about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

gewöhnlich

a

  1. обычный, привычный

  2. обычный, заурядный

Примеры из текстов

Derart banale Sätze, so ging es Martin durch den Kopf, gaben gewöhnlich Menschen von sich, die nichts von Zigarren verstanden, sie nicht aufzubewahren wussten und keine Ahnung hatten, wo sie sie kaufen sollten.
Мартин подумал, что эту банальную фразу изрекают обычно люди, ничего не понимающие в сигарах, не умеющие их хранить и не знающие, где покупать.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Als die Nacht herabgesunken war, kamen gelbhaarige Hunde, Bastarde, wie sie gewöhnlich den Heeren nachzulaufen pflegten, zu den Barbaren herangeschlichen.
Когда спустилась ночь, отвратительные желтые собаки, которые следовали за войсками, тихонько подкрались к варварам.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Das heißt, natürlich nicht ich, sondern der Herr K-konsul ...«, faselte Fandorin aufgeregt und heftiger stotternd als gewöhnlich.
То есть, конечно, не я, а господин к-консул... – понёс невнятицу Эраст Петрович, волнуясь и оттого заикаясь больше обычного.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
bloß nüchtern, oder doch früh, oder bloß Abends, oder bloß nach der Mahlzeit, oder wann sonst gewöhnlich? -
Появляется ли он только на голодный желудок, или утром, или только вечером, или только после еды, когда вообще он обычно появляется?
Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусства
Органон врачебного искусства
Ганеман, Самуил
© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская
© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»
Organon der Heilkunst
Hahnemann, Samuel
In einer Gegend des Harzes wohnte ein Ritter, den man gewöhnlich nur den blonden Eckbert nannte.
В одном из уголков Гарца жил рыцарь, которого обыкновенно звали Белокурым Экбертом.
Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый Экберт
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
Du gibst gewöhnlich immer die Sau ab.«
Ты обычно всегда себя ослом выставляешь.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Matho ließ sich gewöhnlich leicht leiten, und wenn er zuweilen auch heftig erregt gewesen war, so war dieser Zustand stets schnell wieder vergangen.
Мато обыкновенно подчинялся ему, и если у него бывали вспышки гнева, то они быстро проходили.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Es ist nicht leicht, Augen aufzureißen, welche die Welt gewöhnlich nur durch einen Schlitz betrachten.
Нелегко вытаращить глаза, привыкшие смотреть на мир через щёлку.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Manchmal glaubt man, schon sehr gerissen zu sein; dann macht man gewöhnlich Dummheiten.
Но когда человек чувствует себя в безопасности, он наверняка рано или поздно сделает какую-нибудь глупость.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Von den zwei Männern, die mit ihnen den Posten besetzten, war der eine pestkrank geworden, und der andere, der gewöhnlich das Zimmer mit ihm teilte, stand unter Beobachtung.
Один из двух постовых, дежуривших с ними, заболел чумой, а другого, который жил с заболевшим в одной комнате, взяли в карантин.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Wenn man diese großen Gewinner beim Wetten beobachtete, dann standen sie gewöhnlich am 2-Dollar-Schalter, in abgelatschten Schuhen und schmutzigen Klamotten. Die Trittbrettfahrer der Branche.
Великие победители, но если понаблюдать, как они ставят, то видно их обычно только у 2-долларового окна, каблуки стерты, одежда грязна.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Den Arsaken war keinerlei Erregung anzumerken, ruhig trugen sie die Gerichte auf, vielleicht blickten nur ihre Augen etwas aufmerksamer als gewöhnlich.
Волнения арзаков не было заметно, они спокойно разносили стряпню, может, только глаза их смотрели более внимательно, чем всегда.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Wie gewöhnlich wußte man noch immer nichts.
И как обычно, никто ничего не знал.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Mittwoch vormittags kam gewöhnlich ein Schweinskopf herein mit Schlapphut und zuckenden Hosenbeinen: der Gefängnisarzt Dr. Rosenblatt, und überzeugte sich, daß alle vor Gesundheit strotzten.
По средам, обыкновенно с утра, являлась поросячья голова в мягкой шляпе и с трясущимися ногами: тюремный врач, доктор Розенблат; он удостоверялся в том, что все пышут здоровьем.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Im Anschluss daran fand wie gewöhnlich am Patro- natsfest eine Prozession um die Kirche statt mit Verlesung von vier Auferste- hungs-Evangelien.
После литургии, как обычно по случаю престольного праздника, был крестный ход вокруг церкви с чтением четырех воскресных евангелий.
© 2006-2011
© 2006-2011

Добавить в мой словарь

gewöhnlich1/2
обычный; привычныйПримеры

gewöhnliche Arbeit — обычная работа

Переводы пользователей

Наречие

  1. 1.

    обычно

    Перевод добавил Елизавета Шаталова
    1

Часть речи не указана

  1. 1.

    обычный

    Перевод добавил Маша Ключка
    0
  2. 2.

    обычно

    Перевод добавила Дина Василевич
    1

Словосочетания

für gewöhnlich
большей частью
ganz gewöhnlich
совершенно обычно
ganz gewöhnlich
совершенно обычный
gewöhnliche Aktie
обыкновенная акция
gewöhnliche Aktie
обычная акция
gewöhnliche Warze
обыкновенная бородавка
gewöhnliche Warze
простая бородавка
gewöhnlicher Aufenthalt
постоянное местожительство
gewöhnlicher Diebstahl
обычная кража
gewöhnliches Zollanweisungsverfahren
обычный способ таможенного перевода
gewöhnlicher Beton
обычный бетон
gewöhnlicher Aufenthalt
постоянное местопребывание
gewöhnliches Wasser
обычная вода
betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer
обычный срок службы средств производства

Формы слова

gewöhnlich

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgewöhnlichergewöhnlichegewöhnlicher
Genitivgewöhnlichengewöhnlichengewöhnlichen
Dativgewöhnlichemgewöhnlichengewöhnlichen
Akkusativgewöhnlichengewöhnlichengewöhnlichen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgewöhnlichegewöhnlichegewöhnliche
Genitivgewöhnlichergewöhnlichengewöhnlichen
Dativgewöhnlichergewöhnlichengewöhnlichen
Akkusativgewöhnlichegewöhnlichegewöhnliche
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgewöhnlichesgewöhnlichegewöhnliches
Genitivgewöhnlichengewöhnlichengewöhnlichen
Dativgewöhnlichemgewöhnlichengewöhnlichen
Akkusativgewöhnlichesgewöhnlichegewöhnliches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgewöhnlichegewöhnlichengewöhnlichen
Genitivgewöhnlichergewöhnlichengewöhnlichen
Dativgewöhnlichengewöhnlichengewöhnlichen
Akkusativgewöhnlichegewöhnlichengewöhnlichen
Komparativgewöhnlicher
Superlativgewöhnlichste

gewöhnlich

Adverb
Positivegewöhnlich
Comparativegewöhnlicher
Superlativeam gewöhnlichsten