без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
rechtmäßig
a законный, правомерный, легальный
Economics (De-Ru)
rechtmäßig
правомерный
законный, легитимный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Auf Seiten der Aufnahmegesellschaft sind Akzeptanz, Toleranz, zivilgesellschaftliches Engagement und die Bereitschaft unverzichtbar, Menschen, die rechtmäßig bei uns leben, ehrlich willkommen zu heißen: Integration - eine Chance für unser Land!Со стороны принимающего общества необходимы акцептирование, терпимость, участие в общественной жизни и готовность радушно принимать людей, которые живут у нас в согласии с законом: интеграция - это шанс для нашей страны!©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierunghttp://www.bundesregierung.de 5/1/2011©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierunghttp://www.bundesregierung.de 5/1/2011
Die geheimnisvolle Art seiner Eroberung genügte dem Barbarensinn, Matho als rechtmäßigen Besitzer anzusehen. So dachten die Söldner afrikanischer Herkunft.Таинственность, с какой Мато его добыл, была достаточной в глазах варваров, чтобы узаконить обладание им. Так думали солдаты африканской расы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
rechtmäßige Forderung
законное требование
rechtmäßiger Anspruch
правомерная претензия
rechtmäßiger Anspruch
правомерное притязание
rechtmäßiger Anspruch
правомерное требование
rechtmäßiger Besitz
правомерное владение
rechtmäßiger Besitzer
правомерный владелец
rechtmäßiger Erbe
правомерный наследник
rechtmäßiger Verwaltungsakt
правомерно-административный акт
rechtmäßiges Verhalten
правомерное поведение
rechtmäßiger Besitzer
законный владелец
Формы слова
rechtmäßig
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | rechtmäßiger | rechtmäßige | rechtmäßiger |
Genitiv | rechtmäßigen | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Dativ | rechtmäßigem | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Akkusativ | rechtmäßigen | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | rechtmäßige | rechtmäßige | rechtmäßige |
Genitiv | rechtmäßiger | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Dativ | rechtmäßiger | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Akkusativ | rechtmäßige | rechtmäßige | rechtmäßige |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | rechtmäßiges | rechtmäßige | rechtmäßiges |
Genitiv | rechtmäßigen | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Dativ | rechtmäßigem | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Akkusativ | rechtmäßiges | rechtmäßige | rechtmäßiges |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | rechtmäßige | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Genitiv | rechtmäßiger | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Dativ | rechtmäßigen | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Akkusativ | rechtmäßige | rechtmäßigen | rechtmäßigen |
Komparativ | *rechtmäßiger |
Superlativ | *rechtmäßigst, *rechtmäßigste |