about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

interessieren

  1. vt

    1. интересовать (кого-л), быть интересным кому-л

    2. (für A, an D) заинтересовать (чем-л), возбуждать интерес (к чему-л)

  2. sich interessieren (für A) интересоваться (чем-л)

Примеры из текстов

"Er heißt Tikkirej... falls das jemanden interessieren sollte."
– Его зовут Тиккирей… если кому-то интересно.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Den Endverbraucher im russischen Binnenland wird das vermutlich wenig interessieren.
Потребителя в российской глубинке все это,конечно, мало интересует.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ja, in's Grosse gerechnet, scheint Wagner sich für keine anderen Probleme interessiert zu haben, als die, welche heute die kleinen Pariser décadents interessieren.
Да, говоря вообще, Вагнер, по-видимому, не интересовался никакими иными проблемами, кроме тех, которыми интересуются нынче маленькие парижские décadents.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Dabei wird die Polizei interessieren, wo Sie damals waren, und wie die meisten werden auch Sie drei Wochen post festum kein solides Alibi vorzuweisen haben.«
И полиция непременно захочет узнать, где вы были в тот вечер, и вы, как и любой другой человек на вашем месте, не сможете предъявить надежного алиби.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Und immer kommen neue Menschen, und auch ältere Mitglieder beginnen sich wieder neu für das Gemeindeleben zu interessieren.
И приходят новые люди, и начинают интересоваться делами прихода прихожане бывалые и, значит, если Бог даст, то...
© 2006-2011
© 2006-2011
"Und mich würde es interessieren, deine Version zu hören", tastete Martin sich vor.
– Мне было бы интересно услышать твою версию, – осторожно сказал Мартин.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die deutlichste Methode, mit denen Mädchen gedrillt werden, sich auf Personen einzustellen, sich für Menschen zu interessieren (mehr als für Sachverhalte und Objekte), ist das Schenken von Puppen, die kleine Mädchen schon als Säuglinge bekommen.
Наиболее наглядный пример того, как девочек учат ориентироваться в жизни на людей, а не на объекты окружающего мира, не на положение вещей в нем, — это традиция дарить им кукол, начиная с младенчества и заканчивая уже зрелым возрастом.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
„Ich dachte, es würde die Herren interessieren", sagte der Kellner, „da Sie doch auch deutsch sprechen.
-- Я подумал, что это вам будет интересно, - сказал кельнер. - Ведь вы тоже говорите по- немецки.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Noch mehr Menschen werden sich für den Sport interessieren - und wir bekommen neue Kunden."
Еще больше людей станут интересоваться спортом, а у нас появятся новые клиенты».
© ИноСМИ.ru 2000-2009
http://inosmi.ru 08.06.2011
© SPIEGEL ONLINE 2010
http://inosmi.ru 08.06.2011
" Schwarz und ich wechselten unwillkürlich den Emigrantenblick — ein kurzes Heben der Lider und ein ausdrucksloses Abwenden nachher. Nichts schien uns weniger zu interessieren.
Шварц и я невольно обменялись эмигрантским взглядом: при этом—после короткого взмаха век—глаза равнодушно отводят в сторону, будто вас ничто на свете не интересует.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Aber wir wollen auch größere Projekte durchführen, zu denen junge Menschen kommen, die sich für die Zusammenarbeit mit Deutschland interessieren.
Но хотим провести более крупные мероприятия, чтобы туда приходили ребята, которые заинтересованы в сотрудничестве с Германией.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Unsere hervorragendsten Bürger interessieren sich für Ihre Forschungen, besuchen Sie, lassen sich Ihre Entdeckungen vorführen, Leute, deren Zeit kostbar ist.
Самые именитые сограждане интересуются вашими исследованиями и навещают вас, знакомятся с вашими открытиями: люди, чье время очень дорого стоит.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Falls Sie sich für die Sicherheit dieser Funktion interessieren, sollten Sie diesen Absatz lesen.
Если вас интересуют вопросы безопасности, прочитайте этот раздел.
"Sie interessieren sich nicht für die Geheimnisse, die Irina zu lüften versuchte."
– Вас интересуют вовсе не тайны, которые пытается решить Ирина.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ich blätterte durch den Prospekt, als ob er mich interessieren würde, aber in Wirklichkeit beunruhigte mich ein Gedanke.
Я листал проспект, было интересно, но меня тревожила одна мысль.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko

Добавить в мой словарь

interessieren1/3
Глаголинтересовать; быть интересным кому-лПримеры

Das Buch interessiert mich. — Эта книга мне интересна.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

sich interessieren - für
заинтересоваться
sich interessieren - für
интересоваться
sich interessieren
интересоваться
interessierte Partei
заинтересованная сторона
interessierte Person
заинтересованное лицо
exportinteressiert
заинтересованный в экспорте

Формы слова

interessieren

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich interessierewir interessieren
du interessierstihr interessiert
er/sie/es interessiertsie interessieren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich interessiertewir interessierten
du interessiertestihr interessiertet
er/sie/es interessiertesie interessierten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe interessiertwir haben interessiert
du hast interessiertihr habt interessiert
er/sie/es hat interessiertsie haben interessiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte interessiertwir hatten interessiert
du hattest interessiertihr hattet interessiert
er/sie/es hatte interessiertsie hatten interessiert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde interessierenwir werden interessieren
du wirst interessierenihr werdet interessieren
er/sie/es wird interessierensie werden interessieren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde interessiertwir werden interessiert
du wirst interessiertihr werdet interessiert
er/sie/es wird interessiertsie werden interessiert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich interessierewir interessieren
du interessierestihr interessieret
er/sie/es interessieresie interessieren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe interessiertwir haben interessiert
du habest interessiertihr habet interessiert
er/sie/es habe interessiertsie haben interessiert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde interessierenwir werden interessieren
du werdest interessierenihr werdet interessieren
er/sie/es werde interessierensie werden interessieren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde interessiertwir werden interessiert
du werdest interessiertihr werdet interessiert
er/sie/es werde interessiertsie werden interessiert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich interessiertewir interessierten
du interessiertestihr interessiertet
er/sie/es interessiertesie interessierten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde interessierenwir würden interessieren
du würdest interessierenihr würdet interessieren
er/sie/es würde interessierensie würden interessieren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte interessiertwir hätten interessiert
du hättest interessiertihr hättet interessiert
er/sie/es hätte interessiertsie hätten interessiert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde interessiertwir würden interessiert
du würdest interessiertihr würdet interessiert
er/sie/es würde interessiertsie würden interessiert
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde interessiertwir werden interessiert
du wirst interessiertihr werdet interessiert
er/sie/es wird interessiertsie werden interessiert
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde interessiertwir wurden interessiert
du wurdest interessiertihr wurdet interessiert
er/sie/es wurde interessiertsie wurden interessiert
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin interessiertwir sind interessiert
du bist interessiertihr seid interessiert
er/sie/es ist interessiertsie sind interessiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war interessiertwir waren interessiert
du warst interessiertihr wart interessiert
er/sie/es war interessiertsie waren interessiert
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde interessiertwir werden interessiert
du wirst interessiertihr werdet interessiert
er/sie/es wird interessiertsie werden interessiert
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde interessiertwir werden interessiert
du wirst interessiertihr werdet interessiert
er/sie/es wird interessiertsie werden interessiert
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde interessiertwir werden interessiert
du werdest interessiertihr werdet interessiert
er/sie/es werde interessiertsie werden interessiert
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei interessiertwir seien interessiert
du seist interessiertihr seiet interessiert
er/sie/es sei interessiertsie seien interessiert
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde interessiertwir werden interessiert
du werdest interessiertihr werdet interessiert
er/sie/es werde interessiertsie werden interessiert
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde interessiertwir werden interessiert
du werdest interessiertihr werdet interessiert
er/sie/es werde interessiertsie werden interessiert
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde interessiertwir würden interessiert
du würdest interessiertihr würdet interessiert
er/sie/es würde interessiertsie würden interessiert
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre interessiertwir wären interessiert
du wärst interessiertihr wärt interessiert
er/sie/es wäre interessiertsie wären interessiert
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde interessiertwir würden interessiert
du würdest interessiertihr würdet interessiert
er/sie/es würde interessiertsie würden interessiert
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde interessiertwir würden interessiert
du würdest interessiertihr würdet interessiert
er/sie/es würde interessiertsie würden interessiert
Imperativinteressier, interessiere
Partizip I (Präsens)interessierend
Partizip II (Perfekt)interessiert