about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

spenden

vt

  1. жертвовать; делать благотворительный взнос

  2. давать

Примеры из текстов

Wir würden Ihnen nahe legen, einen Teil der in Ihrem Besitz befindlichen Güter für den Gemeinschaftsfond zu spenden."
Рекомендуется пожертвовать в общественный фонд часть имеющихся у вас вещей.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ich möchte den Sponsoren, welche die Möglichkeiten finden, ihre Mittel für die Jugendarbeit unserer Kirche zu spenden, von ganzer Seele danken.
Хочу от всей души поблагодарить спонсоров, которые находят возможным жертвовать свои средства на молодежную работу нашей Церкви.
© 2006-2011
© 2006-2011
Da der Nebel die Sonnenstrahlen aufhielt, konnten sie nicht mehr die ehemalige Wärme spenden, und das wirkte sich mit jedem Tag immer schlimmer aus.
Едва пробиваясь сквозь туман, они не могли давать былого тепла, и это сказывалось с каждым днем все сильнее.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Die alte Lia begann zu schluchzen und Uthair nahm ihren Arm, um Trost zu spenden und zu empfangen.
Старая Лиа зарыдала, и Утар сжал ее ладонь, утешая и пытаясь успокоить.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Zu den jüngsten Sozialprojekten von Knauf gehören Spenden zu Gunsten von Russlands erstem Kinderhospiz in St. Petersburg.
К недавним социальным проектам «Кнауф» относятся пожертвования в пользу первого в России детского хосписа в Санкт-Петербурге.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Mitglieder sind ausschließlich Unternehmer, die aus ihren Beiträgen und Spenden der Großbetriebe dieses Unternehmen finanzieren.
Членами ее являются исключительно предприниматели, которые финансируют мероприятия ассоциации за счет собственных взносов и пожертвований крупных предприятий.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
« entgegnete der Gallier. »Wenn nämlich bei uns ein Weib einem Krieger einen Trunk spendet, so bietet sie ihm damit ihr Bett an.«
У нас, – сказал галл, – когда женщина наливает вино солдату, она тем самым предлагает ему разделить ее ложе.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Erdgeister stiegen hinunter in die Vulkane, und Rabbetna neigte sich gleich einer Amme über die Welt, und spendete ihr Licht wie einen Milchstrom, und deckte sie mit der Nacht zu wie mit einem Mantel...«
Мелькарт толкнул его своими руками за Гадес, Кабиры ушли вниз под вулканы, и Раббет, точно кормилица, наклонилась над миром, изливая свой свет, как молоко, и расстилая ночь, как плащ.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sondra Berghoff und ein freundliches Lächeln, eine Hand, die ihre Hand hielt und ihr Trost spendete.
Сондра Бергхофф, дружелюбная улыбка, теплая рука...
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Heiko: Wohltätig ist, wenn du es jemandem spendest, der es braucht.
Heiko: Благотворительность – это когда ты потом отдаешь деньги тому, кто в них нуждается.
Байджанова, Юлия,Коваленко, СофияBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
ydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Коваленко, София
Байджанова, Юлия,Коваленко, Софи
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Innerlich spendete Martin ihm Beifall.
Мартин мысленно зааплодировал.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Er hätte keine Opfer gespendet, hätte seine Truppen nicht weihen lassen, ja, er hätte sich geweigert, Auguren mitzunehmen.
Гамилькар не приносил жертв, не подверг очищению свои войска и даже отказался взять с собою авгуров.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Seitwärts sah man lange Gebäude, von Gärten umgeben. Das dritte Stadtviertel, die Neustadt Megara, erstreckte sich bis zur felsigen Meeresküste, über der sich ein riesiger Leuchtturm erhob, Nacht für Nacht sein Licht spendend.
Дальше шли просторные дома, окруженные садами, и третий квартал, Мегара, новый город, простиравшийся вплоть до скалистого берега, на котором высился гигантский маяк. Его зажигали каждую ночь.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er könne den Verrechnungsscheck nur als Spende für einen bestimmten Zweck deklarieren, als unmittelbare Unterstützung von Schnier für Schnier, und mir den Gegenwert bar als Spende der Caritas auszahlen.
Он имеет право заприходовать чек только в качестве пожертвования на определенную цель, например, как прямое вспомоществование господину Шниру от господина Шнира, и потом выдать мне денежный эквивалент чека как пособие из благотворительного фонда.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln

Добавить в мой словарь

spenden1/2
Глаголжертвовать; делать благотворительный взнос

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    заниматься благотворительностью

    Перевод добавил Ирина Минченкова
    0

Словосочетания

Spendenkonto
счет в сберегательной кассе, на который записываются пожертвования
Spendenvortrag
перенос взноса части пожертвований на более поздний налоговый период
Abflußspende
модуль стока
Almosenspende
пожертвование на бедных
eiterspendend
продуцирующий гной
heilspendend
дарующий спасение
Niederschlagsspende
модуль осадков
Regenspende
модуль дождевых осадков
schattenspendend
тенистый
lebensspendende
животворящем
Spendekonto
счет в сберегательной кассе, на который записываются пожертвования
Spendekonto
счет пожертвований

Формы слова

spenden

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich spendewir spenden
du spendestihr spendet
er/sie/es spendetsie spenden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich spendetewir spendeten
du spendetestihr spendetet
er/sie/es spendetesie spendeten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gespendetwir haben gespendet
du hast gespendetihr habt gespendet
er/sie/es hat gespendetsie haben gespendet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gespendetwir hatten gespendet
du hattest gespendetihr hattet gespendet
er/sie/es hatte gespendetsie hatten gespendet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde spendenwir werden spenden
du wirst spendenihr werdet spenden
er/sie/es wird spendensie werden spenden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gespendetwir werden gespendet
du wirst gespendetihr werdet gespendet
er/sie/es wird gespendetsie werden gespendet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich spendewir spenden
du spendestihr spendet
er/sie/es spendesie spenden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gespendetwir haben gespendet
du habest gespendetihr habet gespendet
er/sie/es habe gespendetsie haben gespendet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde spendenwir werden spenden
du werdest spendenihr werdet spenden
er/sie/es werde spendensie werden spenden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gespendetwir werden gespendet
du werdest gespendetihr werdet gespendet
er/sie/es werde gespendetsie werden gespendet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich spendetewir spendeten
du spendetestihr spendetet
er/sie/es spendetesie spendeten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde spendenwir würden spenden
du würdest spendenihr würdet spenden
er/sie/es würde spendensie würden spenden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gespendetwir hätten gespendet
du hättest gespendetihr hättet gespendet
er/sie/es hätte gespendetsie hätten gespendet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gespendetwir würden gespendet
du würdest gespendetihr würdet gespendet
er/sie/es würde gespendetsie würden gespendet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gespendetwir werden gespendet
du wirst gespendetihr werdet gespendet
er/sie/es wird gespendetsie werden gespendet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gespendetwir wurden gespendet
du wurdest gespendetihr wurdet gespendet
er/sie/es wurde gespendetsie wurden gespendet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gespendetwir sind gespendet
du bist gespendetihr seid gespendet
er/sie/es ist gespendetsie sind gespendet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gespendetwir waren gespendet
du warst gespendetihr wart gespendet
er/sie/es war gespendetsie waren gespendet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gespendetwir werden gespendet
du wirst gespendetihr werdet gespendet
er/sie/es wird gespendetsie werden gespendet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gespendetwir werden gespendet
du wirst gespendetihr werdet gespendet
er/sie/es wird gespendetsie werden gespendet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gespendetwir werden gespendet
du werdest gespendetihr werdet gespendet
er/sie/es werde gespendetsie werden gespendet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gespendetwir seien gespendet
du seist gespendetihr seiet gespendet
er/sie/es sei gespendetsie seien gespendet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gespendetwir werden gespendet
du werdest gespendetihr werdet gespendet
er/sie/es werde gespendetsie werden gespendet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gespendetwir werden gespendet
du werdest gespendetihr werdet gespendet
er/sie/es werde gespendetsie werden gespendet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gespendetwir würden gespendet
du würdest gespendetihr würdet gespendet
er/sie/es würde gespendetsie würden gespendet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gespendetwir wären gespendet
du wärst gespendetihr wärt gespendet
er/sie/es wäre gespendetsie wären gespendet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gespendetwir würden gespendet
du würdest gespendetihr würdet gespendet
er/sie/es würde gespendetsie würden gespendet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gespendetwir würden gespendet
du würdest gespendetihr würdet gespendet
er/sie/es würde gespendetsie würden gespendet
Imperativspende
Partizip I (Präsens)spendend
Partizip II (Perfekt)gespendet