about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

besagen

vt значить (что-л), говорить (о чём-л)

Примеры из текстов

Als die beiden Männer ausstiegen, hielt keiner von ihnen seine Waffe in der Hand, aber das hatte wenig zu besagen, da John womöglich einen Sprengstoffkragen trug und der Agent den Finger auf einem Fernzünder hielt.
Ни тот ни другой не держали свое оружие наготове, но это еще ничего не значило, ибо на Джона могли надеть ошейник со взрывчаткой, и агент ЦСБЗ сейчас держал палец на кнопке.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich weiß nicht genau, was diese Formel besagen will, aber ich vermute, hinter ihr steckt die Verwechslung des Traumes mit der ganzen Persönlichkeit des Träumers.
Я не знаю, что означает эта формула, но предполагаю, что за ней скрывается подмена сновидения всей личностью видевшего сон.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Die Theorie der Einheitsgleichung des Universums besagt nun, bei der Sprache Bibliotheks handle es sich im Grunde um mathematische Symbole, die in einer Einheitsgleichung alle Gesetze des Weltalls beschreiben.
Теория единого уравнения Вселенной гласит, что язык Библиотеки – это на самом деле математические символы, в едином уравнении описывающие все законы мироздания.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
„Verehrter Herr Statthalter, der besagte Kaufmann beabsichtigt, den Schatz heute nacht im Wald zu vergraben..."
- Достопочтенный господин, сегодня ночью купец намерен зарыть сокровище в лесу и тогда его никому не найти...
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Sie tauschen mit der gleichen Unbefangenheit vor unserer Nase Nachrichten aus, mit der wir uns mit dem Tierarzt in Anwesenheit des Hundes über besagtes Tier unterhalten.
Они передают сообщения в обе стороны прямо у нас под носом так, как мы обсуждали бы-при собаке, отвести ли ее к ветеринару.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат

Добавить в мой словарь

besagen
Глаголзначить; говоритьПримеры

Das besagt viel. — Это говорит о многом.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

besagtermaßen
как уже упомянуто
besagtermaßen
как указано выше
obenbesagt
вышеназванный
obenbesagt
вышеупомянутый
vielbesagt
часто упоминаемый
vorbesagt
только что названный
Vorbesagte
вышеназванная
Vorbesagte
вышеназванный
Vorbesagte
вышеупомянутая
Vorbesagte
вышеупомянутый

Формы слова

besagen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich besagewir besagen
du besagstihr besagt
er/sie/es besagtsie besagen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich besagtewir besagten
du besagtestihr besagtet
er/sie/es besagtesie besagten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe besagtwir haben besagt
du hast besagtihr habt besagt
er/sie/es hat besagtsie haben besagt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte besagtwir hatten besagt
du hattest besagtihr hattet besagt
er/sie/es hatte besagtsie hatten besagt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde besagenwir werden besagen
du wirst besagenihr werdet besagen
er/sie/es wird besagensie werden besagen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde besagtwir werden besagt
du wirst besagtihr werdet besagt
er/sie/es wird besagtsie werden besagt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich besagewir besagen
du besagestihr besaget
er/sie/es besagesie besagen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe besagtwir haben besagt
du habest besagtihr habet besagt
er/sie/es habe besagtsie haben besagt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde besagenwir werden besagen
du werdest besagenihr werdet besagen
er/sie/es werde besagensie werden besagen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde besagtwir werden besagt
du werdest besagtihr werdet besagt
er/sie/es werde besagtsie werden besagt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich besagtewir besagten
du besagtestihr besagtet
er/sie/es besagtesie besagten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde besagenwir würden besagen
du würdest besagenihr würdet besagen
er/sie/es würde besagensie würden besagen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte besagtwir hätten besagt
du hättest besagtihr hättet besagt
er/sie/es hätte besagtsie hätten besagt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde besagtwir würden besagt
du würdest besagtihr würdet besagt
er/sie/es würde besagtsie würden besagt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde besagtwir werden besagt
du wirst besagtihr werdet besagt
er/sie/es wird besagtsie werden besagt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde besagtwir wurden besagt
du wurdest besagtihr wurdet besagt
er/sie/es wurde besagtsie wurden besagt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin besagtwir sind besagt
du bist besagtihr seid besagt
er/sie/es ist besagtsie sind besagt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war besagtwir waren besagt
du warst besagtihr wart besagt
er/sie/es war besagtsie waren besagt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde besagtwir werden besagt
du wirst besagtihr werdet besagt
er/sie/es wird besagtsie werden besagt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde besagtwir werden besagt
du wirst besagtihr werdet besagt
er/sie/es wird besagtsie werden besagt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde besagtwir werden besagt
du werdest besagtihr werdet besagt
er/sie/es werde besagtsie werden besagt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei besagtwir seien besagt
du seist besagtihr seiet besagt
er/sie/es sei besagtsie seien besagt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde besagtwir werden besagt
du werdest besagtihr werdet besagt
er/sie/es werde besagtsie werden besagt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde besagtwir werden besagt
du werdest besagtihr werdet besagt
er/sie/es werde besagtsie werden besagt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde besagtwir würden besagt
du würdest besagtihr würdet besagt
er/sie/es würde besagtsie würden besagt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre besagtwir wären besagt
du wärst besagtihr wärt besagt
er/sie/es wäre besagtsie wären besagt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde besagtwir würden besagt
du würdest besagtihr würdet besagt
er/sie/es würde besagtsie würden besagt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde besagtwir würden besagt
du würdest besagtihr würdet besagt
er/sie/es würde besagtsie würden besagt
Imperativbesag, besage
Partizip I (Präsens)besagend
Partizip II (Perfekt)besagt