без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
sofortig
a немедленный
Примеры из текстов
Zum sofortigen Starten des DemonstrationsbetriebesДля того, чтобы сразу взглянуть на демонстрацию© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Dieser Knopf kann verwendet werden, um einen sofortigen Neuaufbau der Prozessliste zu erzwingen.Эта кнопка может использоваться для немедленного обновления списка процессов.
Wenn Sie die in diesem Lizenzvertrag beschriebenen Bedingungen verletzen, hat dies die sofortige Beendigung des Lizenzvertrags zur Folge.Действие настоящей лицензии прекращается немедленно в случае нарушения каких-либо положений или условий, изложенных в лицензии.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Die Überraschung, seine Furcht vor dem Suffeten, vor allem aber der Zwang eines sofortigen Entschlusses verwirrte ihn.Неожиданность нападения, ужас перед суффетом и в особенности необходимость немедленно принять решение потрясали его.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Spendius drang auf eine sofortige Belagerung Karthagos.Пользуясь их услугами, Карфаген был бы непобедим.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ein sofortiger und grundsätzlicher Wandel ist notwendig."Необходима немедленная и принципиальная перестройка»Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
So kam es zur Konstruktion einer Exekutive, die ganz auf den Bundeskanzler ausgerichtet ist (Kanzlerprinzip) und die nicht mehr gestürzt, sondern nur durch sofortige Neuwahl ausgewechselt werden kann (konstruktives Mißtrauensvotum).Так пришли к конструкции исполнительной власти, которая целиком ориентирована на федерального канцлера (принцип канцлерства): его уже нельзя свергнуть, а можно только заменить путем немедленных новых выборов (конструктивный вотум недоверия).Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Die U 2 ist auch der richtige Zeitpunkt für die Früherkennung von Stoffwechselstörungen, die bei sofortiger Behandlung ohne Folgen bleiben.U 2 - это также подходящий момент для раннего выявления нарушений обмена веществ, которые при немедленном лечении останутся без последствий.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Play now: Sofortige Wiedergabe des Tracks.Play now (Воспроизвести немедленно): Немедленное воспроизведение дорожки.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Добавить в мой словарь
sofortig
немедленный
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sofortige Aburteilung
немедленное осуждение
sofortige Beschwerde
частная жалоба, которая должна подаваться немедленно
sofortige Bezahlung
немедленная оплата
sofortige Kasse
немедленный платеж наличными
sofortige Vollziehbarkeit
возможность срочного исполнения
sofortige Vorprüfung
немедленная проверка патента на наличие предпосылок защиты
sofortige Zahlung
немедленный платеж
sofortiger Vollzug
немедленное исполнение
Unterwerfung unter die sofortige Zwangsvollstrekkung
заверенного в нотариальной порядке
Unterwerfung unter die sofortige Zwangsvollstrekkung
подчинение немедленному исполнению судебного решения
sofortige Lieferung
немедленная поставка
Формы слова
sofortig
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | sofortiger | sofortige | sofortiger |
Genitiv | sofortigen | sofortigen | sofortigen |
Dativ | sofortigem | sofortigen | sofortigen |
Akkusativ | sofortigen | sofortigen | sofortigen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | sofortige | sofortige | sofortige |
Genitiv | sofortiger | sofortigen | sofortigen |
Dativ | sofortiger | sofortigen | sofortigen |
Akkusativ | sofortige | sofortige | sofortige |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | sofortiges | sofortige | sofortiges |
Genitiv | sofortigen | sofortigen | sofortigen |
Dativ | sofortigem | sofortigen | sofortigen |
Akkusativ | sofortiges | sofortige | sofortiges |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | sofortige | sofortigen | sofortigen |
Genitiv | sofortiger | sofortigen | sofortigen |
Dativ | sofortigen | sofortigen | sofortigen |
Akkusativ | sofortige | sofortigen | sofortigen |
Komparativ | *sofortiger |
Superlativ | *sofortigst, *sofortigste |