без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
kriegen
vt разг
получать
получить, испытать
получать, покупать
схватить, поймать
успеть (на автобус и т. п.)
vi уст воевать
Примеры из текстов
Falls einer im Kampf Angst kriegen und davonlaufen sollte, würde er ihn später leicht erkennen und zu Brennholz zersägen.Если кто-нибудь из них струсит в бою и побежит, то виновника сразу можно будет узнать и распилить на дрова.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Gleich würde der Kahlrasierte kriegen, was er verdiente.Сейчас бритоголовый, наконец, своё получит.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
»Du kannst was in die Schnauze kriegen«, knurrte er.– А в морду не хочешь?..Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Die meinen hier, sie kriegen einen einträglichen Schnickschnack, aber es ist viel mehr.Господа думают, что получают сейчас доходную игрушку, но это кое-что побольше, значительно больше.Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
«Ein junger Mann wie Sie kann doch andere kriegen!»Молодой человек, вы можете найти и получше.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Sein Hals war ganz zerrissen – so hatte er mit den Nägeln versucht, ihn aufzukratzen, um Luft zu kriegen.А шея вся истерзана. Он пытался разорвать ее ногтями, чтобы глотнуть воздух.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Wir kriegen einen Tornado.- Торнадо идет.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Viele Millionen Menschen wurden von den imperialistischen Kriegen dieses Jahrhunderts verschlungen.Сколько миллионов человеческих жизней унесли империалистические войны нашего столетия?!Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Ihm war in den alten Kriegen ein jeder ausgesetzt; wie kam es, daß er nur bei dem Philoktet so schreckliche Folgen hatte?Он мог произойти в древних войнах со всяким. Как же могло случиться, что одного лишь Филоктета он привел к столь ужасным последствиям?Lessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieЛессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзииЛаокоон, или о границах живописи и поэзииЛессинг, Готтфрид Эфраим© Государственное издательство художественной литературы, 1957Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieLessing, Gotthold Ephraim
Der gegenwärtige Konflikt unterscheidet sich vollkommen von allen anderen Kriegen in unserer Geschichte.Этот конфликт несравним ни с одной войной, с которой мы сталкивались в нашей истории.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Und hier sind wir wieder bei dem Geheimnis, das die Entstehung von Kriegen unserer Zeit umwittert.И вновь мы подошли к той тайне, которая окутывает возникновение войн в наше время.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
»Falls Sie von solchen Dingen wie Verbrechen und Kriegen sprechen, dann sehen Sie in meinem Geist, daß die überwältigende Mehrheit der Menschen die unsozialen Bestrebungen bekämpft.– Если вы имеете в виду войны и преступления, то, исследуя мой мозг, вы могли заметить, что большинство людей – против них.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
„Dich kriegt man ja nicht mal mit Kanonen munter!– Тебя и пушечным выстрелом не разбудишь.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Aber nein, sie rannte unentwegt herum und kriegte doch nichts zustande.А она все суетится и не поспевает.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ich hab deinen Rohrstuhl im Auto, das eine Bein ist durch die Windschutzscheibe gegangen, er klemmt und ich krieg ihn nicht mehr raus und die Tür geht nicht mehr zu.У меня твое кресло торчит сквозь лобовое стекло, я не могу его вытащить и засунуть внутрь тоже не могу, а дверца не закрывается.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Добавить в мой словарь
ГлаголполучатьПримеры
ein Geburtstagsgeschenk kriegen — получать подарок на день рождения
Gehalt kriegen — получать зарплату
Trinkgeld kriegen — получить чаевые
einen Brief kriegen — получить письмо
eine Ohrfeige kriegen — получить пощёчину
starken Hunger kriegen — сильно проголодаться
Kinder kriegen — рожать детей
einen neuen Job kriegen — получить новую работу
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
kriegen
Перевод добавила Helga Weißbärin
Словосочетания
Stornokarte kriegen
быть посланным на все четыре стороны
ABC-Krieg
война с применением атомного, биологического и химического оружия
Aufhetzung zum Krieg
подстрекательство к войне
Ausbruch des Krieges
начало войны
Enteignung der Betriebe von Kriegs- und Naziverbrechern
конфискация предприятий военных и нацистских преступников
Gebräuche und Gesetze des Krieges
обычаи и законы войны
gerechter Krieg
справедливая война
Gesetze und Gebräuche des Krieges
законы и обычаи войны
kalter Krieg
холодная война
ungerechter Krieg
несправедливая война
Krieg führen
воевать
den Erfordernissen des Krieges angepaßt
военизированный
den Erfordernissen des Krieges anpassen
военизировать
Kriegs-
военный
Kriegs-Ödem
голодный отек
Формы слова
kriegen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kriege | wir kriegen |
du kriegst | ihr kriegt |
er/sie/es kriegt | sie kriegen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kriegte | wir kriegten |
du kriegtest | ihr kriegtet |
er/sie/es kriegte | sie kriegten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekriegt | wir haben gekriegt |
du hast gekriegt | ihr habt gekriegt |
er/sie/es hat gekriegt | sie haben gekriegt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekriegt | wir hatten gekriegt |
du hattest gekriegt | ihr hattet gekriegt |
er/sie/es hatte gekriegt | sie hatten gekriegt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kriegen | wir werden kriegen |
du wirst kriegen | ihr werdet kriegen |
er/sie/es wird kriegen | sie werden kriegen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du wirst gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es wird gekriegt | sie werden gekriegt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kriege | wir kriegen |
du kriegest | ihr krieget |
er/sie/es kriege | sie kriegen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekriegt | wir haben gekriegt |
du habest gekriegt | ihr habet gekriegt |
er/sie/es habe gekriegt | sie haben gekriegt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kriegen | wir werden kriegen |
du werdest kriegen | ihr werdet kriegen |
er/sie/es werde kriegen | sie werden kriegen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du werdest gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es werde gekriegt | sie werden gekriegt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kriegte | wir kriegten |
du kriegtest | ihr kriegtet |
er/sie/es kriegte | sie kriegten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kriegen | wir würden kriegen |
du würdest kriegen | ihr würdet kriegen |
er/sie/es würde kriegen | sie würden kriegen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekriegt | wir hätten gekriegt |
du hättest gekriegt | ihr hättet gekriegt |
er/sie/es hätte gekriegt | sie hätten gekriegt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekriegt | wir würden gekriegt |
du würdest gekriegt | ihr würdet gekriegt |
er/sie/es würde gekriegt | sie würden gekriegt |
Imperativ | krieg, kriege |
Partizip I (Präsens) | kriegend |
Partizip II (Perfekt) | gekriegt |
kriegen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kriege | wir kriegen |
du kriegst | ihr kriegt |
er/sie/es kriegt | sie kriegen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kriegte | wir kriegten |
du kriegtest | ihr kriegtet |
er/sie/es kriegte | sie kriegten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekriegt | wir haben gekriegt |
du hast gekriegt | ihr habt gekriegt |
er/sie/es hat gekriegt | sie haben gekriegt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekriegt | wir hatten gekriegt |
du hattest gekriegt | ihr hattet gekriegt |
er/sie/es hatte gekriegt | sie hatten gekriegt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kriegen | wir werden kriegen |
du wirst kriegen | ihr werdet kriegen |
er/sie/es wird kriegen | sie werden kriegen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du wirst gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es wird gekriegt | sie werden gekriegt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kriege | wir kriegen |
du kriegest | ihr krieget |
er/sie/es kriege | sie kriegen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekriegt | wir haben gekriegt |
du habest gekriegt | ihr habet gekriegt |
er/sie/es habe gekriegt | sie haben gekriegt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kriegen | wir werden kriegen |
du werdest kriegen | ihr werdet kriegen |
er/sie/es werde kriegen | sie werden kriegen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du werdest gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es werde gekriegt | sie werden gekriegt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kriegte | wir kriegten |
du kriegtest | ihr kriegtet |
er/sie/es kriegte | sie kriegten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kriegen | wir würden kriegen |
du würdest kriegen | ihr würdet kriegen |
er/sie/es würde kriegen | sie würden kriegen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekriegt | wir hätten gekriegt |
du hättest gekriegt | ihr hättet gekriegt |
er/sie/es hätte gekriegt | sie hätten gekriegt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekriegt | wir würden gekriegt |
du würdest gekriegt | ihr würdet gekriegt |
er/sie/es würde gekriegt | sie würden gekriegt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du wirst gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es wird gekriegt | sie werden gekriegt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gekriegt | wir wurden gekriegt |
du wurdest gekriegt | ihr wurdet gekriegt |
er/sie/es wurde gekriegt | sie wurden gekriegt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gekriegt | wir sind gekriegt |
du bist gekriegt | ihr seid gekriegt |
er/sie/es ist gekriegt | sie sind gekriegt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gekriegt | wir waren gekriegt |
du warst gekriegt | ihr wart gekriegt |
er/sie/es war gekriegt | sie waren gekriegt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du wirst gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es wird gekriegt | sie werden gekriegt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du wirst gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es wird gekriegt | sie werden gekriegt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du werdest gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es werde gekriegt | sie werden gekriegt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gekriegt | wir seien gekriegt |
du seist gekriegt | ihr seiet gekriegt |
er/sie/es sei gekriegt | sie seien gekriegt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du werdest gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es werde gekriegt | sie werden gekriegt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekriegt | wir werden gekriegt |
du werdest gekriegt | ihr werdet gekriegt |
er/sie/es werde gekriegt | sie werden gekriegt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gekriegt | wir würden gekriegt |
du würdest gekriegt | ihr würdet gekriegt |
er/sie/es würde gekriegt | sie würden gekriegt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gekriegt | wir wären gekriegt |
du wärst gekriegt | ihr wärt gekriegt |
er/sie/es wäre gekriegt | sie wären gekriegt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gekriegt | wir würden gekriegt |
du würdest gekriegt | ihr würdet gekriegt |
er/sie/es würde gekriegt | sie würden gekriegt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gekriegt | wir würden gekriegt |
du würdest gekriegt | ihr würdet gekriegt |
er/sie/es würde gekriegt | sie würden gekriegt |
Imperativ | krieg, kriege |
Partizip I (Präsens) | kriegend |
Partizip II (Perfekt) | gekriegt |