без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Im Budget der Hafenstadt sind zusätzliche drei Milliarden Rubel(2009) beziehungsweise 3,6 Milliarden Rubel (2010) vorgesehen.Из городского бюджета на этот проект выделят три млрд руб. в 2009 г. и 3,6 млрд руб. в 2010 г.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Freiheit der Massenkommunikation hat ihre Grenzen dort, wo die Rechte und die Würde anderer Menschen eingeschränkt, beziehungsweise verletzt werden.Свобода массовой коммуникации тоже имеет свои границы. Она простирается до тех пор, пока не начинается ущемление прав и достоинств любого человека.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Derzeit arbeiten zwölf beziehungsweise 18 Graduierte in dem von der Russischen Stiftung für Grundlagenforschung und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) unterstützten internationalen Graduiertenkolleg.Сейчас при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований и Немецкого научно-исследовательского общества (DFG) в группе работают 12 и 18 ученых соответсвенно.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Und jeder Franzose trinkt beziehungsweise isst jährlich 440 kg Milchprodukte.А каждый француз выпивает или съедает в год 440 кг молочных продуктов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
beziehungsweise нареч
соответственно
или скорее
точнее
иначе
beziehungsweise союз
или
и
Перевод добавил viesst viesst