без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
perfekt
a
превосходный, совершенный
разг окончательный
adv в совершенстве, превосходно, отлично
Примеры из текстов
Ein perfekt geschütztes Gebäude mit FlachdachЗдание с плоской крышей с совершенной защитой© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Einstellelemente auch mit Handschuhen perfekt zu bedienen:Органы управления легкодоступны даже в перчатках.© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.
Larry ließ den Blick über das erstarrte Land schweifen. Die Isolierung der Kuppel war nicht perfekt.Ларри смотрел на замерзший пейзаж, поеживаясь от холода, - изоляция прозрачного купола не была безупречной.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Bisher schienen die Transportale perfekt zu funktionieren -Dimensionstore, deren Betrieb nur wenig Energie erforderte.До сих пор система порталов казалась совершенной и неисчерпаемой – масса проходов, требующая только умеренного количества энергии.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
»Dazu brauchen Sie nicht perfekt zu sprechen.«- Для этого не нужно в совершенстве владеть французским.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Sie hatte die Vegas Girl in einem perfekt abgestimmten Orbit relativ zu RA45 geparkt.Она оставила "Девушку из Вегаса" на орбите, точно соответствующей орбите РА45.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Tammie hatte eine beinahe perfekte Figur und langes naturrotes Haar.У Тэмми было почти-совершенное тело и свои длинные рыжие волосы.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Er zog sie ganz dicht an sich. Nun waren sie wie zwei Himmelskörper in einem perfekten Orbit.Они закружились, не разнимая рук, как две планеты, соединенные безупречным эллипсом орбиты.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Das Ergebnis: ein einmalig weiches Spritzbild, perfekte Passform und eine hervorragende Zerstäubung für exzellente Lackierergebnisse.В результате: не имеющий аналогов равномерный факел, отличная эргономика и превосходное разбиение материала для получения безупречных покрытий.© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.
"Hallo, Anita." Er betrachtete das perfekte Gesicht der Statue.– Привет, Анита! – он кивнул на статую, имевшую подозрительно совершенные черты лица.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
"Perfektes Timing", fand Gant, packte Narbengesicht und zog den Drachenmann auf einen Sitz herunter, ehe er sich selbst anschnallte.– Как раз вовремя, – произнес Гант и, схватив драконида за руку, едва ли не усадил его в кресло, затем пристегнулся сам.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Sie war perfektverpackt.Девушка была упакована великолепно.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Perfektpartizip
причастие прошедшего времени
Формы слова
perfekt
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | perfekter | perfekte | perfekter |
Genitiv | perfekten | perfekten | perfekten |
Dativ | perfektem | perfekten | perfekten |
Akkusativ | perfekten | perfekten | perfekten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | perfekte | perfekte | perfekte |
Genitiv | perfekter | perfekten | perfekten |
Dativ | perfekter | perfekten | perfekten |
Akkusativ | perfekte | perfekte | perfekte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | perfektes | perfekte | perfektes |
Genitiv | perfekten | perfekten | perfekten |
Dativ | perfektem | perfekten | perfekten |
Akkusativ | perfektes | perfekte | perfektes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | perfekte | perfekten | perfekten |
Genitiv | perfekter | perfekten | perfekten |
Dativ | perfekten | perfekten | perfekten |
Akkusativ | perfekte | perfekten | perfekten |
Komparativ | perfekter |
Superlativ | perfektest, perfekteste, perfektst, perfektste |