Примеры из текстов
Jetzt aber, wo unsere sehnlichsten Wünsche in Erfüllung gegangen sind, muß ich heimkehren, wie es im Zauberbuch Willinas steht."Теперь же, когда исполнились наши заветные желания, я должна вернуться домой, как было написано в волшебной книге Виллины.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
„Nicht alle Träume gehen in Erfüllung!" warf Ismail hämische ein.– Не все мечты сбываются! – не без ехидства бросил Исмаил.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
исполняться, сбываться
Перевод добавил Серегин Денис - 2.
исполняться, сбыться
Перевод добавил m_ top - 3.
осуществляться, исполняться (о желаниях)
Перевод добавила Antonina HБронза de-ru