без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Das Wasser, das ihm anfänglich kalt vorkam, schien ihm lau, als er wieder auftauchte.Поначалу вода показалась ему ужасно холодной, но, когда он поплыл, ему стало теплее.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Aus dem Grasser Becken kam ein lauer Wind und trug den Duft der Orangenblüten herauf.Из грасской долины дул теплый ветер, доносивший аромат цветущих апельсиновых деревьев.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Aus Marias Tagebuch, an einem lauen Sonntagnachmittag:Запись в дневнике Марии, сделанная в томительный воскресный вечер:Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Wir müssen schnell zum Godaün, uns auf die Lauer legen und uns diese Verschwörer schnappen, wenn sie kommen.Нужно поскорей бежать к годауну, сесть в засаду и сцапать этих субчиков на подходе.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Das war ein Triumph für die Unzufriednen, und sogar die Lauen wurden wütend.Это было торжеством для наиболее ожесточенных, и даже самые безразличные пришли в бешенство.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
beerblau
цвета черники
Durchlaufanfeuchter
проточный увлажнитель
Laubad
теплая ванна
Lauerbatterie
батарея в выжидательном положении
Lauerbatterie
батарея в засаде
Lauerei
коварство
Lauerei
подглядывание
Lauerei
подкарауливание
Lauermann
дубильщик
Lauermaschinengewehr
кинжальный пулемет
Lauermaschinengewehr
пулемет кинжального действия
Lauerstellung
выжидательная позиция
Lauerstellung
засада
Lauerstellung
огневая позиция кинжального пулемета
Lauerstellung
позиция в засаде
Формы слова
lau
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | lauer | laue | lauer |
Genitiv | lauen | lauen | lauen |
Dativ | lauem | lauen | lauen |
Akkusativ | lauen | lauen | lauen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | laue | laue | laue |
Genitiv | lauer | lauen | lauen |
Dativ | lauer | lauen | lauen |
Akkusativ | laue | laue | laue |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | laues | laue | laues |
Genitiv | lauen | lauen | lauen |
Dativ | lauem | lauen | lauen |
Akkusativ | laues | laue | laues |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | laue | lauen | lauen |
Genitiv | lauer | lauen | lauen |
Dativ | lauen | lauen | lauen |
Akkusativ | laue | lauen | lauen |
Komparativ | lauer |
Superlativ | lauest, laueste, laust, lauste |