без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
seitlich
a боковой
präp (G) сбоку
Polytechnical (De-Ru)
seitlich
боковой; поперечный (напр. о потоке)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Sie lachte und kraulte den Tars seitlich am Kiefer.Она засмеялась, почесала тарса и пожала плечами.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Der Alte betrachtete das Werkzeug in seiner Hand und drückte dann einen Finger seitlich an den Skole, worauf sich das sackartige, insektenhafte Ding aufspaltete und aufklappte und sich damit als clever getarnter Behälter entpuppte.С этими словами старик взглянул на цилиндр, который держал в руке, потом потянулся и нажал пальцем на свою сколь. И она вдруг… открылась, оказавшись на самом деле чем‑то вроде закамуфлированной под насекомое сумки!Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der Aerofan schlingerte seitlich aus seinem Kurs, als Lellan bei dem sich anschließenden Kampf fast von den Beinen gerissen wurde.Аэрофан накренился, и Леллан едва не соскользнула с него.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Unsere Plätze waren in der sechsten Reihe, seitlich links, so daß uns der Blick auf die Sängerin nicht durch den Dirigenten verstellt war.Наши места были в шестом ряду слева, так что можно было не волноваться, что дирижер будет заслонять певицу.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Adapter seitlich in die Steckdose einstecken und verrasten.Установить адаптер в розетку с боковой стороны и зафиксировать.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Falls sie jetzt losrannte, erwischte der andere Proktor sie mit dem seitlich montierten Elektromag-Geschütz des Aerofans, aber das war vielleicht besser, als sich der Fürsorge dieses Irren auszusetzen.Если она сейчас побежит, тот проктор с аэрофана выстрелит по ней из боковой автоматической пушки, и такой исход предпочтительнее, чем мучения во власти этого сумасшедшего.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich blieb vor einem Geschäft stehen, in dem Fische lagen, und sah einen Spiegel, der seitlich angebracht war.Я остановился перед витриной одного магазина, в котором была разложена рыба, и взглянул в зеркало сбоку.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Die Explosion schleuderte das Fahrzeug aus dem Blickfeld, und jemand rannte kreischend seitlich weg - die Theokratie-Uniform in Flammen, wozu sich weißes Feuer gesellte, als die Sauerstoffflasche Risse bekam und ihr Inhalt in Brand geriet.После взрыва машина вовсе исчезла из виду; кто‑то с воплем побежал в сторону в горящей униформе армии Теократии, когда лопнул кислородный баллон солдата, огонь вспыхнул ярче.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die wie ein Distelkopf seitlich aus dem Schiff ragende Brücke war völlig mit Kettenglas überdacht und gesäumt mit Konsolen, die an komprimierte Massen von Wunderlampen erinnerten.Консоли на стенах капитанского мостика, казалось, целиком состояли из мигающих огоньков.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ein Tier aber, das seitlich abgekommen war, trat unversehens auf das Heck des Bootes.Но один из них, забрав в сторону, ухитрился все-таки наступить на кормовой ящик байдарки.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Unbewusst fasste er an das holzähnliche Material, das seinem Schlüsselbein entwuchs und seitlich am Hals hinaufragte, bis es Kinn und Wange umfasste - an der Gesichtsseite, die dem Verstärker gegenüberlag.Он бессознательно коснулся рукой ростка, похожего на древесную ветку, вылезшего из его ключицы и тянувшегося вверх, огибая шею и щеку со стороны, противоположной той, где к голове прикреплялся модуль.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Zwei seitliche Treppen führten zur Altarplatte hinauf.Две боковые лестницы поднимались к плоской вершине алтаря.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dann begann er rasch die offenen Enden zu schließen und machte eine seitliche Anastomose.Затем быстро зашил открытые концы и сделал боковой анастомоз.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
seitlich abbiegen
сворачивать в сторону
seitliche Beleuchtung
боковое освещение
seitliche Sternallinie
окологрудинная линия
seitliche Sternallinie
парастернальная линия
seitlicher Druck
боковое давление
seitliches Band
боковая связка
seitliches Band
коллатеральная связка
seitliche Öffnung des IV. Hirnventrikels
боковое отверстие четвертого желудочка мозга
seitlicher Zugang
боковой доступ
äußere seitliche Stirnschlagader
надглазничная артерия
seitlicher Knöchel
наружная лодыжка
seitlicher Leistenbruch
паховая косая грыжа
seitliche Kraft
боковая сила
Формы слова
seitlich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | seitlicher | seitliche | seitlicher |
Genitiv | seitlichen | seitlichen | seitlichen |
Dativ | seitlichem | seitlichen | seitlichen |
Akkusativ | seitlichen | seitlichen | seitlichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | seitliche | seitliche | seitliche |
Genitiv | seitlicher | seitlichen | seitlichen |
Dativ | seitlicher | seitlichen | seitlichen |
Akkusativ | seitliche | seitliche | seitliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | seitliches | seitliche | seitliches |
Genitiv | seitlichen | seitlichen | seitlichen |
Dativ | seitlichem | seitlichen | seitlichen |
Akkusativ | seitliches | seitliche | seitliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | seitliche | seitlichen | seitlichen |
Genitiv | seitlicher | seitlichen | seitlichen |
Dativ | seitlichen | seitlichen | seitlichen |
Akkusativ | seitliche | seitlichen | seitlichen |
Komparativ | *seitlicher |
Superlativ | *seitlichst, *seitlichste |