без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
erfüllen
vt
наполнять, заполнять
заполнять, переполнять (о мыслях, чувствах); преисполнить (надеждой и т. п.)
выполнять, исполнять
sich erfüllen
исполняться, сбываться
оправдаться (о надеждах)
Polytechnical (De-Ru)
erfüllen
выполнять (условия); удовлетворять (условиям, требованиям)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Das aber mußte angesichts des deutschen Bündnisses mit Wien auch Deutschland in den Krieg hineinziehen, in welchem Fall Frankreich seine Bundesgenossenpflicht gegen Rußland zu erfüllen und ebenfalls in den Krieg einzutreten hätte.Вмешательство России должно было, однако, вовлечь в войну и Германию, поскольку она была союзником Австрии, а это в свою очередь вынудило бы Францию выполнить свои союзнические обязательства по отношению к России и также вступить в войну.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Denn nur ein geringer Bruchteil der russischen Zulieferer ist in der Lage, westliche Standards zu erfüllen.Лишь очень небольшое количество российских предприятий в состоянии поставлять продукцию на уровне мировых стандартов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
"Wir wissen, dass Sie sich alle Mühe geben, Ihre Pflicht zu erfüllen, Sarein - das gilt auch für uns." Der Stolz in seinem Gesicht ließ ihn unergründlich wirken.– Мы знаем, ты пытаешься как можно лучше выполнить свои обязанности, Сарайн, как и мы – свои, – его лицо оставалось горделивым и бесстрастным.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Während des Marsches fiel es Kaggi-Karr sehr schwer, ihren Auftrag zu erfüllen.Трудно пришлось вороне Кагги-Карр во время похода.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Er wird dich reich und mächtig machen und alle deine Wünsche erfüllen ..."Он даст тебе власть, и богатство, и все, к чему ты стремишься...Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Wir bitten bloß, diese Verantwortung zu erfüllen.«Все, чего мы просим, так это помнить об этом.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Doronin war ein kluger und zuverlässiger Mann - er würde diese Bitte erfüllen.Доронин человек умный и надёжный – исполнит.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Aber durch diese Tätigkeit erfüllen die Menschen zugleich unbewußt die Absichten des Weltgeistes.Но в результате этой деятельности люди одновременно бессознательно осуществляют намерения мирового духа.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
– Gibt's denn gar keinen Wunsch, den ich Ihnen erfüllen könnte?«Неужели у вас нет никакого желания, которое я мог бы выполнить?Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Bitterkeit und Schmerz erfüllen das Herz auch noch deswegen, weil hier Brudervolk gegen Brudervolk gestellt ist - Brüder im orthodoxen Glauben, was die historische Verwurzelung betrifft.Горечь и боль разрывает сердце еще и потому, что противопоставлены здесь братские народы - по историческим корням своим, братья по вере православной.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Sie können für die so genannte Widerrufsbelehrung künftig wieder bedenkenlos die von der Bundesregierung zur Verfügung gestellten Mustertexte verwenden und erfüllen damit sämtliche Informationspflichten.В правилах аннулирования заказа они могут использовать готовые образцы текстов, составленные Федеральным правительством, и больше ни о чем не думать: обязанность проинформировать клиента тем самым будет соблюдена автоматически.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Allein kann der Staat die gesamtgesellschaftliche Aufgabe Integration aber nicht erfüllen; dies gelingt nur mit einer aktiven Bürgergesellschaft.Государство, отдельно взятое, не сможет в одиночку решить задачи интеграции, имеющие общегражданское значение. Решение этой задачи возможно лишь при условии активного участия граждан.©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierunghttp://www.bundesregierung.de 5/1/2011©2011 Presse- und Informationsamt der Bundesregierunghttp://www.bundesregierung.de 5/1/2011
Dieser erzählte ihnen seine Geschichte und gestand, daß er die Menschen viele Jahre lang betrogen hatte. Er schloß jedoch mit den Worten: „Eure Wünsche werde ich trotzdem erfüllen, Freunde.Гудвин рассказал им свою историю, признался, что много лет морочил людям головы, но закончил так: - Ваши желания я исполню, друзья мои!Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Sind beide Elternteile deutsche Staatsangehörige, so tritt die Rechtsfolge des Satzes 1 nur ein, wenn beide die dort genannten Voraussetzungen erfüllen.Если оба родителя состоят в германском гражданстве, то правовое последствие согласно фразе 1 наступает лишь в том случае, если оба родителя соответствуют указанным в ней условиям.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Damit deutsche Behörden einem russischen Unternehmer einen Aufenthaltstitel gewähren, muss das Investitionsprojekt folgende Voraussetzungen erfüllen:ля того, чтобы немецкие власти предоставили российскому предпринимателю разрешение на пре-з, инвестиционный проект должен соответствовать следующим требованиям:© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Begehren erfüllen
исполнять желание
Begehren erfüllen
удовлетворять требование
sich erfüllen
исполниться
sich erfüllen
оправдаться
sich erfüllen
осуществиться
sich erfüllen
сбыться
sich erfüllen
свершаться
sich erfüllen
свершиться
sich erfüllen
осуществляться
Pflichten erfüllen
выполнять обязанности
seine Mission erfüllen
выполнять свою миссию
Pflicht erfüllen
исполнять долг
identisch nicht erfüllte Bedingung
тождественно ложное условие
von Ekel erfüllt
гадливый
erfüllt sein - von
исполниться
Формы слова
erfüllen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erfülle | wir erfüllen |
du erfüllst | ihr erfüllt |
er/sie/es erfüllt | sie erfüllen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erfüllte | wir erfüllten |
du erfülltest | ihr erfülltet |
er/sie/es erfüllte | sie erfüllten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erfüllt | wir haben erfüllt |
du hast erfüllt | ihr habt erfüllt |
er/sie/es hat erfüllt | sie haben erfüllt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erfüllt | wir hatten erfüllt |
du hattest erfüllt | ihr hattet erfüllt |
er/sie/es hatte erfüllt | sie hatten erfüllt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erfüllen | wir werden erfüllen |
du wirst erfüllen | ihr werdet erfüllen |
er/sie/es wird erfüllen | sie werden erfüllen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du wirst erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es wird erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erfülle | wir erfüllen |
du erfüllest | ihr erfüllet |
er/sie/es erfülle | sie erfüllen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erfüllt | wir haben erfüllt |
du habest erfüllt | ihr habet erfüllt |
er/sie/es habe erfüllt | sie haben erfüllt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erfüllen | wir werden erfüllen |
du werdest erfüllen | ihr werdet erfüllen |
er/sie/es werde erfüllen | sie werden erfüllen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du werdest erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es werde erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erfüllte | wir erfüllten |
du erfülltest | ihr erfülltet |
er/sie/es erfüllte | sie erfüllten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erfüllen | wir würden erfüllen |
du würdest erfüllen | ihr würdet erfüllen |
er/sie/es würde erfüllen | sie würden erfüllen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erfüllt | wir hätten erfüllt |
du hättest erfüllt | ihr hättet erfüllt |
er/sie/es hätte erfüllt | sie hätten erfüllt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erfüllt | wir würden erfüllt |
du würdest erfüllt | ihr würdet erfüllt |
er/sie/es würde erfüllt | sie würden erfüllt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du wirst erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es wird erfüllt | sie werden erfüllt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erfüllt | wir wurden erfüllt |
du wurdest erfüllt | ihr wurdet erfüllt |
er/sie/es wurde erfüllt | sie wurden erfüllt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erfüllt | wir sind erfüllt |
du bist erfüllt | ihr seid erfüllt |
er/sie/es ist erfüllt | sie sind erfüllt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erfüllt | wir waren erfüllt |
du warst erfüllt | ihr wart erfüllt |
er/sie/es war erfüllt | sie waren erfüllt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du wirst erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es wird erfüllt | sie werden erfüllt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du wirst erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es wird erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du werdest erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es werde erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erfüllt | wir seien erfüllt |
du seist erfüllt | ihr seiet erfüllt |
er/sie/es sei erfüllt | sie seien erfüllt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du werdest erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es werde erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erfüllt | wir werden erfüllt |
du werdest erfüllt | ihr werdet erfüllt |
er/sie/es werde erfüllt | sie werden erfüllt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erfüllt | wir würden erfüllt |
du würdest erfüllt | ihr würdet erfüllt |
er/sie/es würde erfüllt | sie würden erfüllt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erfüllt | wir wären erfüllt |
du wärst erfüllt | ihr wärt erfüllt |
er/sie/es wäre erfüllt | sie wären erfüllt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erfüllt | wir würden erfüllt |
du würdest erfüllt | ihr würdet erfüllt |
er/sie/es würde erfüllt | sie würden erfüllt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erfüllt | wir würden erfüllt |
du würdest erfüllt | ihr würdet erfüllt |
er/sie/es würde erfüllt | sie würden erfüllt |
Imperativ | erfüll, erfülle |
Partizip I (Präsens) | erfüllend |
Partizip II (Perfekt) | erfüllt |