about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

nötig

  1. a нужный, необходимый

  2. adv срочно

Примеры из текстов

Ich hatte eine Paßphotographie meiner Frau bei mir; man hatte ja damals immer Photos für Ausweise nötig.
Фотография моей жены для паспорта была со мной—тогда все время требовались фотокарточки для всяких документов.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
"Remoras, Gefechtsbereitschaft", sagte er, obwohl das überhaupt nicht nötig war.
– Реморам приготовиться к бою! – приказал он, хотя это было и так ясно.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Es wäre gar nicht nötig gewesen, sich viel zu bewegen; diese Erscheinung war vollkommen, auch wenn sie nichts tat.
Мне не пришлось особенно двигаться; явление в зеркале было совершенно, даже ничего не предпринимая.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Er betrachtete die Hütte und dachte bei sich, daß es wohl nötig wäre, sie vor dem Anbruch der nächsten Regenzeit etwas auszubessern.
Он глядел на его хижину и думал, что не мешало бы подправить ее к началу дождей.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Es ist nicht nötig, sich lange den Kopf darüber zu zerbrechen, was da hinter den Kulissen der braun und grau uniformierten Eminenzen gebraut wurde.
Не стоит, однако, долго ломать себе голову, докапываясь, что за стряпня происходила в скрытых от посторонних взоров кабинетах этих важных персон в коричневых и серых мундирах.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Man sagte-vielleicht glaubte man es auch—, daß er keine nötig hätte. Das sei Arglist oder unnützes Klagen.
Говорили, – может быть, действительно думая это, – что он в ней не нуждается, что его жалобы напрасны или что он хитрит.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
über das Kom-System wiederholte General Lanyan den Rückzugsbefehl für alle manövrierfähigen TVF-Schiffe, obwohl es gar nicht nötig war, sie zur Flucht aufzufordern.
Генерал Ланьян повторял снова и снова приказ об отступлении, призывая к полному отходу всех неповрежденных кораблей EDF. Как будто еще не все убегали.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Fandorin hielt sich zwar für einen passablen Profi, aber sich vor der Verstellungskünstlerin zu verstellen war ihm zuwider und wäre ihm wohl auch kaum gelungen - sein aufsässiges Herz schlug noch immer heftiger als nötig.
Эраст Петрович считал себя неплохим профессионалом, но притворяться перед притворщицей было противно, да и вряд ли получилось бы – непослушное сердце всё же билось сильней нужного.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Das einfachste, immer von der Wirksamkeit aus betrachtet, schien, die Feierlichkeiten zusammenzufassen und, wenn nötig, die Fahrten zwischen Spital und Kirchhof zu vermehren.
Самое простое – все по тем же соображениям пользы – было объединять несколько похоронных церемоний в одну и, раз уж возникла такая необходимость, участить рейсы между лазаретом и погостом.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Du brauchst mich jetzt, im Augenblick, weil du verzweifelt bist und einen Stoß nötig hast, der dich ins Wasser wirft und dich wieder lebendig macht.
Я нужна тебе сейчас, сию минуту, потому что ты в отчаянье и нуждаешься в толчке, который метнет тебя в воду и сделает снова живым.
Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волк
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
»Warum war das nötig
– Зачем тебе это понадобилось?
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
"Es ist nicht nötig...", sagte Alla Neige leise.
– Не стоит… – негромко сказала Алла Нейдже.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
"Ist nicht nötig, es ist vorbei.
- Не стоит, уже прошло.
Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / Кнульп
Кнульп
Гессе, Герман
Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Hesse, Hermann
©1915 S. Fischer, Verlag
Sie brachte mich sogar zum Lachen, und das hatte ich auch sehr nötig.
Она могла меня рассмешить, что мне и было нужно.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Sapperlot, Sie sind allerdings in einer fatalen Lage, das muß ich zugeben, da ist freilich meine Hilfe nötig.
Черт возьми! Надо признаться, что вы попали в довольно щекотливое положение! Вам действительно необходима моя помощь.
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler

Добавить в мой словарь

nötig1/2
нужный; необходимыйПримеры

nötig sein — требоваться, быть нужным
das für die Reise nötige Geld haben — иметь достаточно денег для поездки
alles, was zum Leben nötig ist — всё, что нужно [необходимо] для жизни
mit der nötigen Sorgfalt — с необходимой [должной] тщательностью
es (nicht) nötig (zu+inf) haben — (не) нужно
etw. (dringend) nötig haben — (крайне) нуждаться в чём-л
es nicht einmal für nötig halten, sich zu entschuldigen — не считать даже нужным извиниться
Er hat es bitter nötig, aufmerksamer zu sein. — Ему очень недостаёт внимательности. / Ему следует быть внимательнее.
Sie ließ es an der nötigen Vorsicht fehlen. — Она не проявила необходимой осторожности.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    надобны

    Перевод добавил иван нацаренус
    0

Словосочетания

nötig sein
идти
es ist nötig
необходимо
es ist nicht nötig
нечего
nötig haben
нуждаться
es ist nötig
нужно
nötig sein
понадобиться
es ist nötig
следовать
nötig sein
требоваться
wenn nötig
если необходимо
blutnötig
крайне необходимый
abnötigen
вызывать
abnötigen
вымогать
abnötigen
вынуждать
abgenötigtes Verhalten
вынужденное поведение
aufnötigen
навязывать

Формы слова

nötig

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativnötigernötigenötiger
Genitivnötigennötigennötigen
Dativnötigemnötigennötigen
Akkusativnötigennötigennötigen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativnötigenötigenötige
Genitivnötigernötigennötigen
Dativnötigernötigennötigen
Akkusativnötigenötigenötige
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativnötigesnötigenötiges
Genitivnötigennötigennötigen
Dativnötigemnötigennötigen
Akkusativnötigesnötigenötiges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativnötigenötigennötigen
Genitivnötigernötigennötigen
Dativnötigennötigennötigen
Akkusativnötigenötigennötigen
Komparativnötiger
Superlativnötigste

nötigen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich nötigewir nötigen
du nötigstihr nötigt
er/sie/es nötigtsie nötigen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich nötigtewir nötigten
du nötigtestihr nötigtet
er/sie/es nötigtesie nötigten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe genötigtwir haben genötigt
du hast genötigtihr habt genötigt
er/sie/es hat genötigtsie haben genötigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte genötigtwir hatten genötigt
du hattest genötigtihr hattet genötigt
er/sie/es hatte genötigtsie hatten genötigt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde nötigenwir werden nötigen
du wirst nötigenihr werdet nötigen
er/sie/es wird nötigensie werden nötigen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde genötigtwir werden genötigt
du wirst genötigtihr werdet genötigt
er/sie/es wird genötigtsie werden genötigt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich nötigewir nötigen
du nötigestihr nötiget
er/sie/es nötigesie nötigen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe genötigtwir haben genötigt
du habest genötigtihr habet genötigt
er/sie/es habe genötigtsie haben genötigt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde nötigenwir werden nötigen
du werdest nötigenihr werdet nötigen
er/sie/es werde nötigensie werden nötigen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde genötigtwir werden genötigt
du werdest genötigtihr werdet genötigt
er/sie/es werde genötigtsie werden genötigt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich nötigtewir nötigten
du nötigtestihr nötigtet
er/sie/es nötigtesie nötigten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde nötigenwir würden nötigen
du würdest nötigenihr würdet nötigen
er/sie/es würde nötigensie würden nötigen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte genötigtwir hätten genötigt
du hättest genötigtihr hättet genötigt
er/sie/es hätte genötigtsie hätten genötigt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde genötigtwir würden genötigt
du würdest genötigtihr würdet genötigt
er/sie/es würde genötigtsie würden genötigt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde genötigtwir werden genötigt
du wirst genötigtihr werdet genötigt
er/sie/es wird genötigtsie werden genötigt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde genötigtwir wurden genötigt
du wurdest genötigtihr wurdet genötigt
er/sie/es wurde genötigtsie wurden genötigt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin genötigtwir sind genötigt
du bist genötigtihr seid genötigt
er/sie/es ist genötigtsie sind genötigt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war genötigtwir waren genötigt
du warst genötigtihr wart genötigt
er/sie/es war genötigtsie waren genötigt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde genötigtwir werden genötigt
du wirst genötigtihr werdet genötigt
er/sie/es wird genötigtsie werden genötigt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde genötigtwir werden genötigt
du wirst genötigtihr werdet genötigt
er/sie/es wird genötigtsie werden genötigt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde genötigtwir werden genötigt
du werdest genötigtihr werdet genötigt
er/sie/es werde genötigtsie werden genötigt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei genötigtwir seien genötigt
du seist genötigtihr seiet genötigt
er/sie/es sei genötigtsie seien genötigt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde genötigtwir werden genötigt
du werdest genötigtihr werdet genötigt
er/sie/es werde genötigtsie werden genötigt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde genötigtwir werden genötigt
du werdest genötigtihr werdet genötigt
er/sie/es werde genötigtsie werden genötigt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde genötigtwir würden genötigt
du würdest genötigtihr würdet genötigt
er/sie/es würde genötigtsie würden genötigt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre genötigtwir wären genötigt
du wärst genötigtihr wärt genötigt
er/sie/es wäre genötigtsie wären genötigt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde genötigtwir würden genötigt
du würdest genötigtihr würdet genötigt
er/sie/es würde genötigtsie würden genötigt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde genötigtwir würden genötigt
du würdest genötigtihr würdet genötigt
er/sie/es würde genötigtsie würden genötigt
Imperativnötig, nötige
Partizip I (Präsens)nötigend
Partizip II (Perfekt)genötigt