без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
schlüpfen
vi (s)
прошмыгнуть, выскользнуть (куда-л, через что-л)
вылупиться (из яйца, куколки и т. п.)
(in A) быстро надеть (одежду, обувь)
(aus D) быстро снять, скинуть (одежду, обувь)
Polytechnical (De-Ru)
schlüpfen
скользить; проскальзывать; буксовать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Wie eine Schlange kann ich durch die Mauern schlüpfen.Я могу, как змея, проползти между стен.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In einer halben Stunde hatte er eine viereckige Öffnung ausgesägt, durch die ein Mensch schlüpfen konnte.Через полчаса было выпилено квадратное отверстие, через которое мог пройти человек.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Alja sieht ihn mit ihren japanisch geschminkten Augen erwartungsvoll an, und er ist bereit, durchaus bereit, sich anzustrengen, um aus der kläglichen Hülle von Alja die wunderbare Lilja schlüpfen zu lassen.И Аля выжидательно смотрит на него подведёнными японскими глазами, и он готов, вполне готов потрудиться, чтобы выпустить из плохонькой Алиной оболочки чудесную Лилю.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Der Mörder drang durch einen Spalt ins Schloß ein, durch den höchstens eine Katze paßte, doch in die Gemächer des Fürsten hätte nicht einmal eine Maus schlüpfen können, deshalb mußte Jinnai sehr lange warten.Убийца пробрался в замок через щель, куда могла влезть разве что кошка, но проникнуть в покои князя не смогла бы и мышь, поэтому Дзиннаю пришлось очень долго ждать.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Chamäleons schlüpften über die breiten Kaktusblätter.По широким листьям кактусов ползали хамелеоны.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Erneut schlüpfte die Kapsel für einige Minuten aus der Atmosphäre und bereitete sich auf das nächste "Eintauchen" vor.И снова на несколько минут капсула выскользнула из атмосферы, готовясь к последнему «нырку».Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Dann setzte er einen Fuß auf Mathos Hände, den ändern auf seinen Kopf, gelangte dadurch an das Luftloch, schlüpfte hinein und verschwand.Став одной ногой ему на руки, а другой на голову, он добрался до отдушины и исчез в ней.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Ich will hin!« Damit schlüpfte sie hinaus und verschwand.– Я бегу туда! – вскрикнула она, и выскользнув из палатки, исчезла.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Elli schlüpfte mit dem Hund in den Vorderteil des Boots.Элли с собакой исчезли в своем убежище.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Die so in die Stadt geschleuderten Tontöpfe zerbrachen auf dem Pflaster, die Schlangen schlüpften heraus und waren schließlich in solchen Mengen anzutreffen, daß es aussah, als kämen sie aus den Mauern.Глиняные сосуды разбивались о каменные плиты, змеи расползались и кишели в таком количестве, точно выходили из самых стен.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie schlüpfte bereits in ihre schwarzen Kleider, ihr eben noch weißer Leib wurde wieder schwarz.Она уже натягивала свой чёрный наряд, делалась из белой – чёрной.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die ältere Bienendame, die der kleinen Biene Maja behilflich war, als sie zum Leben erwachte und aus ihrer Zelle schlüpfte, hieß Kassandra und hatte großes Ansehen im Stock.Старую пчелу, которая помогла малютке Майе пробудиться к жизни и выползти из ячейки, звали Кассандрой. Она пользовалась большим уважением в улье.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Die Schatten verschwanden nach und nach, als seien sie in die Mauern hineingeschlüpft.Тени постепенно исчезали, точно пройдя сквозь ограду.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
проникнуть, войти (напр., в роль), проскочить (внутрь), проскользнуть, вылупиться
Перевод добавил Vlad Blade
Словосочетания
ausschlüpfen
вылупляться
ausschlüpfen
выползать
ausschlüpfen
выскальзывать
durchschlüpfen
выпутаться
durchschlüpfen
проскальзывать
durchschlüpfen
проскользнуть
durchschlüpfen
прошмыгнуть
einschlüpfen
незаметно проникнуть
einschlüpfen
пробриться
einschlüpfen
проскользнуть
einschlüpfen
юркнуть
fortschlüpfen
вырваться
fortschlüpfen
ускользнуть
unterschlüpfen
найти убежище
unterschlüpfen
спрятаться
Формы слова
schlüpfen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schlüpfe | wir schlüpfen |
du schlüpfst | ihr schlüpft |
er/sie/es schlüpft | sie schlüpfen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schlüpfte | wir schlüpften |
du schlüpftest | ihr schlüpftet |
er/sie/es schlüpfte | sie schlüpften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin geschlüpft | wir sind geschlüpft |
du bist geschlüpft | ihr seid geschlüpft |
er/sie/es ist geschlüpft | sie sind geschlüpft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war geschlüpft | wir waren geschlüpft |
du warst geschlüpft | ihr wart geschlüpft |
er/sie/es war geschlüpft | sie waren geschlüpft |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schlüpfen | wir werden schlüpfen |
du wirst schlüpfen | ihr werdet schlüpfen |
er/sie/es wird schlüpfen | sie werden schlüpfen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschlüpft | wir werden geschlüpft |
du wirst geschlüpft | ihr werdet geschlüpft |
er/sie/es wird geschlüpft | sie werden geschlüpft |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schlüpfe | wir schlüpfen |
du schlüpfest | ihr schlüpfet |
er/sie/es schlüpfe | sie schlüpfen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei geschlüpft | wir seien geschlüpft |
du seist geschlüpft | ihr seiet geschlüpft |
er/sie/es sei geschlüpft | sie seien geschlüpft |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schlüpfen | wir werden schlüpfen |
du werdest schlüpfen | ihr werdet schlüpfen |
er/sie/es werde schlüpfen | sie werden schlüpfen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschlüpft | wir werden geschlüpft |
du werdest geschlüpft | ihr werdet geschlüpft |
er/sie/es werde geschlüpft | sie werden geschlüpft |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schlüpfte | wir schlüpften |
du schlüpftest | ihr schlüpftet |
er/sie/es schlüpfte | sie schlüpften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schlüpfen | wir würden schlüpfen |
du würdest schlüpfen | ihr würdet schlüpfen |
er/sie/es würde schlüpfen | sie würden schlüpfen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre geschlüpft | wir wären geschlüpft |
du wärst geschlüpft | ihr wärt geschlüpft |
er/sie/es wäre geschlüpft | sie wären geschlüpft |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschlüpft | wir würden geschlüpft |
du würdest geschlüpft | ihr würdet geschlüpft |
er/sie/es würde geschlüpft | sie würden geschlüpft |
Imperativ | schlüpf, schlüpfe |
Partizip I (Präsens) | schlüpfend |
Partizip II (Perfekt) | geschlüpft |