Примеры из текстов
Der Analytiker ließ sich an einen anderen Teil der Front versetzen.Аналитик просил перевести его на другой участок фронта.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Die Menge teilte sich in ein Dutzend kurzer Schlangen und näherte sich schnell den Kontrollstellen.Толпа разбилась на десяток коротких очередей, быстро проходивших через смотровые воротца.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Ein Teil machte sich auf den Rückweg nach Karthago.Иные повернули назад в Карфаген.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie war fast ganz schwarz gekleidet und eine schwarze Kappe bedeckte ihren Kopf und einen großen Teil des Gesichtes, in der Hand hielt sie einen Krückenstock.Она была почти вся одета в черное; черный капор закрывал ей голову и большую часть лица; в руке держала она клюку.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
классифицируется, (под)разделяется
Перевод добавил Alex Zvonarov