без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
g
n<-, -> и разг<-s, -s>
седьмая буква немецкого алфавита
муз соль
сокр от Gramm г, грамм
австр см Groschen
Polytechnical (De-Ru)
g
сокр. от gasförmig
газообразный
сокр. от glatt
гладкий
сокр. от gramm
г, грамм
сокр. от Gravitationskonstante
гравитационная постоянная
сокр. от spezifische freie Enthalpie
удельная свободная энтальпия
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Aber daß sie früher eine ›Person‹ g'wesen ist, hat er ihr halt doch nicht wegwaschen können.А того обстоятельства, что она была когда‑то «такой» – он поправить уже не мог.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
„Projiziert man eine Gerade g auf eine Ebene E, so geht die Projektion der Geraden immer durch den Spurpunkt von g mit E, ob nun das Projektionszentrum im Endlichen oder im Unendlichen liegt."Если проектировать прямую g на плоскость Е, то проекция прямой g всегда пройдет через ее след на плоскости Е, независимо от того, будет ли центр проекции конечной точкой или бесконечно удаленной.Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построенийТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940Theorie der geometrischen KonstruktionenAdler, August
»Ach, ich habe etwas in ein Buch g-gesteckt und weiß nicht mehr, in w-welches«, sagte Fandorin ärgerlich.– Да вот, засунул одну штуку и не вспомню к-куда, – с досадой произнёс Фандорин.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
»Auf frischer Tat habn's'n g'faßt.– Его поймали на месте преступления.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
»Er soll alles mal g-ganz genau erzählen.– Ну-ка, пусть расскажет во всех п-подробностях.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
800 g Birnenspalten800 г груш, нарезанных дольками© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 02.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 02.05.2011
»Wenn Sie ihn g-getötet haben, stecken wir in einer Sackgasse«, sagte Fandorin besorgt.– Если вы уложили его наповал, мы в т-тупике, – озабоченно сказал Эраст Петрович.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Nun, Tsurumaki kann sich g-glücklich schätzen mit seinem Assistenten.«Что ж, Дону повезло с п-помощником.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Gegeben eine Gerade g; welchen Ort erfüllen die räumlichen Bilder aller Kreise der Ebene, welche die Gerade g berühren?Дана прямая g. Какое геометрическое место образуют пространственные изображения всех окружностей плоскости, которые касаются прямой g?Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построенийТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940Theorie der geometrischen KonstruktionenAdler, August
Er läßt Sie viel–vielmals grüßen, hat er g'sagt.Он просил вам очень‑очень кланяться.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Die 0B0 Hut/G-Tragschienen werden nach DIN EN 60715 gefertigt.Несущие рейки ОВО Hut/G изготавливаются согласно DIN EN 60715.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
»Okay, die beiden wesentlichen Fragen im Zusammenhang mit den G-Punkten lauten: was sind sie und weshalb lassen sie den Mond links liegen?Похоже, перед нами стоят два основных вопроса. Первый: что такое гравитационные точки? И второй: почему Луна является исключением?Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Dann kehrte sie mit einem Null-G-Preßlufthammer in den Tunnel zurück.Теперь пришла пора воспользоваться бурильным молотком для работы в невесомости.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Larry, der noch immer den G-Wellen-Detektor in der Hand hielt, der sie an diesen Ort geführt hatte, stand etwas abseits von den anderen und wünschte sich, daß sie alle aus ihren Druckanzügen steigen könnten.Ларри стоял чуть поодаль, все еще держа в руках гравиантенну, которая и привела их к этому месту; он мечтал снять с себя скафандр.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Komm, stellen wir die G-Wellen-Sensoren auf, bevor jemand mit uns Teile tauschen will.«Пошли скорее, займемся нашими гравиантеннами, пока кто-нибудь не захотел обменяться какой-нибудь частью с нами...Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
g-Anzug
противоперегрузочный костюм
r.o.g
квитанция в получении товара
u. A. w. g
просьба ответить
w.g
гарантированная масса
a. G
в качестве гостя
a.G
в качестве гостя
a.G
на взаимности
- G
курс зачеркнут
- G
так как имелся лишь спрос
Änd G
закон об изменениях и поправках
Ang Kü Fr. G
закон о сроках предупреждения служащих при увольнении
Ang Vers G
закон о страховании служащих
Apoth G
закон о регулировании деятельности аптек
Arb G
суд по трудовым спорам
Ausl G
закон о статусе иностранных граждан