без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
fegen
vt
мести, чистить
сметать, счищать
ю-нем, швейц натирать, начищать (изделие)
вбрасывать шайбу рукой (в хоккее)
vi (s) нестись, мчаться
Примеры из текстов
Matho war in seine Schwermut zurückgesunken. Seine Beine hingen bis zur Erde hinab, und seine Panzerstiefel fegten mit stetem Geräusch das Gras.Мато снова погрузился в печаль; ноги его свисали до земли, и травы, стегая по котурнам, издавали непрерывный свистящий шелест.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Wagen fegte vorüber.Машина пронеслась мимо.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Der Eiswind fegt über die von Holzhäusern gesäumte Hauptstraße.Ледяной ветер обдувает деревянные дома главной улицы.Хоппе, Юлия,Кёниг, ТобиасHoppe, Julia,König, Tobiasppe, Julia,König, TobiasHoppe, Julia,König, Tobia© www.baschkirienheute.de 2004-2005ппе, Юлия,Кёниг, ТобиасХоппе, Юлия,Кёниг, Тобиа© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Aleytys stieß sich auf die Knie hoch, fegte Staub und Blätter von sich und schielte an ihren schaukelnden Zöpfen vorbei zu ihm hin. „Zieh deine Kleider an, Dummkopf.Алейтис поднялась на колени, стряхнула мусор с одежды и, прищурившись, взглянула на Ставвера: — Надень штаны, идиот.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Eisiger Wind fegte über das Tal und trieb weiße Flockenwirbel hoch.Холодный ветер проносился над равниной, вздымая в воздух белые хлопья.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Horlis Rand fegte über die graue Linie des Bergkammes, doch Hesh stand noch hoch.Край Хорли уже терся о серую линию горных вершин, но Хеш все еще стоял высоко.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Sie fegten an Chalak vorbei und packten sie grob an den Armen. Starke, dicke Finger quetschten sie bis auf die Knochen, rissen sie mit sich zur Tür, und sie schrie zornig, hilflos: „Azdar!Они проскочили мимо Чалака и схватили ее за руки — толстые пальцы до кости промяли плоть, оставив синяки на нежной коже. Они потащили ее назад, к двери, а она, беспомощная, зло кричала: — Аздар!Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Bald brach die Sonne durch, bald bezog sich der Himmel, dann wieder fegte ein frischer Nordwind über den Boden, durchdrang eisig die Unterschenkel.То солнце проглянет, то снова облака, то вдруг ветерок северный, низовой потянет пронизывающим голени холодом.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Dicht über den verharschten Boden fegten Schneewirbel.Поземка курилась по насту.Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Schritt für Schritt fegten ihre Füße in den hoch über den Knöcheln geschnürten Mokassins dahin, brachten die Meilen hinter sie.Мокасины Алейтис, зашнурованные до самой щиколотки, со свистом рассекали траву. Миля за милей оставались за спиной.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Wir hatten in Drepanum ihrer genug. Sie fegten die Ställe.У нас в Дрепане их посылали чистить конюшни.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es war ein ungewöhnlich schneearmer Winter, der Wind fegte kleinkörnigen Griesel gegen W7ände und Zäune, und überall lagen Brachen und Rabatten als nackte, schwarze Flächen bloß.Зима стояла на редкость бесснежная, ветер сметал сухую крупу к стенам и заборам, и повсюду чернели голые проплешины клумб и пустырей.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Kaum war er wieder neben Karl, da fegte ein Beerdigungsauto mit wehenden Kranzschleifen heran, und er mußte abermals zurück.Едва он снова поравнялся с «Карлом», как промчался автокатафалк с развевающимися лентами венков, и он снова должен был отстать.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Die Kreuzung war leer, als hätte ein Windstoß sie leergefegt.Перекресток опустел, словно всех ветром сдуло.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
abfegen
вытирать
abfegen
обметать
abfegen
обтирать
abfegen
подметать
abfegen
сметать
abfegen
умчаться с быстротой ветра
auffegen
сметать
ausfegen
выметать
ausfegen
очистить
ausfegen
подметать
ausfegen
разграбить
durchfegen
вымести
durchfegen
проноситься
hinwegfegen
сметать
hinwegfegen
сметать с лица земли
Формы слова
fegen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fege | wir fegen |
du fegst | ihr fegt |
er/sie/es fegt | sie fegen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fegte | wir fegten |
du fegtest | ihr fegtet |
er/sie/es fegte | sie fegten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefegt | wir haben gefegt |
du hast gefegt | ihr habt gefegt |
er/sie/es hat gefegt | sie haben gefegt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefegt | wir hatten gefegt |
du hattest gefegt | ihr hattet gefegt |
er/sie/es hatte gefegt | sie hatten gefegt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fegen | wir werden fegen |
du wirst fegen | ihr werdet fegen |
er/sie/es wird fegen | sie werden fegen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du wirst gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es wird gefegt | sie werden gefegt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fege | wir fegen |
du fegest | ihr feget |
er/sie/es fege | sie fegen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefegt | wir haben gefegt |
du habest gefegt | ihr habet gefegt |
er/sie/es habe gefegt | sie haben gefegt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fegen | wir werden fegen |
du werdest fegen | ihr werdet fegen |
er/sie/es werde fegen | sie werden fegen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du werdest gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es werde gefegt | sie werden gefegt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fegte | wir fegten |
du fegtest | ihr fegtet |
er/sie/es fegte | sie fegten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fegen | wir würden fegen |
du würdest fegen | ihr würdet fegen |
er/sie/es würde fegen | sie würden fegen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefegt | wir hätten gefegt |
du hättest gefegt | ihr hättet gefegt |
er/sie/es hätte gefegt | sie hätten gefegt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefegt | wir würden gefegt |
du würdest gefegt | ihr würdet gefegt |
er/sie/es würde gefegt | sie würden gefegt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du wirst gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es wird gefegt | sie werden gefegt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefegt | wir wurden gefegt |
du wurdest gefegt | ihr wurdet gefegt |
er/sie/es wurde gefegt | sie wurden gefegt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefegt | wir sind gefegt |
du bist gefegt | ihr seid gefegt |
er/sie/es ist gefegt | sie sind gefegt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefegt | wir waren gefegt |
du warst gefegt | ihr wart gefegt |
er/sie/es war gefegt | sie waren gefegt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du wirst gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es wird gefegt | sie werden gefegt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du wirst gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es wird gefegt | sie werden gefegt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du werdest gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es werde gefegt | sie werden gefegt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefegt | wir seien gefegt |
du seist gefegt | ihr seiet gefegt |
er/sie/es sei gefegt | sie seien gefegt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du werdest gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es werde gefegt | sie werden gefegt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du werdest gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es werde gefegt | sie werden gefegt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefegt | wir würden gefegt |
du würdest gefegt | ihr würdet gefegt |
er/sie/es würde gefegt | sie würden gefegt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefegt | wir wären gefegt |
du wärst gefegt | ihr wärt gefegt |
er/sie/es wäre gefegt | sie wären gefegt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefegt | wir würden gefegt |
du würdest gefegt | ihr würdet gefegt |
er/sie/es würde gefegt | sie würden gefegt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefegt | wir würden gefegt |
du würdest gefegt | ihr würdet gefegt |
er/sie/es würde gefegt | sie würden gefegt |
Imperativ | feg, fege |
Partizip I (Präsens) | fegend |
Partizip II (Perfekt) | gefegt |
fegen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fege | wir fegen |
du fegst | ihr fegt |
er/sie/es fegt | sie fegen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fegte | wir fegten |
du fegtest | ihr fegtet |
er/sie/es fegte | sie fegten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (bin) gefegt | wir haben (sind) gefegt |
du hast (bist) gefegt | ihr habt (seid) gefegt |
er/sie/es hat (ist) gefegt | sie haben (sind) gefegt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte (war) gefegt | wir hatten (waren) gefegt |
du hattest (warst) gefegt | ihr hattet (wart) gefegt |
er/sie/es hatte (war) gefegt | sie hatten (waren) gefegt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fegen | wir werden fegen |
du wirst fegen | ihr werdet fegen |
er/sie/es wird fegen | sie werden fegen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du wirst gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es wird gefegt | sie werden gefegt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fege | wir fegen |
du fegest | ihr feget |
er/sie/es fege | sie fegen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (sei) gefegt | wir haben (seien) gefegt |
du habest (seist) gefegt | ihr habet (seiet) gefegt |
er/sie/es habe (sei) gefegt | sie haben (seien) gefegt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fegen | wir werden fegen |
du werdest fegen | ihr werdet fegen |
er/sie/es werde fegen | sie werden fegen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefegt | wir werden gefegt |
du werdest gefegt | ihr werdet gefegt |
er/sie/es werde gefegt | sie werden gefegt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fegte | wir fegten |
du fegtest | ihr fegtet |
er/sie/es fegte | sie fegten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fegen | wir würden fegen |
du würdest fegen | ihr würdet fegen |
er/sie/es würde fegen | sie würden fegen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte (wäre) gefegt | wir hätten (wären) gefegt |
du hättest (wärst) gefegt | ihr hättet (wärt) gefegt |
er/sie/es hätte (wäre) gefegt | sie hätten (wären) gefegt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefegt | wir würden gefegt |
du würdest gefegt | ihr würdet gefegt |
er/sie/es würde gefegt | sie würden gefegt |
Imperativ | feg, fege |
Partizip I (Präsens) | fegend |
Partizip II (Perfekt) | gefegt |