без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
einschalen
vt стр (о)палубить
Polytechnical (De-Ru)
einschalen
строит.
устанавливать опалубку
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Das iAUDIO einschalten und auf die Taste MODE drücken.Включите iAUDIO и нажмите кнопку MODE.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
können Sie die Backofenlampe einschalten und den Backwagen herausnehmenможно включить лампочку в духовом шкафу и вынуть выдвижную часть духового шкафа.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 06.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 06.05.2011
Die Kuppel über ihm wurde sichtbar grauer. Bald würden sich die Hauptleuchten einschalten, der Tag offiziell beginnen.Небо над куполом начинало светлеть, скоро день официально вступит в свои права.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Sie können eine Begrüßung verfassen, die kurz eingeblendet wird, wenn Sie Ihr Telefon einschalten.Можно написать приветствие, которое будет на короткое время отображаться на экране при включении телефона.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
An der Decke hingen Gaslampen - vermutlich konnte man sie vom Büro aus einschalten, aber das war nicht nötig, die Öllampe und die Taschenlampe genügten vollkommen.Под потолком торчали газовые рожки – очевидно, из кабинета можно было зажечь освещение, но нужды в том не было, вполне хватало лампы и фонарика.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Es wird einen schalen Frieden geben."Будет худой мир.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass die Kindersicherung beim ersten Einschalten automatisch aktiviert wird.Ваша варочная панель настроена производителем таким образом, что при первом подключении блокировка от включения детьми активируется автоматически.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Setzt beim Einschalten automatisch die Wiedergabe ab dem Ende der zuletzt abgespielten Datei fort.Если установлено значение On, воспроизведение возобновляется автоматически с конца последнего воспроизводившегося файла.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Nach dem Einschalten der CPU in den RUN-Betrieb beginnt der Zähler bei jedem Programmzyklus um 1 zu erhöhen.После включения центрального процессора в режиме RUN счетчик при каждом программном цикле прирастает на 1.
Die Anzeige blinkt nur unmittelbar nach dem Einschalten.Этот индикатор мигает только после включения питания.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Einschalten/Ausschalten : Die Taste Einschalten / Halten drücken und etwas gedrückt halten.Включение / выключение питания: Нажмите и удерживайте кнопку Питание / Hold.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012
Wenn Sie den Funktionswähler einstellen, schaltet die Backofenbeleuchtung ein.При включении ручки выбора функций загорается освещение духового шкафа.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
Hatte ihn nicht ihretwegen der Oberpriester dereinst beim Schall der Zimbeln unter einer Schale siedenden Wassers der künftigen Mannheit beraubt?Не ради нее ли верховный жрец, шествуя среди бряцания кимвалов, лишил его некогда будущей мужественности?Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Salambo erhob sich, gleich ihrem Gemahl, mit einer Schale in der Hand, um ebenfalls zu trinken.Саламбо, подобно своему супругу, поднялась с чашей в руке, чтобы тоже выпить.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Um seine Blässe zu verdecken, schminkte er seine Backen mit Zinnober, dann schnallte er sich seine Beinschienen und seinen Küraß an, goß eine Schale Wein hinunter und galoppierte seinen Truppen nach, die denen von Utika eiligst entgegenzogen.Чтобы скрыть свою бледность, он вымазал щеки румянами; потом застегнул кнемиды, панцирь, выпил залпом чашу чистого вина и побежал за своим войском, которое спешило к осаждавшим Утику.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sich einschalten
подключиться
sich einschalten
приобщиться
sich einschalten
включаться
Einschaltimpuls
импульс включения
Einschaltquote
коэффициент включения
Einschaltquote
рейтинг
Einschaltstrom
пусковой ток
Einschaltstrom
ток включения
Einschaltvorgang
процесс включения
Einschaltzeit
время включения
Einschaltdruck
давление включения
Формы слова
einschal
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einschaler | einschale | einschaler |
Genitiv | einschalen | einschalen | einschalen |
Dativ | einschalem | einschalen | einschalen |
Akkusativ | einschalen | einschalen | einschalen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einschale | einschale | einschale |
Genitiv | einschaler | einschalen | einschalen |
Dativ | einschaler | einschalen | einschalen |
Akkusativ | einschale | einschale | einschale |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einschales | einschale | einschales |
Genitiv | einschalen | einschalen | einschalen |
Dativ | einschalem | einschalen | einschalen |
Akkusativ | einschales | einschale | einschales |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einschale | einschalen | einschalen |
Genitiv | einschaler | einschalen | einschalen |
Dativ | einschalen | einschalen | einschalen |
Akkusativ | einschale | einschalen | einschalen |
Komparativ | *einschaler |
Superlativ | *einschalst, *einschalste |
einschal
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einschaler | einschale | einschaler |
Genitiv | einschalen | einschalen | einschalen |
Dativ | einschalem | einschalen | einschalen |
Akkusativ | einschalen | einschalen | einschalen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einschale | einschale | einschale |
Genitiv | einschaler | einschalen | einschalen |
Dativ | einschaler | einschalen | einschalen |
Akkusativ | einschale | einschale | einschale |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einschales | einschale | einschales |
Genitiv | einschalen | einschalen | einschalen |
Dativ | einschalem | einschalen | einschalen |
Akkusativ | einschales | einschale | einschales |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | einschale | einschalen | einschalen |
Genitiv | einschaler | einschalen | einschalen |
Dativ | einschalen | einschalen | einschalen |
Akkusativ | einschale | einschalen | einschalen |
Komparativ | *einschaler |
Superlativ | *einschalst, *einschalste |