about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

ober

верхний

Примеры из текстов

Ein Monitoring der ankommenden Abfallmengen sowie der ober- und unterirdischen Bodenschichten finde häufig nicht statt.
Мониторинг поступающих мусорных масс, а также верхних и нижних слоев почвы, зачастую не ведется вовсе.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Backen / Braten mit Ober-/Unterhitze
Приготовление пищи в режиме верхнего и нижнего нагрева
© BSH Munich, Germany
So werden Fleischstücke von allen Seiten knusprig braun und der Backofen bleibt sauberer als bei Ober- und Unterhitze.
Таким образом, приготавливаемые кусочки мяса со всех сторон становятся поджаристыми и румяными и духовка загрязняется не так сильно, как при верхнем и нижнем нагреве.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Stellen Sie bei Ober- und Unterhitze die Temperatur auf max. 200 °C.
Макс, температура в режиме "Верхний и нижний жар" 200 °С.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
«Herr Ober!» wiederholt Georg.
- Господин обер! - повторяет Георг.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Der Ober verstand sie als Bestellung einer weiteren Runde und brachte ein Pils, einen Laufener Gutedel, einen Ihringer Vulkanfelsen und einen Grog von Rum für den erkälteten Willy.
Официант истолковал этот жест по-своему и принес нам очередную порцию напитков: пиво, вино — «Лауфенер Гутэдель» и «Принтер Вулканфельзен» — и ромовый грог для простуженного Вилли.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Anwendung: Ober- und unterirdischer Einbau
Применение: надземный и подземный монтаж
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Mit Ober-/Unterhitze max. 190 °C, mit 3D-Heißluft oder Heißluft max. 170 °C.
В режиме "Верхний/нижний жар" при макс. 190 °С, в режиме "ЗР-горячий воздух" или "Горячий воздух" при макс. 170 °С.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Der Großteil dieser Kabelstränge führte zur Schiffsmitte, während sich die restlichen zur Ober- und Unterseite des Rumpfs schlängelten. Ein paar wenige verliefen zum Schiffsrand.
Большая часть кабелей тянулась к центру корабля, а остальные – вверх и вниз, но лишь немногие – в направлении ребра диска.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Die Backofentemperatur wählen Sie um 20 bis 30 °C niedriger, als bei Ober- und Unterhitze.
Температура при выпечке устанавливается на 20-30 уС ниже, чем при использовании режима верхнего и нижнего нагревов, без циркулирующего горячего воздуха.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Ihre Gegner, die obersten Staatsbeamten und Syssitienvorstände, hatten indessen die Majorität. Die Angesehensten hatten sich um Hanno geschart, der am andern Ende des Saals vor der hohen Tür saß, die ein hyazinthenblauer Vorhang verhängte.
Их противники, начальники Сисситов и администраторы, превосходили их числом: наиболее влиятельные поместились около Ганнона, который сидел в другом конце зала, перед высокой дверью, завешенной фиолетовой драпировкой.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Endlich waren sie auf der obersten Plattform. Spendius bückte sich von Zeit zu Zeit, um den Steinbelag mit der Hand zu betasten.
Наконец, они добрались до самого верха, Спендий время от времени наклонялся и щупал рукой камни.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie lagen auf der obersten Pritsche, in Sackleinen gehüllt.
Вон они, на верхней полке, под мешковиной.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Er hatte sich auf die oberste Treppenstufe gesetzt und rückte beiseite, um mich vorbeizulassen.
Он сидел на верхней ступеньке и подвинулся в сторону, чтобы меня пропустить.
Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волк
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Der Herrscher Rushero und der neugebildete Altestenrat (dem jetzt auch zwei ehemalige Könige angehörten) verkündeten nämlich: „Wer die Höhle verlassen und in die obere Welt ziehen will, darf dies unangefochten tun.
Правитель Ружеро и вновь учрежденный совет старейшин (туда вошли и два бывших короля) объявили: "Все желающие покинуть пещеру и переселиться наверх могут сделать это беспрепятственно.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander

Добавить в мой словарь

ober
верхний

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

O.G. (ober gesetz)
впереди стоящий
Ober-
верхний
Ober-
верховный
Ober-Armschlagader
плечевая артерия
Ober-
старший
Ober-
главный
Herabhängen des oberen Lides
опущение верхнего века
Herabhängen des oberen Lides
птоз века
Katarrh der oberen Luftwege
катар верхних дыхательных путей
Katarrh der oberen Luftwege
острое респираторное заболевание
obere Atmosphäre
верхние слои атмосферы
obere Bauchdeckenarterie
верхняя надчревная артерия
obere Extremität
верхняя конечность
obere Gonorrhoe der Frau
женская гонорея верхнего отдела мочеполового тракта
obere Luftwege
верхние дыхательные пути

Формы слова

ober

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativoberer, obrerobere, obreoberer, obrer
Genitivoberen, obrenoberen, obrenoberen, obren
Dativoberem, obremoberen, obrenoberen, obren
Akkusativoberen, obrenoberen, obrenoberen, obren
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativobere, obreobere, obreobere, obre
Genitivoberer, obreroberen, obrenoberen, obren
Dativoberer, obreroberen, obrenoberen, obren
Akkusativobere, obreobere, obreobere, obre
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativoberes, obresobere, obreoberes, obres
Genitivoberen, obrenoberen, obrenoberen, obren
Dativoberem, obremoberen, obrenoberen, obren
Akkusativoberes, obresobere, obreoberes, obres
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativobere, obreoberen, obrenoberen, obren
Genitivoberer, obreroberen, obrenoberen, obren
Dativoberen, obrenoberen, obrenoberen, obren
Akkusativobere, obreoberen, obrenoberen, obren
Komparativoberer, obrer
Superlativoberst, oberste