без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
online
['ɔnlain]
adv англ информ онлайн
Economics (De-Ru)
online
"он-лайн", в диалоговом режиме
неавтономный, зависимый, поточный (о технологическом процессе)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Immer mehr Russen bestellen ihre Lebensmittel online.Все большее число россиян заказывает продукты через интернет.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Man konnte online gehen und mit der Präsidentin kommunizieren."Можно подключиться к Сети и общаться с президентом.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Gibt es ein Programm, das nachschaut, ob neue E-Mail angekommen ist und dies nur tut, wenn das System online ist ?Существует ли программа, которая проверяет почту у моего провайдера Интернета тогда и только тогда, когда я в Интернете ?
Tomalon zufolge steuerte Skellor jetzt die Maschinen der Occam, und somit konnte er ihnen nachzockeln, während er die Geschütze des Schlachtschiffs online brachte.Томалон говорил, что Скеллор уже управляет двигателями крейсера, так что корабль мог просто следовать за ними до тех пор, пока его новый хозяин не освоит вооружение.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Unter anderem soll die Vorlage von Lizenzen, die Erteilung von Auskünften und Bescheinigungen sowie die Einreichung von Registrierungsunterlagen online möglich werden.Среди прочего в онлайне можно будет предоставлять лицензии, выдавать справки и квитанции, подавать документы для регистрации.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Rasch fand er, was er suchte, und die Konsole ging wieder online.Вскоре он нашел то, что искал, и консоль включилась.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Online-Banking, Online-ZahlsystemeИнтернет-деньги и интернет-банкинг© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Eine Programmänderung im Online-Modus ist nur möglich, wenn der Code des bearbeiteten Projekts mit dem in der SPS identisch ist.Редактирование в режиме онлайн разрешено, только если код резидентного проекта идентичен коду в ПЛК.
Wenn Sie annehmen, dass ein Softwarefehler vorliegt, ziehen Sie die Dokumentation einschließlich der README-Dateien und des Online-Hilfesystems zu Ihrem Betriebssystem oder Anwendungsprogramm zu Hilfe.Если вы подозреваете, что неполадка связана с программными средствами, смотрите документацию (в том числе файлы README и электронную справку), поставляемую вместе с операционной системой или прикладной программой.© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
„Als nächstes wollen wir ein Hostel-Netz mit der Möglichkeit der Online-Buchung schaffen", sagt Suknew.«Сейчас мы работаем над созданием сети гостиниц с возможностью резервации по Интернету», - делится Андрей.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Online gehen und einen Chat beginnenВыход на связь и начало разговора
Grund: Immer mehr Onlineshops klagen über Käufer, die Artikel gebraucht zurückschicken.Дело в том, что все больше интернет-магазинов жалуются на участившиеся случаи возврата им товаров, уже побывавших в употреблении.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Online-
онлайновый
Online-
онлайн
Onlinepublishing
публикация издательской продукции в общедоступных информационных сетях