about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

sonstig

a прочий, другой

Примеры из текстов

Weißt du, ob Mischkey Eltern hatte, für die er gesorgt hat, oder sonstige Verpflichtungen, ob er einen ordentlichen Grabstein bekommen hat?
Ты не знаешь, может, у него остались родители, которым он помогал материально, или были какие-нибудь другие обязательства? Хватило ли денег на приличный памятник?
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
der Erlaß von Satzungen und Verordnungen, ausgenommen Bebauungspläne und sonstige Satzungen nach den Vorschriften des Baugesetzbuchs bzw. des Maßnahmengesetzes zum Baugesetzbuch,
издание уставов и постановлений, за исключением планов застройки и иных уставов в соответствии с положениями Строительного кодекса или подзаконных актов, изданных к Строительному кодексу;
© 2011 Goethe-Institut
Ein Ausländer, der sich nicht im Inland niedergelassen hat, kann unter den sonstigen Voraussetzungen der §§ 8 und 9 eingebürgert werden, wenn Bindungen an Deutschland bestehen, die eine Einbürgerung rechtfertigen.
Иностранный гражданин, не поселившийся внутри страны, может быть принят в гражданство при наличии прочих предпосылок, указанных в статьях 8 и 9, если имеются связи с Германией, оправдывающие прием в гражданство.
© 2011 Goethe-Institut
© 2011 Goethe-Institut
Bloß keine Nachsicht mit den Ausbeutern und sonstigen Kapitalisten, kein Feilschen: Arbeite für dich selbst, basta!
И никаких поблажек эксплуататорам и разным другим капиталистам, никаких разговоров: работай сам за себя, и все!
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Alles, was die Aussendung von Aufklärern und Spionen, die Wahl der Vorpostenstellungen, den Bau von Maschinen und sonstige Verteidigungsmaßregeln betraf, überließ Matho willig seinem Gefährten. Von Salambo sprachen beide nicht mehr.
Во всем, однако, что касалось сношений со шпионами, выбора часовых, пользования машинами и всеми орудиями обороны, Мато покорно слушался Спендия. Они перестали говорить о Саламбо.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Dazu klicken Sie auf den Knopf Python Skript in der Werkzeugleiste oder wählen Objekte Sonstige Python Skript in der Menüleiste.
Нажмите на кнопку Сценарий Python на панели инструментов или через меню Объекты Другие Сценарий Python.
SONSTIGE ENTWICKLUNGEN
ПРОЧИЕ ТЕНДЕНЦИИ
Im Unterfenster Sonstiges können Sie einstellen, ob die Atommassen oder die nur die Elementnummern im Periodensystem angezeigt werden.
Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице.

Добавить в мой словарь

sonstig
прочий; другойПримеры

sonstiges Gepäck — другой багаж

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Ergebnis aus sonstigem Umsatz
результат неосновной хозяйственной деятельности
Produktions- und sonstiger Betriebsbedarf
производственно-эксплуатационные нужды
sonstige betriebliche Erträge
прочие доходы от основной деятельности
sonstige Einkünfte
прочие доходы
sonstige Frachtpapiere
прочие транспортные документы
sonstige Verbindlichkeiten
прочие обязательства
sonstiges Handelspersonal
работники торгового предприятия, не занятые непосредственно в сфере продажи товаров

Формы слова

sonstig

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativsonstigersonstigesonstiger
Genitivsonstigensonstigensonstigen
Dativsonstigemsonstigensonstigen
Akkusativsonstigensonstigensonstigen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativsonstigesonstigesonstige
Genitivsonstigersonstigensonstigen
Dativsonstigersonstigensonstigen
Akkusativsonstigesonstigesonstige
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativsonstigessonstigesonstiges
Genitivsonstigensonstigensonstigen
Dativsonstigemsonstigensonstigen
Akkusativsonstigessonstigesonstiges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativsonstigesonstigensonstigen
Genitivsonstigersonstigensonstigen
Dativsonstigensonstigensonstigen
Akkusativsonstigesonstigensonstigen
Komparativ*sonstiger
Superlativ*sonstigst, *sonstigste