без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
gelingen*
vi (s) удаваться; получаться
Примеры из текстов
Diesen gilt es nun zur Vollendung zu bringen. Es wird uns gelingen, wenn der Kompromiß zwischen Egoismus und Altruismus sich bei uns immer feiner und zweckmäßiger ausbildet.Это чувство альтруизма необходимо все время совершенствовать, что удается сделать, если компромисс между эгоизмом и альтруизмом будет становиться все более ясным и целесообразным.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Nach weiteren zehn Minuten versuchte der Unteroffizier, der etwas mehr vom Pulver bekommen hatte, aufzustehen, doch es wollte ihm nicht gelingen.Еще через десять минут капрал, которому, по обычаю, досталось немного больше порошка, попытался встать и не смог.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Sogar wenn es jemandem gelingen sollte, den Bauplan zu kopieren...Даже если кому-то удастся скопировать устройство…Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Und wie sollte ihm die Durchführung dessen in der Bank gelingen?И как ему провести в жизнь этот план тут, в банке?Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Höchstwahrscheinlich wird die Kontaktaufnahme mit den Aliens schon innerhalb der nächsten paar Wochen gelingen, vielleicht sogar noch eher.Вполне возможно, что через несколько недель, а то и раньше контакты с этой планетой будут установлены.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Die imperialistischen Ideologen sind überzeugt, daß, „wenn es gelingt, das Klassenbewußtsein innerhalb des Betriebes aufzulösen, seine Auflösung auch im großen gelingen wird""'''.Империалистические идеологи убеждены, что, «если удастся устранить классовое сознание внутри предприятия, его удастся устранить и в более широких масштабах» .Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Aus unerfindlichen Gründen stellte ich mir vor, dass es mir besser gelingen würde, Fische zu fangen.Почему-то мне казалось, что у меня гораздо лучше получится ловить рыбу.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Die Uberzeugung, daß es gelingen könnte, durch Umerziehung - re-education - die Deutschen zu guten Demokraten zu machen, hat die Amerikaner früh zur Übertragung autonomer demokratischer Rechte an deutsche politische Stellen veranlaßt.Убеждение в том, что путем перевоспитания удастся сделать немцев хорошими демократами, рано привело американцев к передаче германским политическим органам автономных демократических прав.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Wie kann es gelingen, wirtschaftliches Interesse und politischen Willen in Bezug auf Russland zu vereinbaren?Как можно добиться сочетания экономических интересов и политической воли по отношению к России?© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Vielleicht würde es den Ingenieuren gelingen, die Energieversorgung wiederherzustellen.Возможно, энергию все-таки дадут.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Mit ihm wird Tim O'Kelli unsichtbar in die Besitzungen Arachnas eindringen und dort alles auskundschaften. Vielleicht wird es ihm auch gelingen, ihr das Buch mit den Beschwörungen zu entwenden und es uns zu bringen.Тим О'Келли, став невидимым, проберется во владения Арахны, произведет там разведку, и, быть может, ему удастся похитить ее книгу заклинаний.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Die Bedeutung der Familie für das Gelingen von Integration wurde lange Zeit unterschätzt.В течении длительного времени значение семьи для интеграции недооценивалось.© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.bmfsfj.de/ 04.04.2011
Bleibt nur, allen Beteiligten gutes Gelingen zu wünschen! Das braucht man allerdings immer und zu allen Zeiten, um gute Geschäfte zu machen.Остается только пожелать участникам рынка удачи, которая одинаково необходима во все времена.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Kori'nh konnte es gar nicht abwarten, an Bord der Burton zu gelangen.Кори’нх не мог дождаться момента, когда он взойдет на борт.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Das Ergebnis ist das gleiche, und es ist uns bis heute nicht gelungen, einen Unterschied in den Folgen nachzuweisen, wenn die Phantasie oder die Realität den größeren Anteil an diesen Kinderbegebenheiten hat.Результат один и тот же, и до настоящего времени нам не удалось доказать различия в последствиях в зависимости от того, принимает в этих детских событиях большее участие фантазия или реальность.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Добавить в мой словарь
gelingen
Глаголудаваться; получатьсяПримеры
Es ist mir gelungen, ihm das zu sagen. — Мне удалось ему об этом сказать.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
gelangen - in
добраться
endlich gelangen - zu
дорваться
gelangen - bis zu
достичь
zur Überzeugung gelangen
убеждаться
zu dem Schluß gelangen
прийти к заключению
danebengelingen
не удаваться
vorbeigelingen
закончиться провалом
vorbeigelingen
не удаваться
vorbeigelingen
сорваться
angelangen
прибывать
hingelangen
попадать. очутиться
zurückgelangen
вернуться
zurückgelangen
попасть обратно
gelangweilt
скучный
wohlgelungen
удачный
Формы слова
gelingen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelinge | wir gelingen |
du gelingst | ihr gelingt |
er/sie/es gelingt | sie gelingen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gelang | wir gelangen |
du gelangst | ihr gelangt |
er/sie/es gelang | sie gelangen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin gelungen | wir sind gelungen |
du bist gelungen | ihr seid gelungen |
er/sie/es ist gelungen | sie sind gelungen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war gelungen | wir waren gelungen |
du warst gelungen | ihr wart gelungen |
er/sie/es war gelungen | sie waren gelungen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelingen | wir werden gelingen |
du wirst gelingen | ihr werdet gelingen |
er/sie/es wird gelingen | sie werden gelingen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelungen | wir werden gelungen |
du wirst gelungen | ihr werdet gelungen |
er/sie/es wird gelungen | sie werden gelungen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelinge | wir gelingen |
du gelingest | ihr gelinget |
er/sie/es gelinge | sie gelingen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei gelungen | wir seien gelungen |
du seist gelungen | ihr seiet gelungen |
er/sie/es sei gelungen | sie seien gelungen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelingen | wir werden gelingen |
du werdest gelingen | ihr werdet gelingen |
er/sie/es werde gelingen | sie werden gelingen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelungen | wir werden gelungen |
du werdest gelungen | ihr werdet gelungen |
er/sie/es werde gelungen | sie werden gelungen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gelänge | wir gelängen |
du gelängest, gelängst | ihr gelänget, gelängt |
er/sie/es gelänge | sie gelängen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelingen | wir würden gelingen |
du würdest gelingen | ihr würdet gelingen |
er/sie/es würde gelingen | sie würden gelingen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre gelungen | wir wären gelungen |
du wärst gelungen | ihr wärt gelungen |
er/sie/es wäre gelungen | sie wären gelungen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelungen | wir würden gelungen |
du würdest gelungen | ihr würdet gelungen |
er/sie/es würde gelungen | sie würden gelungen |
Imperativ | geling, gelinge |
Partizip I (Präsens) | gelingend |
Partizip II (Perfekt) | gelungen |