без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Ihre Stimme erwies sich ebenfalls als hart, männlich. Gleichwohl lag in ihrem Auftreten etwas, das bezauberte.Голос у нее тоже был грубый, мужицкий, но что-то в ее поведении подкупало.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Wir sind gewohnt, männlich und weiblich auch als seelische Qualitäten zu gebrauchen, und haben ebenso den Gesichtspunkt der Bisexualität auf das Seelenleben übertragen.Мы привыкли рассматривать мужское и женское и как психические качества, перенося понятие бисексуальности также и в душевную жизнь.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Koaxiales Schutzgerät für BNC-Anschluss: männlich/männlichКоаксиальное устройство защиты для подключения BNC: папа/мама© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Was uns an den Betätigungen dieser Phase als männlich erscheint, wenn wir sie von der Genitalphase her betrachten, erweist sich als Ausdruck eines Bemächtigungstriebes, der leicht ins Grausame übergreift.То, что в проявлениях этой фазы нам кажется мужским, рассмотренное с точки зрения генитальной фазы оказывается выражением стремления к овладению, легко переходящего в жестокость.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Sie können den Begriffen männlich und weiblich keinen neuen Inhalt geben.Вы не сможете дать понятиям "мужское" и "женское" никакого нового содержания.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Rumänische Weihnachtsgesange und klassischer byzantinischer Gesang verbanden sich im Programm wundervoll zu einer klanglichen Einheit hervorragender männlicher Stimmen.Румынские колядки и другие рождественские песнопения чудесно соединялись этим мужским хором с древним византийским пением в единое звучание, которое глубоко проникало не только в душу, но как бы упорядочивало и нечто в самом теле.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Aber Schurik hatte entschieden »nein« gesagt, und sie waren zu Hause geblieben, denn sie respektierten sein männliches Wort.Но Шурик сказал домашним «нет», и никто с ним не пошёл, потому что его мужское слово уважали.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
«Gewachsen und etwas männlicher geworden!-Подрос и выглядишь мужественнее.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Die männliche Geschlechtszelle ist aktiv beweglich, sucht die weibliche auf, und diese, das Ei, ist unbeweglich, passiv erwartend.Мужская половая клетка активно движется, отыскивает женскую, а последняя, яйцо, неподвижно, пассивно ждет.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Dafür entschädigte männliche Teilnehmer der Ausblick im vermutlich spektakulärsten Herren-Restroom der Stadt.Однако вид из окон в возможно самом зрелищном мужском туалете мира полностью это компенсировал.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Es wäre nicht überraschend, wenn sich herausstellte, daß jeder Sexualität ihre besondere Libido zugeordnet wäre, so daß eine Art von Libido die Ziele des männlichen, eine andere die des weiblichen Sexuallebens verfolgen würde.Не было бы неожиданностью, если бы оказалось, что каждой сексуальности подчиняется свое особое либидо, так что один вид либидо преследует цели мужской, а другой - цели женской сексуальной жизни.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Die männlichen Klone hatten das Feuer bereits eröffnet, feurige Strahlen zogen an mir vorbei, aber aus der Peitsche entsprang eine Regenbogenwelle, welche die Schüsse der Blaster abwehrte.Клоны-мужчины уже стреляли, рядом со мной протянулись огненные полосы, но из бича выплеснулась радужная волна, отражая заряды бластеров.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Als dritte erscheint die phallische Phase, in der bei beiden Geschlechtern das männliche Glied und, was ihm beim Mädchen entspricht, eine nicht mehr zu übersehende Bedeutung gewinnt.Третья фаза - фаллическая, в которой у обоих полов мужской член и то, что ему соответствует у девочек, приобретает значение, которое нельзя не заметить.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Gern hätte er gesehen, wie das männliche Organ bei den Gaijin beschaffen war, doch bevor sein Herr sich die untere Körperhälfte wusch, schickte er seinen treuen Diener leider hinaus.Очень хотелось посмотреть, какое у гайдзинов мужское устройство, но перед тем, как мыть нижнюю половину тела, господин почему-то выставил своего верного слугу за дверь.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die weiblichen Individuen könnten einst in den ufernahen Gewässern gelebt haben, die männlichen an Land auf Jagd gegangen sein.Женские особи жили в прибрежных водах, мужские – охотились на суше.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
männliche Bevölkerung
мужское население
männliche Linie
линия родства со стороны отца
männliche Schwäche
импотенция
männliches Glied
половой член
Rücken des männlichen Gliedes
спинка полового члена
männliches Farnkraut
мужской папоротник
männliches Geschlecht
мужской пол
männliches Glied
мужской половой член
männliches Tier
самец
männliche Rolle
мужская роль
männlicher Protest
мужской протест
vormännlich
протандрический
vormännlich
с ранним созреванием тычинок
Формы слова
männlich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | männlicher | männliche | männlicher |
Genitiv | männlichen | männlichen | männlichen |
Dativ | männlichem | männlichen | männlichen |
Akkusativ | männlichen | männlichen | männlichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | männliche | männliche | männliche |
Genitiv | männlicher | männlichen | männlichen |
Dativ | männlicher | männlichen | männlichen |
Akkusativ | männliche | männliche | männliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | männliches | männliche | männliches |
Genitiv | männlichen | männlichen | männlichen |
Dativ | männlichem | männlichen | männlichen |
Akkusativ | männliches | männliche | männliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | männliche | männlichen | männlichen |
Genitiv | männlicher | männlichen | männlichen |
Dativ | männlichen | männlichen | männlichen |
Akkusativ | männliche | männlichen | männlichen |
Komparativ | *männlicher |
Superlativ | *männlichst, *männlichste |