about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

geschlossen

  1. part II от schließen (sich)

  2. part adj

    1. замкнутый; закрытый; сомкнутый

    2. единый; цельный

    3. лингв закрытый (о гласном звуке)

    4. лингв закрытый (о слоге)

Economics (De-Ru)

geschlossen

закрытый; замкнутый

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Die größte Kette «36,6» hat im laufenden Jahr schon 52 Filialen geschlossen.
Крупнейшая сеть «36,6» уже закрыла в этом году 52 своих отделения.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die Augen waren halb geschlossen.
Глаза были полузакрыты.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Gerade dieses Beiwort kommt einem in den Sinn, wenn man sich daran erinnert, dass in Deutschland am Sonntag alles geschlossen hat!
Именно такой эпитет приходит в голову, когда вспоминаешь, что в воскресенье в Германии ничего не работает!
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Die Gasleitung ist an zwischen geschaltenen Ventilen geschlossen.
Поток газа перекрыт промежуточными кранами.
Es ist ein Kabriolett, du kannst es offen und geschlossen fahren.
Это кабриолет. Можешь ездить с поднятым или опущенным верхом.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Die meisten Restaurants waren noch geschlossen.
Большинство ресторанов еще были закрыты.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Die Stadt war kaum mehr zu sehen; denn das Wetter hatte sich inzwischen geschlossen, trotz der Kälte, und war grau und undurchsichtig geworden.
Город почти исчез из виду; небо, хоть и студеное, хмурилось, стало серым и плотным.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Seine Augen waren halb geschlossen, der Mund schlaff und mit Dreck beschmiert.
Глаза были закрыты, губы испачканы пылью.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Denn fast seit dem Augenblicke, da sich das Tor des Institutes unwiderruflich hinter ihm geschlossen hatte, litt der kleine Törleß an fürchterlichem, leidenschaftlichem Heimweh.
Ведь с той минуты, когда за ним безвозвратно закрылись ворота училища, маленький Терлес страдал от страшной, страстной тоски по дому.
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
Der Offizier bleibt stehen und blickt zu einem Oberlicht hinauf: Es ist geschlossen und bestimmt seit Jahren nicht mehr geputzt worden; Spinnweben hängen in den Ecken.
Офицер останавливается и смотрит вверх, на одно из окон. Оно закрыто, стекла его, очевидно, не мылись уже много лет и по углам затянуты паутиной.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Törleß hielt noch immer fast ununterbrochen die Augen geschlossen; er fühlte Beinebergs Atem zu sich herüberdringen und sog ihn wie ein beklemmendes Betäubungsmittel ein.
Терлес все еще почти не раскрывал глаз; он чувствовал, как до него долетает дыхание Байнеберга, и впивал его как удушливый наркотик.
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
Die Grenze ist nachts geschlossen.
Ночью граница закрыта.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Die Zelte waren geschlossen, die Lasttiere fraßen. Dahinter sah man die im Halbkreise aufgestellten Sichelwagen wie einen silbernen Krummsäbel am Fuße der Berge blinken.
Палатки были закрыты; вьючные животные ели корм; косы колесниц, стоявших полукругом, казались издали широкой серебряной саблей, лежащей у подножия гор.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Aber die Gärten waren leer, und die rote Tür mit dem schwarzen Kreuz blieb beständig geschlossen.
В садах никого не было, и красная дверь с черным крестом оставалась все время закрытой.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Gehäuse müssen zur Montagefläche hin geschlossen sein und den Anforderungen der DIN VDE 0606 entsprechen.
Корпуса должны быть закрыты со стороны монтажной поверхности и соответствовать требованиям DIN VDE 0606.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG

Добавить в мой словарь

geschlossen1/10
замкнутый; закрытый; сомкнутыйПримеры

geschlossene Linien — замкнутые линии

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

geschlossen bleiben
оставаться закрытым
geschlossene Aktiengesellschaft
акционерное общество закрытого типа
geschlossene Aktiengesellschaft
товарищество на паях
geschlossene Ausschreibung
закрытые торги
geschlossene Frage
закрытый вопрос
geschlossene Fraktur
закрытый перелом
geschlossene Gesellschaft
закрытое общество
geschlossene Gesellschaft
общество закрытого типа
geschlossene Hauswirtschaft
замкнутое натуральное хозяйство
geschlossene Indizienkette
замкнутая цепь улик
geschlossene Kaverne
закрытая каверна
geschlossene Sitzung des Gerichts
закрытое заседание суда
geschlossene Trommel
закрытый барабан
geschlossene Tuberkulose
закрытый туберкулез
geschlossene Verhandlung
закрытое разбирательство

Формы слова

schliessen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessest, schliesst, schleusstihr schliesset, schliesst
er/sie/es schliesset, schliesst, schleusstsie schliessen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlosswir schlossen
du schlossest, schlosstihr schlosset, schlosst
er/sie/es schlosssie schlossen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du hast geschlossenihr habt geschlossen
er/sie/es hat geschlossensie haben geschlossen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlossenwir hatten geschlossen
du hattest geschlossenihr hattet geschlossen
er/sie/es hatte geschlossensie hatten geschlossen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du wirst schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es wird schliessensie werden schliessen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessestihr schliesset
er/sie/es schliessesie schliessen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du habest geschlossenihr habet geschlossen
er/sie/es habe geschlossensie haben geschlossen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du werdest schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es werde schliessensie werden schliessen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlössewir schlössen
du schlössestihr schlösset
er/sie/es schlössesie schlössen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schliessenwir würden schliessen
du würdest schliessenihr würdet schliessen
er/sie/es würde schliessensie würden schliessen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlossenwir hätten geschlossen
du hättest geschlossenihr hättet geschlossen
er/sie/es hätte geschlossensie hätten geschlossen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschlossenwir wurden geschlossen
du wurdest geschlossenihr wurdet geschlossen
er/sie/es wurde geschlossensie wurden geschlossen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschlossenwir sind geschlossen
du bist geschlossenihr seid geschlossen
er/sie/es ist geschlossensie sind geschlossen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschlossenwir waren geschlossen
du warst geschlossenihr wart geschlossen
er/sie/es war geschlossensie waren geschlossen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschlossenwir seien geschlossen
du seist geschlossenihr seiet geschlossen
er/sie/es sei geschlossensie seien geschlossen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschlossenwir wären geschlossen
du wärst geschlossenihr wärt geschlossen
er/sie/es wäre geschlossensie wären geschlossen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Imperativschliess, schliesse, schleuss
Partizip I (Präsens)schliessend
Partizip II (Perfekt)geschlossen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließest, schließt, schleußtihr schließet, schließt
er/sie/es schließet, schließt, schleußtsie schließen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schloßwir schloßen
du schlossest, schlosst, schloßest, schloßtihr schloßet, schloßt
er/sie/es schloßsie schloßen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du hast geschloßenihr habt geschloßen
er/sie/es hat geschloßensie haben geschloßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschloßenwir hatten geschloßen
du hattest geschloßenihr hattet geschloßen
er/sie/es hatte geschloßensie hatten geschloßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du wirst schließenihr werdet schließen
er/sie/es wird schließensie werden schließen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließestihr schließet
er/sie/es schließesie schließen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du habest geschloßenihr habet geschloßen
er/sie/es habe geschloßensie haben geschloßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du werdest schließenihr werdet schließen
er/sie/es werde schließensie werden schließen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlößewir schlößen
du schlößestihr schlößet
er/sie/es schlößesie schlößen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schließenwir würden schließen
du würdest schließenihr würdet schließen
er/sie/es würde schließensie würden schließen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschloßenwir hätten geschloßen
du hättest geschloßenihr hättet geschloßen
er/sie/es hätte geschloßensie hätten geschloßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschloßenwir wurden geschloßen
du wurdest geschloßenihr wurdet geschloßen
er/sie/es wurde geschloßensie wurden geschloßen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschloßenwir sind geschloßen
du bist geschloßenihr seid geschloßen
er/sie/es ist geschloßensie sind geschloßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschloßenwir waren geschloßen
du warst geschloßenihr wart geschloßen
er/sie/es war geschloßensie waren geschloßen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschloßenwir seien geschloßen
du seist geschloßenihr seiet geschloßen
er/sie/es sei geschloßensie seien geschloßen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschloßenwir wären geschloßen
du wärst geschlossen, geschloßenihr wärt geschloßen
er/sie/es wäre geschloßensie wären geschloßen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Imperativschließ, schließe, schleuß
Partizip I (Präsens)schließend
Partizip II (Perfekt)geschloßen

schliessen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessest, schliesst, schleusstihr schliesset, schliesst
er/sie/es schliesset, schliesst, schleusstsie schliessen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlosswir schlossen
du schlossest, schlosstihr schlosset, schlosst
er/sie/es schlosssie schlossen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du hast geschlossenihr habt geschlossen
er/sie/es hat geschlossensie haben geschlossen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlossenwir hatten geschlossen
du hattest geschlossenihr hattet geschlossen
er/sie/es hatte geschlossensie hatten geschlossen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du wirst schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es wird schliessensie werden schliessen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessestihr schliesset
er/sie/es schliessesie schliessen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du habest geschlossenihr habet geschlossen
er/sie/es habe geschlossensie haben geschlossen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du werdest schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es werde schliessensie werden schliessen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlössewir schlössen
du schlössestihr schlösset
er/sie/es schlössesie schlössen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schliessenwir würden schliessen
du würdest schliessenihr würdet schliessen
er/sie/es würde schliessensie würden schliessen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlossenwir hätten geschlossen
du hättest geschlossenihr hättet geschlossen
er/sie/es hätte geschlossensie hätten geschlossen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Imperativschliess, schliesse, schleuss
Partizip I (Präsens)schliessend
Partizip II (Perfekt)geschlossen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließest, schließt, schleußtihr schließet, schließt
er/sie/es schließet, schließt, schleußtsie schließen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schloßwir schloßen
du schloßest, schloßt, schlossest, schlosstihr schloßet, schloßt
er/sie/es schloßsie schloßen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du hast geschloßenihr habt geschloßen
er/sie/es hat geschloßensie haben geschloßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschloßenwir hatten geschloßen
du hattest geschloßenihr hattet geschloßen
er/sie/es hatte geschloßensie hatten geschloßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du wirst schließenihr werdet schließen
er/sie/es wird schließensie werden schließen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließestihr schließet
er/sie/es schließesie schließen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du habest geschloßenihr habet geschloßen
er/sie/es habe geschloßensie haben geschloßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du werdest schließenihr werdet schließen
er/sie/es werde schließensie werden schließen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlößewir schlößen
du schlößestihr schlößet
er/sie/es schlößesie schlößen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schließenwir würden schließen
du würdest schließenihr würdet schließen
er/sie/es würde schließensie würden schließen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschloßenwir hätten geschloßen
du hättest geschloßenihr hättet geschloßen
er/sie/es hätte geschloßensie hätten geschloßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Imperativschließ, schließe, schleuß
Partizip I (Präsens)schließend
Partizip II (Perfekt)geschloßen

geschlossen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeschlossenergeschlossenegeschlossener
Genitivgeschlossenengeschlossenengeschlossenen
Dativgeschlossenemgeschlossenengeschlossenen
Akkusativgeschlossenengeschlossenengeschlossenen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgeschlossenegeschlossenegeschlossene
Genitivgeschlossenergeschlossenengeschlossenen
Dativgeschlossenergeschlossenengeschlossenen
Akkusativgeschlossenegeschlossenegeschlossene
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeschlossenesgeschlossenegeschlossenes
Genitivgeschlossenengeschlossenengeschlossenen
Dativgeschlossenemgeschlossenengeschlossenen
Akkusativgeschlossenesgeschlossenegeschlossenes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgeschlossenegeschlossenengeschlossenen
Genitivgeschlossenergeschlossenengeschlossenen
Dativgeschlossenengeschlossenengeschlossenen
Akkusativgeschlossenegeschlossenengeschlossenen
Komparativ*geschlossener
Superlativ*geschlossenst, *geschlossenste