Примеры из текстов
Denn ob Ihr es glaubt oder nicht, liebe deutsche Leser – „Schni, Schna, Schnappi“ und Zlatko-ähnliche „Künstler“ sind nicht nur in deutschen Musikregalen zu finden – auch die Russen können sich mit solchen Acts „rühmen“!Верите ли Вы мне или не верите, дорогие немецкие читатели, но «Schnipp, Schnapp, Schnappi» и исполнителей в духе Zlatko можно найти не только в Германии, россияне тоже могут «прославиться» такого рода действами!Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
»Jetzt rühmt er uns die Römer!«– Теперь он уже восхваляет римлян!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auf keinem andern Gebiet wissenschaftlicher Arbeit dürfte man sich solcher Vorsätze zu nüchterner Selbstbescheidung rühmen.Ни в какой другой области научной работы не нужно было бы выказывать такой готовности к разумному самоотречению.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Und wenn sie gar mich rühmen: wie könnte ich wohl auf ihrem Ruhme einschlafen?И даже когда они восхваляют меня — разве мог бы заснуть я на славе их?Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990Also Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
»Ich werde schon reden!« Und er rühmte sich zu wissen, was zum Heile des Heeres zu sagen dienlich sei.– С ним буду говорить я! – сказал он, похваляясь, что знает, как нужно вести переговоры, чтобы спасти войско.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er rühmt sich echt jüdischer Pietät gegen den Vater, der strengen Befolgung des jüdischen Gesetzes.Он хвастает чисто еврейской почтительностью к отцу, строгим выполнением еврейского закона.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Ihre viel gerühmte Technik hatte versagt.Подвела их хваленая техника.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Wie kann man sich einer, etliche Stunden dauernden Aufregung und Bekräftigung rühmen, wenn der nachbleibende Erfolg das dauernde Gegentheil, Unheilbarmachung des Übels - nach den Gesetzen der Natur aller Palliative - bewirken muß?Как можно ставить себе в заслугу кратковременное возбуждениe, когда стойким результатом, который — по законам паллиативного действия — неизбежно должен последовать, является прямо противоположное состояние, и превращение заболевания в неизлечимое?Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусстваОрганон врачебного искусстваГанеман, Самуил© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»Organon der HeilkunstHahnemann, Samuel
Block streifte K. mit einem Seitenblick, als werde hier Rühmendes von ihm erzählt und müsse auch auf K. Eindruck machen.Блок покосился на К., словно ему давали похвальные отзывы и они не могли не произвести впечатления.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
хвалёный, восхваляемый
Перевод добавила Коробка Рваная
Словосочетания
sich rühmen
похвастать
sich rühmen
похвастаться
sich rühmen -
хвалиться
sich rühmen
хвастать
sich rühmen
хвастаться
vielgerühmt
хваленый
anrühmen
расхваливать
anrühmen
рекламировать
nachrühmen
восхвалять
nachrühmen
признавать
nachrühmen
хвалить
Формы слова
rühmen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rühme | wir rühmen |
du rühmst | ihr rühmt |
er/sie/es rühmt | sie rühmen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich rühmte | wir rühmten |
du rühmtest | ihr rühmtet |
er/sie/es rühmte | sie rühmten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gerühmt | wir haben gerühmt |
du hast gerühmt | ihr habt gerühmt |
er/sie/es hat gerühmt | sie haben gerühmt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gerühmt | wir hatten gerühmt |
du hattest gerühmt | ihr hattet gerühmt |
er/sie/es hatte gerühmt | sie hatten gerühmt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde rühmen | wir werden rühmen |
du wirst rühmen | ihr werdet rühmen |
er/sie/es wird rühmen | sie werden rühmen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gerühmt | wir werden gerühmt |
du wirst gerühmt | ihr werdet gerühmt |
er/sie/es wird gerühmt | sie werden gerühmt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rühme | wir rühmen |
du rühmest | ihr rühmet |
er/sie/es rühme | sie rühmen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gerühmt | wir haben gerühmt |
du habest gerühmt | ihr habet gerühmt |
er/sie/es habe gerühmt | sie haben gerühmt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde rühmen | wir werden rühmen |
du werdest rühmen | ihr werdet rühmen |
er/sie/es werde rühmen | sie werden rühmen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gerühmt | wir werden gerühmt |
du werdest gerühmt | ihr werdet gerühmt |
er/sie/es werde gerühmt | sie werden gerühmt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich rühmte | wir rühmten |
du rühmtest | ihr rühmtet |
er/sie/es rühmte | sie rühmten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde rühmen | wir würden rühmen |
du würdest rühmen | ihr würdet rühmen |
er/sie/es würde rühmen | sie würden rühmen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gerühmt | wir hätten gerühmt |
du hättest gerühmt | ihr hättet gerühmt |
er/sie/es hätte gerühmt | sie hätten gerühmt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gerühmt | wir würden gerühmt |
du würdest gerühmt | ihr würdet gerühmt |
er/sie/es würde gerühmt | sie würden gerühmt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gerühmt | wir werden gerühmt |
du wirst gerühmt | ihr werdet gerühmt |
er/sie/es wird gerühmt | sie werden gerühmt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gerühmt | wir wurden gerühmt |
du wurdest gerühmt | ihr wurdet gerühmt |
er/sie/es wurde gerühmt | sie wurden gerühmt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gerühmt | wir sind gerühmt |
du bist gerühmt | ihr seid gerühmt |
er/sie/es ist gerühmt | sie sind gerühmt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gerühmt | wir waren gerühmt |
du warst gerühmt | ihr wart gerühmt |
er/sie/es war gerühmt | sie waren gerühmt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gerühmt | wir werden gerühmt |
du wirst gerühmt | ihr werdet gerühmt |
er/sie/es wird gerühmt | sie werden gerühmt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gerühmt | wir werden gerühmt |
du wirst gerühmt | ihr werdet gerühmt |
er/sie/es wird gerühmt | sie werden gerühmt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gerühmt | wir werden gerühmt |
du werdest gerühmt | ihr werdet gerühmt |
er/sie/es werde gerühmt | sie werden gerühmt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gerühmt | wir seien gerühmt |
du seist gerühmt | ihr seiet gerühmt |
er/sie/es sei gerühmt | sie seien gerühmt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gerühmt | wir werden gerühmt |
du werdest gerühmt | ihr werdet gerühmt |
er/sie/es werde gerühmt | sie werden gerühmt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gerühmt | wir werden gerühmt |
du werdest gerühmt | ihr werdet gerühmt |
er/sie/es werde gerühmt | sie werden gerühmt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gerühmt | wir würden gerühmt |
du würdest gerühmt | ihr würdet gerühmt |
er/sie/es würde gerühmt | sie würden gerühmt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gerühmt | wir wären gerühmt |
du wärst gerühmt | ihr wärt gerühmt |
er/sie/es wäre gerühmt | sie wären gerühmt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gerühmt | wir würden gerühmt |
du würdest gerühmt | ihr würdet gerühmt |
er/sie/es würde gerühmt | sie würden gerühmt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gerühmt | wir würden gerühmt |
du würdest gerühmt | ihr würdet gerühmt |
er/sie/es würde gerühmt | sie würden gerühmt |
Imperativ | rühm, rühme |
Partizip I (Präsens) | rühmend |
Partizip II (Perfekt) | gerühmt |