палец и, с трудом переводя дух, произносит "замечательно".Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Worauf Christian sie mit krauser Nase anblickte, als wollte er sagen: Schämst du dich gar nicht?... und mit steifen Gelenken seines Weges ging.В ответ Христиан смотрел на нее, сморщив нос, как бы говоря: "И тебе не стыдно?" - и удалялся своей деревянной походкой.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Ein Kondom muss rechtzeitig über den steifen Penis gerollt werden, und zwar vor der Berührung des steifen Penis mit der Scheide!Презерватив нужно надевать на эрегированный пенис своевременно, то есть непосредственно перед его контактом с влагалищем!© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Bald lagen die Uferstraße und die steifen Villen des Bluffs unter ihnen.И набережная, и чопорные особняки Блаффа остались внизу.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Dann griff sie unter ihr Kopftuch und grub starke Finger in die steifen, in ihrem Genick verknoteten Muskeln.Потом просунула пальцы под головную повязку на затылке, принялась массировать затекшие, связанные узлом мышцы шеи.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Da erhob sich der Oberpriester Eschmuns, steif, die Knie gegeneinandergepreßt, die Ellbogen an den Körper gedrückt und die Hände halb geöffnet.Но в это время поднялся с места верховный жрец Эшмуна; сдвинув колени, прижав локти к телу, выпрямившись и полураскрыв руки, он сказал:Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Aber kein Mensch war zu sehen, und die weißen Fahnen hingen steif und tot in der Windstille.На улицах ни души. Белые флаги неподвижно застыли в безветренном воздухе.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Während der Erstdesignierte um seinen Vater trauerte, stand Bron'n starr und steif im Flur vor der Kontemplationskammer.Пока Первый Наследник горевал над телом великого правителя, в коридоре стоял суровый сосредоточенный Брон’н и думал.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Am Morgen fand man sie in den Straßengräben der Vorstädte ausgestreckt, ein bißchen Blut auf der spitzen Schnauze, die einen aufgedunsen und faulig, die andern steif, mit gesträubten Schnauzhaaren.Утром в предместьях города их обнаруживали в сточных канавах с венчиком крови на остренькой мордочке – одни раздутые, уже разложившиеся, другие окоченевшие, с еще воинственно взъерошенными усами.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Weißer Schleim entfloß ihren Nasen, und ihre Glieder waren so steif, als ob sie im Nachtfrost erstarrt wären.Беловатая слизь текла у них из носа, и тела их окоченели, точно они замерзли за ночь.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Aber so ein alter steifer Trottel, der nicht einmal tanzen kann – sie würde mich ja auslachen!"А этакий старый, неповоротливый дурак, который и танцевать‑то не умеет, – да она же меня высмеет!Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Die Knochen werden zu steif.«Болят старые кости.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Während der nächsten Stunde blieb sie hinter Stavver zurück, das Leder ihrer Mokassins trocknete, bis es steif und hart wie Holz war.Потом она шла за Ставвером — целый час. Кожа мокасин постепенно высыхала, пока не стала жесткой, словно деревянной.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Manche, die unverwundet aussahen, blieben unbeweglich und steifer als Pfähle mit offenem Munde und ausgestreckten Armen stehen.Некоторые, даже не имея ран, стояли, как вкопанные, с раскрытым ртом и распростертыми руками.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
So saß sie da, die Ellbogen angelegt, die Knie geschlossen, die Oberarme mit Diamantenreifen geschmückt, starr und steif wie ein Götterbild.Прижав локти к телу, сдвинув колени, с алмазными браслетами на руках, у самых плеч, она стояла в священной позе, вся выпрямившись.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
steife Lunge
ригидное легкое
steife Verpackung
жесткая тара
steif werden
деревенеть
steif werden
закоснеть
steif werden
закоченеть
steif werden
затечь
steif werden
коченеть
steif werden
неметь
steif werden
одеревенеть
steif werden
окоченеть
sich steif liegen
отлежать
steif werden
цепенеть
steif werden
затекать
Innenrüttler mit steifer Welle
внутренний вибратор с жестким валом
absteifen
густеть
Формы слова
steif
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | steifer | steife | steifer |
Genitiv | steifen | steifen | steifen |
Dativ | steifem | steifen | steifen |
Akkusativ | steifen | steifen | steifen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | steife | steife | steife |
Genitiv | steifer | steifen | steifen |
Dativ | steifer | steifen | steifen |
Akkusativ | steife | steife | steife |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | steifes | steife | steifes |
Genitiv | steifen | steifen | steifen |
Dativ | steifem | steifen | steifen |
Akkusativ | steifes | steife | steifes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | steife | steifen | steifen |
Genitiv | steifer | steifen | steifen |
Dativ | steifen | steifen | steifen |
Akkusativ | steife | steifen | steifen |
Komparativ | steifer |
Superlativ | steifste |
steifen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich steife | wir steifen |
du steifst | ihr steift |
er/sie/es steift | sie steifen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich steifte | wir steiften |
du steiftest | ihr steiftet |
er/sie/es steifte | sie steiften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesteift | wir haben gesteift |
du hast gesteift | ihr habt gesteift |
er/sie/es hat gesteift | sie haben gesteift |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesteift | wir hatten gesteift |
du hattest gesteift | ihr hattet gesteift |
er/sie/es hatte gesteift | sie hatten gesteift |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde steifen | wir werden steifen |
du wirst steifen | ihr werdet steifen |
er/sie/es wird steifen | sie werden steifen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesteift | wir werden gesteift |
du wirst gesteift | ihr werdet gesteift |
er/sie/es wird gesteift | sie werden gesteift |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich steife | wir steifen |
du steifest | ihr steifet |
er/sie/es steife | sie steifen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesteift | wir haben gesteift |
du habest gesteift | ihr habet gesteift |
er/sie/es habe gesteift | sie haben gesteift |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde steifen | wir werden steifen |
du werdest steifen | ihr werdet steifen |
er/sie/es werde steifen | sie werden steifen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesteift | wir werden gesteift |
du werdest gesteift | ihr werdet gesteift |
er/sie/es werde gesteift | sie werden gesteift |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich steifte | wir steiften |
du steiftest | ihr steiftet |
er/sie/es steifte | sie steiften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde steifen | wir würden steifen |
du würdest steifen | ihr würdet steifen |
er/sie/es würde steifen | sie würden steifen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesteift | wir hätten gesteift |
du hättest gesteift | ihr hättet gesteift |
er/sie/es hätte gesteift | sie hätten gesteift |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesteift | wir würden gesteift |
du würdest gesteift | ihr würdet gesteift |
er/sie/es würde gesteift | sie würden gesteift |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesteift | wir werden gesteift |
du wirst gesteift | ihr werdet gesteift |
er/sie/es wird gesteift | sie werden gesteift |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gesteift | wir wurden gesteift |
du wurdest gesteift | ihr wurdet gesteift |
er/sie/es wurde gesteift | sie wurden gesteift |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gesteift | wir sind gesteift |
du bist gesteift | ihr seid gesteift |
er/sie/es ist gesteift | sie sind gesteift |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gesteift | wir waren gesteift |
du warst gesteift | ihr wart gesteift |
er/sie/es war gesteift | sie waren gesteift |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesteift | wir werden gesteift |
du wirst gesteift | ihr werdet gesteift |
er/sie/es wird gesteift | sie werden gesteift |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesteift | wir werden gesteift |
du wirst gesteift | ihr werdet gesteift |
er/sie/es wird gesteift | sie werden gesteift |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesteift | wir werden gesteift |
du werdest gesteift | ihr werdet gesteift |
er/sie/es werde gesteift | sie werden gesteift |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gesteift | wir seien gesteift |
du seist gesteift | ihr seiet gesteift |
er/sie/es sei gesteift | sie seien gesteift |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesteift | wir werden gesteift |
du werdest gesteift | ihr werdet gesteift |
er/sie/es werde gesteift | sie werden gesteift |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesteift | wir werden gesteift |
du werdest gesteift | ihr werdet gesteift |
er/sie/es werde gesteift | sie werden gesteift |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gesteift | wir würden gesteift |
du würdest gesteift | ihr würdet gesteift |
er/sie/es würde gesteift | sie würden gesteift |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gesteift | wir wären gesteift |
du wärst gesteift | ihr wärt gesteift |
er/sie/es wäre gesteift | sie wären gesteift |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gesteift | wir würden gesteift |
du würdest gesteift | ihr würdet gesteift |
er/sie/es würde gesteift | sie würden gesteift |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gesteift | wir würden gesteift |
du würdest gesteift | ihr würdet gesteift |
er/sie/es würde gesteift | sie würden gesteift |
Imperativ | steif, steife |
Partizip I (Präsens) | steifend |
Partizip II (Perfekt) | gesteift |