без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
setzen
vt
сажать, усаживать (кого-л куда-л); ставить, класть, помещать (что-л куда-л)
устанавливать, назначать (срок и т. п.)
(auf A) делать ставку (на что-л)
сажать, высаживать (растения и т. п.)
полигр набирать
vi (h, s)
(über A) перепрыгнуть; перебираться (через что-л)
sich setzen
садиться
осесть (о грунте)
осаждаться
Polytechnical (De-Ru)
setzen
сажать; ставить, устанавливать; класть, помещать; загружать
полигр. набирать
калибровать (в закрытом штампе)
заневоливать (пружину)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ohne Plan und Fundament bauen wir unsere Zukunft in die Verhältnisse hinein und setzen sie der zerstörenden Wirkung der chaotischen Verschiebungen aus, die in diesen auftreten.Без плана и фундамента строим мы наше будущее на зыбкой почве конкретных обстоятельств и подвергаем его разрушительному воздействию хаотических смещений и передвижений, характерных для этих обстоятельств.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Ein Funke genügte, um alles in Brand zu setzen und schwarze Rauchwolken aufsteigen zu lassen.Хватило бы и крошечной искорки, чтобы огонь стремительно охватил истлевшую зелень холмов, зловонными клубами дыма коптя низкие небеса.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
„Guten Abend“, sagte K. und zeigte mit einer Hand auf einen abseits stehenden Sessel, auf den sich der Kaufmann setzen sollte, was dieser auch tat.- Добрый вечер, - ответил К. и показал коммерсанту на стоявший поодаль стул; тот повиновался и сел.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Sie wird befördert durch die wachsenden Kommunikationsmittel, die von der grossen Industrie erzeugt werden und die Arbeiter der verschiedenen Lokalitäten miteinander in Verbindung setzen.Ему способствуют все растущие средства сообщения, создаваемые крупной промышленностью и устанавливающие связь между рабочими различных местностей.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Ob ich mich ein wenig setzen kann, oder glaubt ihr, es ist zu feucht?<Может быть, мне на минутку присесть, или, по-вашему, здесь слишком сыро?Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Andre wollten ihre Schätze vergraben oder sie im Seehandel aufs Spiel setzen.Некоторые намеривались зарыть свои сокровища или рискнуть увезти их на кораблях.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die BackofentürНе вставайте и не садитесь на открытую дверцу духового шкафа.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
"Könnten Sie sich also mit ihr in Verbindung setzen und ihr mitteilen, dass ein Herr, der vom Planeten Prärie 2 kommt, mit ihr die Frage der Korrelation zwischen der Lage der Stationen der Schließer und den alten Ruinen zu erörtern verlangt?– Вы можете связаться с ней и сказать, что господин, прибывший с планеты Прерия-2, хочет обсудить вопрос корреляции между расположением Станций ключников и древних руин.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ein idealer Ort, um sich zur Ruhe zu setzen.Может быть, это идеальное место, чтобы осесть – даже если выбор не продиктован необходимостью.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Sie setzen oft ihren ganzen Ehrgeiz darein, eine hochqualifizierte Wertarbeit zu leisten.Часто они вкладывают все свое чувство в высококвалифицированный, мастерский труд.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Wenn wir beide das Geld hätten, das für die eleganten Autos, die da 'rumflitzen, noch nicht bezahlt ist, könnten wir uns bequem zur Ruhe setzen.Если бы у нас с вами были деньги, которые еще не уплачены за все эти элегантные машины, мчащиеся мимо нас, мы могли бы с легким сердцем уйти на покой.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Wie könnte er es, ein solches Wunderwerk, eine solche Anstrengung, auf ein kleines, abseitiges und immerfort weglaufendes Gestirnlein setzen?Разве стал бы господь помещать такое дивное творение, плод таких чудотворных усилий на какую-то мелкую, побочную и все время куда-то убегающую звездочку?Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
Schon in der Bibel der Nazis, in „Mein Kampf", hatte Hitler 1924 proklamiert: „Wir Nationalsozialisten... setzen dort an, wo man vor sechs Jahrhunderten endete.Еще в 1924 году в своей книге «Моя борьба»,, ставшей библией нацизма, Гитлер заявил: «Мы, национал-социалисты... начинаем с того места, на котором остановились наши предки шесть столетий назад.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Doch Sie schlagen ihm nur den Degen aus der Hand, setzen ihm die Klinge an die Kehle und entschuldigen sich in dieser überlegenen Position dafür, daß Sie in sein Haus eingedrungen sind - und zwar nur dafür.А вы просто выбьете у него шпагу, приставите клинок к горлу и в этой выигрышной позиции принесёте свои извинения за то, что вторглись к нему в дом, – и только за одно это.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Darüber gehen die Meinungen auseinander, ob der Türhüter mit der Ankündigung, daß er das Tor schließen wird, nur eine Antwort geben oder seine Dienstpflicht betonen oder den Mann noch im letzten Augenblick in Reue und Trauer setzen will.Тут толкования расходятся: хочет ли привратник, сообщая о том, что он закроет врата, только дать ответ или подчеркнуть свои обязанности, или же он стремится в последнюю минуту повергнуть просителя в горесть и раскаяние.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
сидеть
Перевод добавил Михаил Зайцев
Словосочетания
sich in Verbindung setzen
связаться
in Gang setzen
включить
außer Betrieb setzen
вывести из строя
vor die Tür setzen
вышвыривать
vor die Tür setzen
вышвырнуть
in Bewegung setzen
двигать
sich in Bewegung setzen
двинуться
ins Gefängnis setzen
заключить
sich setzen - an
засесть
in Bewegung setzen
зашевелить
alles aufs Spiel setzen
идти ва-банк
in Kenntnis setzen
известить
in Kenntnis setzen - von
известить
in Erstaunen setzen
изумить
in Szene setzen
инсценировать
Формы слова
setzen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich setze | wir setzen |
du setzt | ihr setzt |
er/sie/es setzt | sie setzen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich setzte | wir setzten |
du setztest | ihr setztet |
er/sie/es setzte | sie setzten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (bin) gesetzt | wir haben (sind) gesetzt |
du hast (bist) gesetzt | ihr habt (seid) gesetzt |
er/sie/es hat (ist) gesetzt | sie haben (sind) gesetzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte (war) gesetzt | wir hatten (waren) gesetzt |
du hattest (warst) gesetzt | ihr hattet (wart) gesetzt |
er/sie/es hatte (war) gesetzt | sie hatten (waren) gesetzt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde setzen | wir werden setzen |
du wirst setzen | ihr werdet setzen |
er/sie/es wird setzen | sie werden setzen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du wirst gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es wird gesetzt | sie werden gesetzt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich setze | wir setzen |
du setzest | ihr setzet |
er/sie/es setze | sie setzen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (sei) gesetzt | wir haben (seien) gesetzt |
du habest (seist) gesetzt | ihr habet (seiet) gesetzt |
er/sie/es habe (sei) gesetzt | sie haben (seien) gesetzt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde setzen | wir werden setzen |
du werdest setzen | ihr werdet setzen |
er/sie/es werde setzen | sie werden setzen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du werdest gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es werde gesetzt | sie werden gesetzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich setzte | wir setzten |
du setztest | ihr setztet |
er/sie/es setzte | sie setzten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde setzen | wir würden setzen |
du würdest setzen | ihr würdet setzen |
er/sie/es würde setzen | sie würden setzen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte (wäre) gesetzt | wir hätten (wären) gesetzt |
du hättest (wärst) gesetzt | ihr hättet (wärt) gesetzt |
er/sie/es hätte (wäre) gesetzt | sie hätten (wären) gesetzt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesetzt | wir würden gesetzt |
du würdest gesetzt | ihr würdet gesetzt |
er/sie/es würde gesetzt | sie würden gesetzt |
Imperativ | setz, setze |
Partizip I (Präsens) | setzend |
Partizip II (Perfekt) | gesetzt |
setzen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich setze | wir setzen |
du setzt | ihr setzt |
er/sie/es setzt | sie setzen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich setzte | wir setzten |
du setztest | ihr setztet |
er/sie/es setzte | sie setzten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesetzt | wir haben gesetzt |
du hast gesetzt | ihr habt gesetzt |
er/sie/es hat gesetzt | sie haben gesetzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesetzt | wir hatten gesetzt |
du hattest gesetzt | ihr hattet gesetzt |
er/sie/es hatte gesetzt | sie hatten gesetzt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde setzen | wir werden setzen |
du wirst setzen | ihr werdet setzen |
er/sie/es wird setzen | sie werden setzen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du wirst gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es wird gesetzt | sie werden gesetzt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich setze | wir setzen |
du setzest | ihr setzet |
er/sie/es setze | sie setzen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesetzt | wir haben gesetzt |
du habest gesetzt | ihr habet gesetzt |
er/sie/es habe gesetzt | sie haben gesetzt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde setzen | wir werden setzen |
du werdest setzen | ihr werdet setzen |
er/sie/es werde setzen | sie werden setzen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du werdest gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es werde gesetzt | sie werden gesetzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich setzte | wir setzten |
du setztest | ihr setztet |
er/sie/es setzte | sie setzten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde setzen | wir würden setzen |
du würdest setzen | ihr würdet setzen |
er/sie/es würde setzen | sie würden setzen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesetzt | wir hätten gesetzt |
du hättest gesetzt | ihr hättet gesetzt |
er/sie/es hätte gesetzt | sie hätten gesetzt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesetzt | wir würden gesetzt |
du würdest gesetzt | ihr würdet gesetzt |
er/sie/es würde gesetzt | sie würden gesetzt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du wirst gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es wird gesetzt | sie werden gesetzt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gesetzt | wir wurden gesetzt |
du wurdest gesetzt | ihr wurdet gesetzt |
er/sie/es wurde gesetzt | sie wurden gesetzt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gesetzt | wir sind gesetzt |
du bist gesetzt | ihr seid gesetzt |
er/sie/es ist gesetzt | sie sind gesetzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gesetzt | wir waren gesetzt |
du warst gesetzt | ihr wart gesetzt |
er/sie/es war gesetzt | sie waren gesetzt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du wirst gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es wird gesetzt | sie werden gesetzt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du wirst gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es wird gesetzt | sie werden gesetzt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du werdest gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es werde gesetzt | sie werden gesetzt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gesetzt | wir seien gesetzt |
du seist gesetzt | ihr seiet gesetzt |
er/sie/es sei gesetzt | sie seien gesetzt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du werdest gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es werde gesetzt | sie werden gesetzt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesetzt | wir werden gesetzt |
du werdest gesetzt | ihr werdet gesetzt |
er/sie/es werde gesetzt | sie werden gesetzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gesetzt | wir würden gesetzt |
du würdest gesetzt | ihr würdet gesetzt |
er/sie/es würde gesetzt | sie würden gesetzt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gesetzt | wir wären gesetzt |
du wärst gesetzt | ihr wärt gesetzt |
er/sie/es wäre gesetzt | sie wären gesetzt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gesetzt | wir würden gesetzt |
du würdest gesetzt | ihr würdet gesetzt |
er/sie/es würde gesetzt | sie würden gesetzt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gesetzt | wir würden gesetzt |
du würdest gesetzt | ihr würdet gesetzt |
er/sie/es würde gesetzt | sie würden gesetzt |
Imperativ | setz, setze |
Partizip I (Präsens) | setzend |
Partizip II (Perfekt) | gesetzt |