без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
scheuen
vt опасаться, страшиться (чего-л)
vi (vor D) пугаться (обыкн о лошади)
sich scheuen (vor D) бояться (чего-л, кого-л)
Примеры из текстов
Was man zu scheuen hätte, das zieht an.Чего следовало бы бояться, то привлекает.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Sie scheuen das Risiko und versuchen wahrscheinlich vom Ort des Geschehens zu entfernen.Они не станут рисковать и, скорее всего, попытаются скрыться.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011
Sie ging sehr verschwenderisch mit den Ingredienzien um, aber Rlinda hatte entschieden, diesmal keinen Aufwand zu scheuen.Это был чересчур широкий жест, но она решила шикануть.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die Bonner Behörden scheuen sich dabei nicht, auch Westberlin für ihre neokolonialistische Tätigkeit zu mißbrauchen.При этом боннские власти не стесняются злоупотреблять и Западным Берлином для своей неоколониалистской деятельности.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Worauf Tony ihn, rot vor Zorn, in die Seite stieß und einen scheuen Blick zu dem jungen Schwarzkopf hinübergleiten ließ.В ответ Тони, покраснев от злости, толкнула его в бок и испуганно показала глазами на молодого Шварцкопфа.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Mir gefällt es, wenn die Menschen sich nicht scheuen, auf sich selbst stolz zu sein.А мне нравится, когда люди не боятся гордиться собой.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Er blickt sie scheu an und schleicht weg, zur Seite, setzt sich auf den Boden, den Kopf in den Händen.(Испуганно озирается, тихонько отходит в сторону, садится на землю и подпирает руками голову.)Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Das Knistern des Mantels, der die Steine streifte, erinnerte ihn an seine neue Macht. Aber im Übermaß seiner Hoffnung wußte er jetzt nicht mehr, was er tun sollte, und diese Unsicherheit machte ihn scheu.Шорох покрывала, скользившего по камням, напомнил ему о новом его могуществе; от избытка надежд он не знал, что ему делать; эта нерешительность смущала его.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
-Was sage ich! geht es mir nicht beinahe selbst so, kommt es mir nicht auch oft vor, als sei Zinnober gescheut und hübsch?Да что я говорю! Разве со мной подчас не происходит почти то же самое, разве не кажется мне порой, что Циннобер и красив и разумен?Hoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberГофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберКрошка Цахес по прозвищу ЦинноберГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991Кlein Zaches genannt ZinnoberHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Adamant Media Corporation.
Spendius hätte die Bildnisse des olympischen Zeus angespien. Trotzdem scheute er sich, im Dunkeln laut zu reden, und er versäumte nie, jeden Morgen zuerst seinen rechten Fuß in den Stiefel zu stecken.Спендий готов был плевать на изображение олимпийца Юпитера, но он боялся громко говорить в темноте и по утрам никогда не забывал обуваться с правой ноги.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie lehnen diese mit einem Nein ab, lächeln aber entschuldigend und blicken scheu nickend nach unten.Вы отказываетесь, говоря “нет”, но при этом улыбаетесь, как будто извиняясь, и неуверенно смотрите в пол.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
"Tu mir den Gefallen, Bruder", sprach eines Tages Siegmund, "tu mir den Gefallen und sage, wie es dir gescheuten Kerl möglich war, dich in das Wachsgesicht, in die Holzpuppe da drüben zu vergaffen?"— Сделай милость, брат, — спросил его однажды Зигмунд, — сделай милость и скажи, как это тебя угораздило втюриться в эту деревянную куклу, в эту восковую фигуру?Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der SandmannГофман, Эрнст Теодор А. / Песочный человекПесочный человекГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991Der SandmannHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Patmos Verlag GmbH & Co. KG
Die Wagnerischen Kapellmeister in Sonderheit sind eines Zeitalters würdig, das die Nachwelt einmal mit scheuer Ehrfurcht das klassische Zeitalter des Kriegs nennen wird.Вагнеровские капельмейстеры в особенности достойны того века, который потомство назовет некогда с боязливым почтением классическим веком войны.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
„Strafe und Furcht waren nicht vorhanden", sagte er auf lateinisch. „Es wurden weder drohende Worte auf angehefteter eherner Tafel gelesen, noch scheute die bittende Schar das Antlitz ihres Richters... ""Не было тогда ни кары, ни страха, - читал он по-латыни, - на медных досках не стояли начертанными грозные слова, и молящая толпа не трепетала перед ликом судии..."Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Ich habe nur eine natürliche Scheu vor Polizisten und Stabsoffizieren.У меня просто страх перед полицейскими и старшими офицерами.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
scheu werden
шарахаться
scheu werden
шарахнуться
blutscheu
боящийся крови
Farbenscheu
хромофобия
Farbenscheu
цветобоязнь
Größenscheu
макропсия
hochscheuerfest
непротирающийся
hochscheuerfest
очень прочный
konfliktscheu
избегающий конфликтов
kontaktscheu
избегающий контактов
kontaktscheu
некоммуникабельный
leutescheu
застенчивый
leutescheu
нелюдимый
leutescheu
робкий
neuerungsscheu
боящийся всего нового
Формы слова
scheu
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | scheuer | scheue | scheuer |
Genitiv | scheuen | scheuen | scheuen |
Dativ | scheuem | scheuen | scheuen |
Akkusativ | scheuen | scheuen | scheuen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | scheue | scheue | scheue |
Genitiv | scheuer | scheuen | scheuen |
Dativ | scheuer | scheuen | scheuen |
Akkusativ | scheue | scheue | scheue |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | scheues | scheue | scheues |
Genitiv | scheuen | scheuen | scheuen |
Dativ | scheuem | scheuen | scheuen |
Akkusativ | scheues | scheue | scheues |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | scheue | scheuen | scheuen |
Genitiv | scheuer | scheuen | scheuen |
Dativ | scheuen | scheuen | scheuen |
Akkusativ | scheue | scheuen | scheuen |
Komparativ | scheuer |
Superlativ | scheuest, scheueste, scheust, scheuste |
scheuen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich scheue | wir scheuen |
du scheust | ihr scheut |
er/sie/es scheut | sie scheuen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich scheute | wir scheuten |
du scheutest | ihr scheutet |
er/sie/es scheute | sie scheuten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gescheut | wir haben gescheut |
du hast gescheut | ihr habt gescheut |
er/sie/es hat gescheut | sie haben gescheut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gescheut | wir hatten gescheut |
du hattest gescheut | ihr hattet gescheut |
er/sie/es hatte gescheut | sie hatten gescheut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde scheuen | wir werden scheuen |
du wirst scheuen | ihr werdet scheuen |
er/sie/es wird scheuen | sie werden scheuen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du wirst gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es wird gescheut | sie werden gescheut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich scheue | wir scheuen |
du scheuest | ihr scheuet |
er/sie/es scheue | sie scheuen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gescheut | wir haben gescheut |
du habest gescheut | ihr habet gescheut |
er/sie/es habe gescheut | sie haben gescheut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde scheuen | wir werden scheuen |
du werdest scheuen | ihr werdet scheuen |
er/sie/es werde scheuen | sie werden scheuen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du werdest gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es werde gescheut | sie werden gescheut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich scheute | wir scheuten |
du scheutest | ihr scheutet |
er/sie/es scheute | sie scheuten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde scheuen | wir würden scheuen |
du würdest scheuen | ihr würdet scheuen |
er/sie/es würde scheuen | sie würden scheuen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gescheut | wir hätten gescheut |
du hättest gescheut | ihr hättet gescheut |
er/sie/es hätte gescheut | sie hätten gescheut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gescheut | wir würden gescheut |
du würdest gescheut | ihr würdet gescheut |
er/sie/es würde gescheut | sie würden gescheut |
Imperativ | scheu, scheue |
Partizip I (Präsens) | scheuend |
Partizip II (Perfekt) | gescheut |
scheuen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich scheue | wir scheuen |
du scheust | ihr scheut |
er/sie/es scheut | sie scheuen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich scheute | wir scheuten |
du scheutest | ihr scheutet |
er/sie/es scheute | sie scheuten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gescheut | wir haben gescheut |
du hast gescheut | ihr habt gescheut |
er/sie/es hat gescheut | sie haben gescheut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gescheut | wir hatten gescheut |
du hattest gescheut | ihr hattet gescheut |
er/sie/es hatte gescheut | sie hatten gescheut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde scheuen | wir werden scheuen |
du wirst scheuen | ihr werdet scheuen |
er/sie/es wird scheuen | sie werden scheuen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du wirst gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es wird gescheut | sie werden gescheut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich scheue | wir scheuen |
du scheuest | ihr scheuet |
er/sie/es scheue | sie scheuen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gescheut | wir haben gescheut |
du habest gescheut | ihr habet gescheut |
er/sie/es habe gescheut | sie haben gescheut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde scheuen | wir werden scheuen |
du werdest scheuen | ihr werdet scheuen |
er/sie/es werde scheuen | sie werden scheuen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du werdest gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es werde gescheut | sie werden gescheut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich scheute | wir scheuten |
du scheutest | ihr scheutet |
er/sie/es scheute | sie scheuten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde scheuen | wir würden scheuen |
du würdest scheuen | ihr würdet scheuen |
er/sie/es würde scheuen | sie würden scheuen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gescheut | wir hätten gescheut |
du hättest gescheut | ihr hättet gescheut |
er/sie/es hätte gescheut | sie hätten gescheut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gescheut | wir würden gescheut |
du würdest gescheut | ihr würdet gescheut |
er/sie/es würde gescheut | sie würden gescheut |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du wirst gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es wird gescheut | sie werden gescheut |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gescheut | wir wurden gescheut |
du wurdest gescheut | ihr wurdet gescheut |
er/sie/es wurde gescheut | sie wurden gescheut |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gescheut | wir sind gescheut |
du bist gescheut | ihr seid gescheut |
er/sie/es ist gescheut | sie sind gescheut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gescheut | wir waren gescheut |
du warst gescheut | ihr wart gescheut |
er/sie/es war gescheut | sie waren gescheut |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du wirst gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es wird gescheut | sie werden gescheut |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du wirst gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es wird gescheut | sie werden gescheut |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du werdest gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es werde gescheut | sie werden gescheut |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gescheut | wir seien gescheut |
du seist gescheut | ihr seiet gescheut |
er/sie/es sei gescheut | sie seien gescheut |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du werdest gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es werde gescheut | sie werden gescheut |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gescheut | wir werden gescheut |
du werdest gescheut | ihr werdet gescheut |
er/sie/es werde gescheut | sie werden gescheut |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gescheut | wir würden gescheut |
du würdest gescheut | ihr würdet gescheut |
er/sie/es würde gescheut | sie würden gescheut |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gescheut | wir wären gescheut |
du wärst gescheut | ihr wärt gescheut |
er/sie/es wäre gescheut | sie wären gescheut |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gescheut | wir würden gescheut |
du würdest gescheut | ihr würdet gescheut |
er/sie/es würde gescheut | sie würden gescheut |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gescheut | wir würden gescheut |
du würdest gescheut | ihr würdet gescheut |
er/sie/es würde gescheut | sie würden gescheut |
Imperativ | scheu, scheue |
Partizip I (Präsens) | scheuend |
Partizip II (Perfekt) | gescheut |