about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

erfüllen

  1. vt

    1. наполнять, заполнять

    2. заполнять, переполнять (о мыслях, чувствах); преисполнить (надеждой и т. п.)

    3. выполнять, исполнять

  2. sich erfüllen

    1. исполняться, сбываться

    2. оправдаться (о надеждах)

Polytechnical (De-Ru)

erfüllen

выполнять (условия); удовлетворять (условиям, требованиям)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Das aber mußte angesichts des deutschen Bündnisses mit Wien auch Deutschland in den Krieg hineinziehen, in welchem Fall Frankreich seine Bundesgenossenpflicht gegen Rußland zu erfüllen und ebenfalls in den Krieg einzutreten hätte.
Вмешательство России должно было, однако, вовлечь в войну и Германию, поскольку она была союзником Австрии, а это в свою очередь вынудило бы Францию выполнить свои союзнические обязательства по отношению к России и также вступить в войну.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Denn nur ein geringer Bruchteil der russischen Zulieferer ist in der Lage, westliche Standards zu erfüllen.
Лишь очень небольшое количество российских предприятий в состоянии поставлять продукцию на уровне мировых стандартов.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
"Wir wissen, dass Sie sich alle Mühe geben, Ihre Pflicht zu erfüllen, Sarein - das gilt auch für uns." Der Stolz in seinem Gesicht ließ ihn unergründlich wirken.
– Мы знаем, ты пытаешься как можно лучше выполнить свои обязанности, Сарайн, как и мы – свои, – его лицо оставалось горделивым и бесстрастным.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Während des Marsches fiel es Kaggi-Karr sehr schwer, ihren Auftrag zu erfüllen.
Трудно пришлось вороне Кагги-Карр во время похода.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Er wird dich reich und mächtig machen und alle deine Wünsche erfüllen ..."
Он даст тебе власть, и богатство, и все, к чему ты стремишься...
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Wir bitten bloß, diese Verantwortung zu erfüllen
Все, чего мы просим, так это помнить об этом.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Doronin war ein kluger und zuverlässiger Mann - er würde diese Bitte erfüllen.
Доронин человек умный и надёжный – исполнит.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Aber durch diese Tätigkeit erfüllen die Menschen zugleich unbewußt die Absichten des Weltgeistes.
Но в результате этой деятельности люди одновременно бессознательно осуществляют намерения мирового духа.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
– Gibt's denn gar keinen Wunsch, den ich Ihnen erfüllen könnte?«
Неужели у вас нет никакого желания, которое я мог бы выполнить?
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Bitterkeit und Schmerz erfüllen das Herz auch noch deswegen, weil hier Brudervolk gegen Brudervolk gestellt ist - Brüder im orthodoxen Glauben, was die historische Verwurzelung betrifft.
Горечь и боль разрывает сердце еще и потому, что противопоставлены здесь братские народы - по историческим корням своим, братья по вере православной.
© 2006-2011
© 2006-2011
Sie können für die so genannte Widerrufsbelehrung künftig wieder bedenkenlos die von der Bundesregierung zur Verfügung gestellten Mustertexte verwenden und erfüllen damit sämtliche Informationspflichten.
В правилах аннулирования заказа они могут использовать готовые образцы текстов, составленные Федеральным правительством, и больше ни о чем не думать: обязанность проинформировать клиента тем самым будет соблюдена автоматически.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Allein kann der Staat die gesamtgesellschaftliche Aufgabe Integration aber nicht erfüllen; dies gelingt nur mit einer aktiven Bürgergesellschaft.
Государство, отдельно взятое, не сможет в одиночку решить задачи интеграции, имеющие общегражданское значение. Решение этой задачи возможно лишь при условии активного участия граждан.
©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierung
Dieser erzählte ihnen seine Geschichte und gestand, daß er die Menschen viele Jahre lang betrogen hatte. Er schloß jedoch mit den Worten: „Eure Wünsche werde ich trotzdem erfüllen, Freunde.
Гудвин рассказал им свою историю, признался, что много лет морочил людям головы, но закончил так: - Ваши желания я исполню, друзья мои!
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Sind beide Elternteile deutsche Staatsangehörige, so tritt die Rechtsfolge des Satzes 1 nur ein, wenn beide die dort genannten Voraussetzungen erfüllen.
Если оба родителя состоят в германском гражданстве, то правовое последствие согласно фразе 1 наступает лишь в том случае, если оба родителя соответствуют указанным в ней условиям.
© 2011 Goethe-Institut
© 2011 Goethe-Institut
Damit deutsche Behörden einem russischen Unternehmer einen Aufenthaltstitel gewähren, muss das Investitionsprojekt folgende Voraussetzungen erfüllen:
ля того, чтобы немецкие власти предоставили российскому предпринимателю разрешение на пре-з, инвестиционный проект должен соответствовать следующим требованиям:
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

erfüllen1/6
Глаголнаполнять; заполнятьПримеры

Der Rauch erfüllte das Zimmer. — Дым наполнил комнату.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Begehren erfüllen
исполнять желание
Begehren erfüllen
удовлетворять требование
sich erfüllen
исполниться
sich erfüllen
оправдаться
sich erfüllen
осуществиться
sich erfüllen
сбыться
sich erfüllen
свершаться
sich erfüllen
свершиться
sich erfüllen
осуществляться
Pflichten erfüllen
выполнять обязанности
seine Mission erfüllen
выполнять свою миссию
Pflicht erfüllen
исполнять долг
identisch nicht erfüllte Bedingung
тождественно ложное условие
von Ekel erfüllt
гадливый
erfüllt sein - von
исполниться

Формы слова

erfüllen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich erfüllewir erfüllen
du erfüllstihr erfüllt
er/sie/es erfülltsie erfüllen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich erfülltewir erfüllten
du erfülltestihr erfülltet
er/sie/es erfülltesie erfüllten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe erfülltwir haben erfüllt
du hast erfülltihr habt erfüllt
er/sie/es hat erfülltsie haben erfüllt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte erfülltwir hatten erfüllt
du hattest erfülltihr hattet erfüllt
er/sie/es hatte erfülltsie hatten erfüllt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde erfüllenwir werden erfüllen
du wirst erfüllenihr werdet erfüllen
er/sie/es wird erfüllensie werden erfüllen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde erfülltwir werden erfüllt
du wirst erfülltihr werdet erfüllt
er/sie/es wird erfülltsie werden erfüllt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich erfüllewir erfüllen
du erfüllestihr erfüllet
er/sie/es erfüllesie erfüllen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe erfülltwir haben erfüllt
du habest erfülltihr habet erfüllt
er/sie/es habe erfülltsie haben erfüllt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde erfüllenwir werden erfüllen
du werdest erfüllenihr werdet erfüllen
er/sie/es werde erfüllensie werden erfüllen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde erfülltwir werden erfüllt
du werdest erfülltihr werdet erfüllt
er/sie/es werde erfülltsie werden erfüllt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich erfülltewir erfüllten
du erfülltestihr erfülltet
er/sie/es erfülltesie erfüllten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde erfüllenwir würden erfüllen
du würdest erfüllenihr würdet erfüllen
er/sie/es würde erfüllensie würden erfüllen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte erfülltwir hätten erfüllt
du hättest erfülltihr hättet erfüllt
er/sie/es hätte erfülltsie hätten erfüllt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde erfülltwir würden erfüllt
du würdest erfülltihr würdet erfüllt
er/sie/es würde erfülltsie würden erfüllt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde erfülltwir werden erfüllt
du wirst erfülltihr werdet erfüllt
er/sie/es wird erfülltsie werden erfüllt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde erfülltwir wurden erfüllt
du wurdest erfülltihr wurdet erfüllt
er/sie/es wurde erfülltsie wurden erfüllt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin erfülltwir sind erfüllt
du bist erfülltihr seid erfüllt
er/sie/es ist erfülltsie sind erfüllt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war erfülltwir waren erfüllt
du warst erfülltihr wart erfüllt
er/sie/es war erfülltsie waren erfüllt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde erfülltwir werden erfüllt
du wirst erfülltihr werdet erfüllt
er/sie/es wird erfülltsie werden erfüllt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde erfülltwir werden erfüllt
du wirst erfülltihr werdet erfüllt
er/sie/es wird erfülltsie werden erfüllt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde erfülltwir werden erfüllt
du werdest erfülltihr werdet erfüllt
er/sie/es werde erfülltsie werden erfüllt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei erfülltwir seien erfüllt
du seist erfülltihr seiet erfüllt
er/sie/es sei erfülltsie seien erfüllt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde erfülltwir werden erfüllt
du werdest erfülltihr werdet erfüllt
er/sie/es werde erfülltsie werden erfüllt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde erfülltwir werden erfüllt
du werdest erfülltihr werdet erfüllt
er/sie/es werde erfülltsie werden erfüllt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde erfülltwir würden erfüllt
du würdest erfülltihr würdet erfüllt
er/sie/es würde erfülltsie würden erfüllt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre erfülltwir wären erfüllt
du wärst erfülltihr wärt erfüllt
er/sie/es wäre erfülltsie wären erfüllt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde erfülltwir würden erfüllt
du würdest erfülltihr würdet erfüllt
er/sie/es würde erfülltsie würden erfüllt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde erfülltwir würden erfüllt
du würdest erfülltihr würdet erfüllt
er/sie/es würde erfülltsie würden erfüllt
Imperativerfüll, erfülle
Partizip I (Präsens)erfüllend
Partizip II (Perfekt)erfüllt