без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
deckeln
vt
закрывать крышкой
разг ругать, отчитывать
разг ограничивать (финансовые расходы, затраты и пр.)
Примеры из текстов
Montagefertige Kanaleinheit zur Leitungsführung, bestehend aus einem Kanalunterteil mit zwei Deckeln und zwei höhenverstellbaren Bodenbelaganlegeprofilen.Секция кабельного канала для прокладки кабеля. Секция состоит из основания кабельного канала с 2-мя крышками и 2-мя регулируемыми по высоте профилями для стыковки с напольным покрытием.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
« Es war eine goldene Uhr mit so stark verbeulten Deckeln, daß es fast aussah, als hätte sie jemand mit Absicht verbogen.Это были золотые часы с такими выпуклыми крышками, что почти казалось, будто их кто‑то нарочно выгнул.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Beim Garen ohne Deckel vervierfacht sich der Energieverbrauch.При приготовлении пищи без крышки расходуется в четыре раза больше энергии.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 07.07.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 07.07.2011
Die schwarzen Maße geben die Abmessungen des Bodenbelags im Deckel an.Черным цветом выделены размеры фрагмента напольного покрытия в крышке.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Rot ist immer die mögliche Dicke des Bodenbelags im Deckel, blau ist die Größe des Bodenausschnitts den das System benötigt.Красным цветом выделена возможная толщина фрагмента напольного покрытия в крышке, голубым цветом - размер отверстия в полу, необходимого для монтажа системы.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Wir nahmen die Deckel der Spülkästen ab und betätigten das Pumpgestänge von Hand.Мы оставляли снятой крышку бачка и дергали затычку рукой.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Erhöhen Sie die Leistung bei: größeren Flüssigkeitsmengen, größeren Gerichten, Kochvorgängen in Töpfen oder Pfannen ohne Deckel.Мощность конфорки следует увеличить, если: используется большое количество жидкости, готовятся крупные блюда, варение ведется в посуде без крышки.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Lichte Innenmaße: 100 x 100 x 46 mm Deckel mit Beschriftungsfeld und plombierbar.Внутренние размеры на просвет: 100 х 100 х 46 mm Крышка с полем для надписи, возможна пломбировка.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Deckel mit Öffnungswinkel von 45° vor der Scharnieraufnahme ansetzen und nach hinten eindrücken.Крышку с углом раствора 45° установить перед шарнирным креплением и надавить назад.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Unter Gebeten hob man den Sarg herunter, umwickelte ihn mit einem Seil, schleifte ihn, er glitt, stieß auf dem Grund auf, der Priester schwang seinen Weihwedel, und schon polterten die ersten Erdschollen auf den Deckel.Под чтение молитв из машины вытаскивали гроб, обвязывали его веревками, волокли волоком, и он, скользнув в ров, стукался о дно; священник размахивал кадилом, и вот уже первые комья земли начинали барабанить по крышке.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Bei späteren Änderungen am System sind diese Deckel jederzeit wieder austauschbar.Если в системе необходимы изменения, крышку можно легко заменить.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Er setzte sich ans Klavier, schlug probeweise einen Akkord an und klappte den Deckel gleich wieder zu.Сел за пианино, взял несколько аккордов, захлопнул крышку.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Kochen Sie nicht ohne Deckel oder wenn der Deckel verschoben ist, denn dann würde ein Teil der Energie verschwendet.Не готовьте пищу в посуде без крышки или с неплотно закрытой крышкой. Таким образом Вы неэкономно расходуете энергию.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Bei abzweigenden, beidseitig angeschrägten Kanälen (AIK-A..) werden die Deckel AIKF/D-T in Verbindung mit den Anschlussdeckeln AIKA- AD eingesetzt.Для ответвлений скошенных с обеих сторон кабельных каналов (AIK-A) применяются крышки AIKF/D-T в сочетании с крышками AIKA-AD.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Kern öffnete den Deckel.Керн открыл чемодан.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
eindeckeln
накрыть крышкой
Augendeckel
веко
Blechdeckel
жестяная крышка
Buchblockdeckel
крышка переплета
deckellos
без крышки
Eimerdeckel
крышка ведра
Hafendeckel
крышка от горшка
Lagerdeckel
крышка подшипника
Speckdeckel
походная мягкая фуражка
Sprungdeckeluhr
карманные часы с крышкой
Topfdeckelhalter
подставка для крышек кастрюль
Universaldeckel
универсальная крышка
Verteilerdeckel
крышка распределителя зажигания
Gehäusedeckel
крышка кожуха
Kurbelwellenlagerdeckel
крышка подшипника коленчатого вала
Формы слова
deckeln
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich deckele, deckle | wir deckeln |
du deckelst | ihr deckeltet |
er/sie/es deckelt | sie deckeln |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deckelte | wir deckelten |
du deckeltest | ihr deckeltet |
er/sie/es deckelte | sie deckelten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeckelt | wir haben gedeckelt |
du hast gedeckelt | ihr habt gedeckelt |
er/sie/es hat gedeckelt | sie haben gedeckelt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gedeckelt | wir hatten gedeckelt |
du hattest gedeckelt | ihr hattet gedeckelt |
er/sie/es hatte gedeckelt | sie hatten gedeckelt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde deckeln | wir werden deckeln |
du wirst deckeln | ihr werdet deckeln |
er/sie/es wird deckeln | sie werden deckeln |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeckelt | wir werden gedeckelt |
du wirst gedeckelt | ihr werdet gedeckelt |
er/sie/es wird gedeckelt | sie werden gedeckelt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich deckele, deckle | wir deckeln, deckln |
du deckelest, decklest | ihr deckelet, decklet |
er/sie/es deckele, deckle | sie deckeln, deckln |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeckelt | wir haben gedeckelt |
du habest gedeckelt | ihr habet gedeckelt |
er/sie/es habe gedeckelt | sie haben gedeckelt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde deckeln | wir werden deckeln |
du werdest deckeln | ihr werdet deckeln |
er/sie/es werde deckeln | sie werden deckeln |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeckelt | wir werden gedeckelt |
du werdest gedeckelt | ihr werdet gedeckelt |
er/sie/es werde gedeckelt | sie werden gedeckelt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deckelte | wir deckelten |
du deckeltest | ihr deckeltet |
er/sie/es deckelte | sie deckelten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde deckeln | wir würden deckeln |
du würdest deckeln | ihr würdet deckeln |
er/sie/es würde deckeln | sie würden deckeln |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gedeckelt | wir hätten gedeckelt |
du hättest gedeckelt | ihr hättet gedeckelt |
er/sie/es hätte gedeckelt | sie hätten gedeckelt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gedeckelt | wir würden gedeckelt |
du würdest gedeckelt | ihr würdet gedeckelt |
er/sie/es würde gedeckelt | sie würden gedeckelt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckelt | wir werden gedeckelt |
du wirst gedeckelt | ihr werdet gedeckelt |
er/sie/es wird gedeckelt | sie werden gedeckelt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gedeckelt | wir wurden gedeckelt |
du wurdest gedeckelt | ihr wurdet gedeckelt |
er/sie/es wurde gedeckelt | sie wurden gedeckelt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gedeckelt | wir sind gedeckelt |
du bist gedeckelt | ihr seid gedeckelt |
er/sie/es ist gedeckelt | sie sind gedeckelt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gedeckelt | wir waren gedeckelt |
du warst gedeckelt | ihr wart gedeckelt |
er/sie/es war gedeckelt | sie waren gedeckelt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckelt | wir werden gedeckelt |
du wirst gedeckelt | ihr werdet gedeckelt |
er/sie/es wird gedeckelt | sie werden gedeckelt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckelt | wir werden gedeckelt |
du wirst gedeckelt | ihr werdet gedeckelt |
er/sie/es wird gedeckelt | sie werden gedeckelt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckelt | wir werden gedeckelt |
du werdest gedeckelt | ihr werdet gedeckelt |
er/sie/es werde gedeckelt | sie werden gedeckelt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gedeckelt | wir seien gedeckelt |
du seist gedeckelt | ihr seiet gedeckelt |
er/sie/es sei gedeckelt | sie seien gedeckelt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckelt | wir werden gedeckelt |
du werdest gedeckelt | ihr werdet gedeckelt |
er/sie/es werde gedeckelt | sie werden gedeckelt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckelt | wir werden gedeckelt |
du werdest gedeckelt | ihr werdet gedeckelt |
er/sie/es werde gedeckelt | sie werden gedeckelt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeckelt | wir würden gedeckelt |
du würdest gedeckelt | ihr würdet gedeckelt |
er/sie/es würde gedeckelt | sie würden gedeckelt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gedeckelt | wir wären gedeckelt |
du wärst gedeckelt | ihr wärt gedeckelt |
er/sie/es wäre gedeckelt | sie wären gedeckelt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeckelt | wir würden gedeckelt |
du würdest gedeckelt | ihr würdet gedeckelt |
er/sie/es würde gedeckelt | sie würden gedeckelt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeckelt | wir würden gedeckelt |
du würdest gedeckelt | ihr würdet gedeckelt |
er/sie/es würde gedeckelt | sie würden gedeckelt |
Imperativ | deckele, deckle |
Partizip I (Präsens) | deckelnd |
Partizip II (Perfekt) | gedeckelt |