без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
pfeifen*
vi, vt
свистеть
- eine Melodie pfeifen — насвистывать мелодию
свистеть в свисток
редк играть на свирели [на дудке]
издавать свистящий сигнал (напр, о чайнике)
свистеть, пищать, петь (о птицах, маленьких животных)
издавать звуки, похожие на свист (напр, о ветре, дыхании)
(s) ехать [лететь] со свистом (напр, о пулях)
спорт конторолировать игру с помощью звуков свистка
подзывать с помощью свиста (напр, собаку)
фам устарев проговориться, проболтаться (в суде)
разг выдать чью-л тайну
- Ich pfeife auf meine Pflichten. разг — Плевать я хотел на мои обязанности.
- sich eins pfeifen разг — 1) насвистывать вполголоса 2) притворяться равнодушным
- ich pfeife dir was! шутл — ≈, нет уж — дудки!; держи карман шире!
Polytechnical (De-Ru)
Pfeifen
n
тлф. зуммирование
радио свист
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Wir Buddenbrooks pfeifen noch nicht aus dem letzten Loch, Gott sei Dank, wer das glaubt, der irrt im höchsten Grade!У нас, Будденброков, слава богу, есть еще порох в пороховницах! Тот, кто думает, что это не так, - жестоко заблуждается!Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Nun ging er rasch davon in die finstere Gasse hinein, den Schirm unterm Arme, und begann bei der nächsten Ecke, um der törichten Beklommenheit Herr zu werden, zu pfeifen.Он быстро зашагал прочь по темной улице, неся зонтик под мышкой; на ближайшем перекрестке он засвистал, чтобы освободиться от дурацкого смущения.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
Du meine Güte! Die Schellen tönen laut dicht hinter uns, ein Wagen dröhnt und klirrt, die Insassen pfeifen, schreien und singen, die Pferde schnauben und stampfen den Boden mit den Hufen...Батюшки! бубенцы просто ревут за самой нашей спиною, телега гремит с дребезгом, люди свистят, кричат и поют, лошади фыркают и бьют копытами землю...Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Tim spitzte die Lippen und begann einen Marsch zu pfeifen.Тим засвистал воинственный марш,Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Endlich vernahm er ein schwaches Pfeifen.Вернее, услышал слабый свист,Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Mit Plakaten, Transparenten mit Texten, die wie Notschreie klingen: “ Keine einzige Entscheidung ohne uns”, mit Lautsprechern und Pfeifen setzte sich die Demonstration in Richtung Rathaus in Bewegung.Вооружившись плакатами, транспарантами и повязками с надписями, похожими на крик души - «Свободу образования!», а также, для пущей громкости, свистками и мегафонами, они направились к городской ратуши.Байджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияBaydzhanova, Julia,Hoppe, Juliaydzhanova, Julia,Hoppe, JuliaBaydzhanova, Julia,Hoppe, Juli© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияБайджанова, Юлия,Хоппе, Юли© www.baschkirienheute.de 2004-2005
« Aber hören Sie denn nicht - da, die Schellen... und auch ein Pfeifen...А не слышите... чу! Во... бубенцы... и свист тоже...Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Er hörte Schritte, zerstreutes Pfeifen.Услышал шаги, рассеянное насвистывание.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Ein dumpfes Pfeifen über den Laternen am schwarzen Himmel erinnerte ihn an den unsichtbaren Dreschflegel, der unermüdlich die heiße Luft durchwirbelte.Глухой свист, шедший с черного неба и вьющийся где-то над фонарями, невольно напомнил ему невидимый бич Божий, неутомимо рассекавший теплый воздух.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Ashdar und Mirsa pfiffen beide vor Staunen und ... lachten laut los.Аждар и Мирза от удивления даже присвистнули и… оба расхохотались.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Ich pfeife, und sie wird mir folgen.Я свистну, и она за мной последует.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Aus der Schießscharte, in der ich diesen Blick wahrgenommen hatte, pfiff ein kurzer Pfeil heraus.Из бойницы, откуда я почувствовал взгляд, со свистом вылетела короткая стрела.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Die wahre Liebe, die Vera Schurik prophezeit hatte, pfiff dicht an ihm vorbei und traf nicht ihn, sondern seinen Freund Shenja.Настоящая любовь, которую Вера Александровна пророчила Шурику, просвистела мимо и попала не в Шурика, а в его друга Женю.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Er bediente sich beider Arme. Die Riemen pfiffen und rissen die Rinde von den Platanen.Бичующий ударял обеими руками; бичи свистя срывали кору платанов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Lion steckte die Hände in die Taschen und pfiff eine Melodie.Лион засунул руки в карманы и чего-то насвистывал.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
pfeifen - auf
плевать
vor sich hin pfeifen
посвистывать
pfeifende Atmung
свистящее дыхание
pfeifende Rasselgeräusche
свистящие хрипы
pfeifendes Atemgeräusch
свистящее дыхание
einen Pfiff ausstoßen
просвистеть
abpfeifen
дать сигнал к окончанию
abpfeifen
остановить
abpfeifen
прервать
anpfeifen
дать свисток
anpfeifen
делать выговор
anpfeifen
отчитывать
auspfeifen
освистывать
Kunstpfeifen
художественный свист
nachpfeifen
высвистывать
Формы слова
pfeifen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich pfeife | wir pfeifen |
du pfeifst | ihr pfeift |
er/sie/es pfeift | sie pfeifen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich pfiff | wir pfiffen |
du pfiffest, pfiffst | ihr pfifft |
er/sie/es pfiff | sie pfiffen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gepfiffen | wir haben gepfiffen |
du hast gepfiffen | ihr habt gepfiffen |
er/sie/es hat gepfiffen | sie haben gepfiffen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gepfiffen | wir hatten gepfiffen |
du hattest gepfiffen | ihr hattet gepfiffen |
er/sie/es hatte gepfiffen | sie hatten gepfiffen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde pfeifen | wir werden pfeifen |
du wirst pfeifen | ihr werdet pfeifen |
er/sie/es wird pfeifen | sie werden pfeifen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du wirst gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es wird gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich pfeife | wir pfeifen |
du pfeifest | ihr pfeifet |
er/sie/es pfeife | sie pfeifen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gepfiffen | wir haben gepfiffen |
du habest gepfiffen | ihr habet gepfiffen |
er/sie/es habe gepfiffen | sie haben gepfiffen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde pfeifen | wir werden pfeifen |
du werdest pfeifen | ihr werdet pfeifen |
er/sie/es werde pfeifen | sie werden pfeifen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du werdest gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es werde gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich pfiffe | wir pfiffen |
du pfiffest | ihr pfiffet |
er/sie/es pfiffe | sie pfiffen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde pfeifen | wir würden pfeifen |
du würdest pfeifen | ihr würdet pfeifen |
er/sie/es würde pfeifen | sie würden pfeifen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gepfiffen | wir hätten gepfiffen |
du hättest gepfiffen | ihr hättet gepfiffen |
er/sie/es hätte gepfiffen | sie hätten gepfiffen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gepfiffen | wir würden gepfiffen |
du würdest gepfiffen | ihr würdet gepfiffen |
er/sie/es würde gepfiffen | sie würden gepfiffen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du wirst gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es wird gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gepfiffen | wir wurden gepfiffen |
du wurdest gepfiffen | ihr wurdet gepfiffen |
er/sie/es wurde gepfiffen | sie wurden gepfiffen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gepfiffen | wir sind gepfiffen |
du bist gepfiffen | ihr seid gepfiffen |
er/sie/es ist gepfiffen | sie sind gepfiffen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gepfiffen | wir waren gepfiffen |
du warst gepfiffen | ihr wart gepfiffen |
er/sie/es war gepfiffen | sie waren gepfiffen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du wirst gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es wird gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du wirst gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es wird gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du werdest gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es werde gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gepfiffen | wir seien gepfiffen |
du seist gepfiffen | ihr seiet gepfiffen |
er/sie/es sei gepfiffen | sie seien gepfiffen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du werdest gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es werde gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du werdest gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es werde gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gepfiffen | wir würden gepfiffen |
du würdest gepfiffen | ihr würdet gepfiffen |
er/sie/es würde gepfiffen | sie würden gepfiffen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gepfiffen | wir wären gepfiffen |
du wärst gepfiffen | ihr wärt gepfiffen |
er/sie/es wäre gepfiffen | sie wären gepfiffen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gepfiffen | wir würden gepfiffen |
du würdest gepfiffen | ihr würdet gepfiffen |
er/sie/es würde gepfiffen | sie würden gepfiffen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gepfiffen | wir würden gepfiffen |
du würdest gepfiffen | ihr würdet gepfiffen |
er/sie/es würde gepfiffen | sie würden gepfiffen |
Imperativ | pfeif, pfeife |
Partizip I (Präsens) | pfeifend |
Partizip II (Perfekt) | gepfiffen |
pfeifen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich pfeife | wir pfeifen |
du pfeifst | ihr pfeift |
er/sie/es pfeift | sie pfeifen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich pfiff | wir pfiffen |
du pfiffest, pfiffst | ihr pfifft |
er/sie/es pfiff | sie pfiffen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gepfiffen | wir haben gepfiffen |
du hast gepfiffen | ihr habt gepfiffen |
er/sie/es hat gepfiffen | sie haben gepfiffen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gepfiffen | wir hatten gepfiffen |
du hattest gepfiffen | ihr hattet gepfiffen |
er/sie/es hatte gepfiffen | sie hatten gepfiffen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde pfeifen | wir werden pfeifen |
du wirst pfeifen | ihr werdet pfeifen |
er/sie/es wird pfeifen | sie werden pfeifen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du wirst gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es wird gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich pfeife | wir pfeifen |
du pfeifest | ihr pfeifet |
er/sie/es pfeife | sie pfeifen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gepfiffen | wir haben gepfiffen |
du habest gepfiffen | ihr habet gepfiffen |
er/sie/es habe gepfiffen | sie haben gepfiffen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde pfeifen | wir werden pfeifen |
du werdest pfeifen | ihr werdet pfeifen |
er/sie/es werde pfeifen | sie werden pfeifen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gepfiffen | wir werden gepfiffen |
du werdest gepfiffen | ihr werdet gepfiffen |
er/sie/es werde gepfiffen | sie werden gepfiffen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich pfiffe | wir pfiffen |
du pfiffest | ihr pfiffet |
er/sie/es pfiffe | sie pfiffen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde pfeifen | wir würden pfeifen |
du würdest pfeifen | ihr würdet pfeifen |
er/sie/es würde pfeifen | sie würden pfeifen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gepfiffen | wir hätten gepfiffen |
du hättest gepfiffen | ihr hättet gepfiffen |
er/sie/es hätte gepfiffen | sie hätten gepfiffen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gepfiffen | wir würden gepfiffen |
du würdest gepfiffen | ihr würdet gepfiffen |
er/sie/es würde gepfiffen | sie würden gepfiffen |
Imperativ | pfeif, pfeife |
Partizip I (Präsens) | pfeifend |
Partizip II (Perfekt) | gepfiffen |