без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
belasten
vt
нагружать
наносить вред (чему-л)
(mit D) обременять; отягощать
фин облагать налогами
юр обвинять; уличать
Economics (De-Ru)
belasten
погружать, нагружать
бухг. дебетовать, заносить в дебет (счёта)
облагать (напр. налогами)
нагружать, загружать (работой); обременять (обязательствами)
юр. обвинять; уличать; изобличать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Sicher, wir haben uns auch gestritten ... Wie Sie sich vorstellen können, brauche ich mich mit einer ganzen Reihe profaner Probleme nicht zu belasten.– Нет, бывают споры... но вы понимаете, я избавлен от целого ряда обычных житейских проблем.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Jedesmal, wenn man wieder ein Kind darauf legte, streckten die Molochpriester die Hände darüber, um es mit den Sünden des Volkes zu belasten, und schrien: »Es sind keine Menschen, sondern Tiere!«Каждый раз, когда на них клали ребенка, жрецы Молоха простирали на жертву руки, чтобы взвалить на нее преступления народа, и громко кричали: «Это не люди, это быки!»Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die «Buy American»-Auflagen beim US-Konjunkturpaket (ARRA) belasten derzeit die Wirtschaftsbeziehungen zwischen USA und Deutschland.Принятие Вашингтоном положения, известного под названием «Покупай американское!», вошедшего в программу мер экономического стимулирования, ухудшает торговые отношения между США и Германией.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wenn sie Gelegenheit dazu bekäme, würde sie unsere Produkte stehlen, unsere Wirtschaft mit unsinnigen Tarifen belasten oder die Tiwis schicken, um uns von Militärgouverneuren regieren zu lassen.Руку даю на отсечение, они пытаются воровать нашу продукцию, а к тому же грабят нас заоблачными налогами, или посылают эдди устанавливать своих военных комендантов.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Daß er den Freund Tegularius verlassen müsse, ohne ihn einzuweihen und ihn mit einem Abschiednehmen zu belasten, war ihm schon früher klargeworden.Что Тегуляриуса придется покинуть, не посвящая друга в свои намерения и не обременяя его прощанием. Кнехту было ясно и раньше.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Es war auch für mich nicht einfach, und ich war froh, niemanden damit belasten zu müssen.«Это и для меня было непросто, и я был рад, что мне не пришлось отягощать этой виной ничью совесть.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Diese Beeinträchtigungen haben mehrere Ursachen: Die Heimat, den Freundeskreis und die Familie zu verlassen, um in einem fremden Land Arbeit zu suchen und ein neues Leben aufzubauen, das alles ist belastend.Существуют различные причины этих недугов: расставание с родиной, друзьями и семьей, поиск работы за границей и построение новой жизни - всё это очень тяжело.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Nichts Unausgesprochenes zehrte an ihr; kein stummes Erlebnis belastete sie.Никакая невыговоренная боль не точила ее; никакое скрытое бремя не ложилось тяжестью на ее плечи.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
»Um die Zeit der Währungsreform begann man, belastete Kollegen wieder einzustellen.— Во время денежной реформы коллег с нацистским прошлым опять стали брать на работу.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Das Mitleid verfehlt seine Wirkung – zumindest langfristig. Die Bemitleiderin bleibt eine seelisch belastende Enttäuschung, denn ihr Versuch zu helfen scheitert.Сочувствие не оказывает ожидаемого действия — по крайней мере, долгосрочного, в связи с чем “жалельщик” испытывает глубокое разочарование, тяготящее его, так как попытка “помочь” терпит фиаско.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Würden nur zehn Prozent der LKW-Fahrleistung mit einer solchen zusätzlichen Stau-Maut belastet, ergäben sich nach DIHK-Berechnungen Mehrkosten von jährlich 1,8 Milliarden Euro.Даже если лишь 10 процентов грузовых перевозок будет оплачивать предлагаемые сборы, то, по подсчетам ДИХК, дополнительные затраты в год составят 1,8 млрд евро.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Sie wählte die Urlaubszeit als Operationstermin, weil die Familie so, durch ihren Ausfall, am wenigsten belastet würde.Она выбрала для операции время отпуска, поскольку при этом семья меньше пострадала бы от ее отсутствия.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Man schob ihr einen Elfenbeinschemel mit drei Stufen unter die Füße. Am Rande der untersten knieten zwei Negerkinder. Hin und wieder legte sie ihre mit schweren Ringen belasteten Hände auf die Köpfe der Kleinen.Под ноги ей поставили табурет из слоновой кости с тремя ступеньками; на нижней стояли на коленях два негритенка, и она иногда клала им на голову обе руки, отягощенные слишком тяжелыми кольцами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Belaste dich nicht damit.– Не утруждай себя! – ласково произнес он.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
belastende Tatsache
отягчающий вину факт
belastende Urkunde
уличающий документ
belastende Verbindlichkeit
обременительное обязательство
belastende Verbindlichkeit
обременяющее обязательство
belastender Beweis
обвинительное доказательство
belastender Verwaltungsakt
обременяющий административный акт
belastender Zeuge
свидетель обвинения
belastete Anamnese
отягощенный анамнез
belastete Prognose
отягощенный прогноз
belastetes Eigentum
имущество, обремененное обязательствами
belastetes Konto
дебетуемый счет
Hinweis auf belastendes Material
ссылка на материал, отягчающий преступление
fluchbelastet
проклятый
qualbelastet
замученный
qualbelastet
испытывающий мучения
Формы слова
belasten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich belaste | wir belasten |
du belastest | ihr belastet |
er/sie/es belastet | sie belasten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich belastete | wir belasteten |
du belastetest | ihr belastetet |
er/sie/es belastete | sie belasteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe belastet | wir haben belastet |
du hast belastet | ihr habt belastet |
er/sie/es hat belastet | sie haben belastet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte belastet | wir hatten belastet |
du hattest belastet | ihr hattet belastet |
er/sie/es hatte belastet | sie hatten belastet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde belasten | wir werden belasten |
du wirst belasten | ihr werdet belasten |
er/sie/es wird belasten | sie werden belasten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde belastet | wir werden belastet |
du wirst belastet | ihr werdet belastet |
er/sie/es wird belastet | sie werden belastet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich belaste | wir belasten |
du belastest | ihr belastet |
er/sie/es belaste | sie belasten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe belastet | wir haben belastet |
du habest belastet | ihr habet belastet |
er/sie/es habe belastet | sie haben belastet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde belasten | wir werden belasten |
du werdest belasten | ihr werdet belasten |
er/sie/es werde belasten | sie werden belasten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde belastet | wir werden belastet |
du werdest belastet | ihr werdet belastet |
er/sie/es werde belastet | sie werden belastet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich belastete | wir belasteten |
du belastetest | ihr belastetet |
er/sie/es belastete | sie belasteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde belasten | wir würden belasten |
du würdest belasten | ihr würdet belasten |
er/sie/es würde belasten | sie würden belasten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte belastet | wir hätten belastet |
du hättest belastet | ihr hättet belastet |
er/sie/es hätte belastet | sie hätten belastet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde belastet | wir würden belastet |
du würdest belastet | ihr würdet belastet |
er/sie/es würde belastet | sie würden belastet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde belastet | wir werden belastet |
du wirst belastet | ihr werdet belastet |
er/sie/es wird belastet | sie werden belastet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde belastet | wir wurden belastet |
du wurdest belastet | ihr wurdet belastet |
er/sie/es wurde belastet | sie wurden belastet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin belastet | wir sind belastet |
du bist belastet | ihr seid belastet |
er/sie/es ist belastet | sie sind belastet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war belastet | wir waren belastet |
du warst belastet | ihr wart belastet |
er/sie/es war belastet | sie waren belastet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde belastet | wir werden belastet |
du wirst belastet | ihr werdet belastet |
er/sie/es wird belastet | sie werden belastet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde belastet | wir werden belastet |
du wirst belastet | ihr werdet belastet |
er/sie/es wird belastet | sie werden belastet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde belastet | wir werden belastet |
du werdest belastet | ihr werdet belastet |
er/sie/es werde belastet | sie werden belastet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei belastet | wir seien belastet |
du seist belastet | ihr seiet belastet |
er/sie/es sei belastet | sie seien belastet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde belastet | wir werden belastet |
du werdest belastet | ihr werdet belastet |
er/sie/es werde belastet | sie werden belastet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde belastet | wir werden belastet |
du werdest belastet | ihr werdet belastet |
er/sie/es werde belastet | sie werden belastet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde belastet | wir würden belastet |
du würdest belastet | ihr würdet belastet |
er/sie/es würde belastet | sie würden belastet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre belastet | wir wären belastet |
du wärst belastet | ihr wärt belastet |
er/sie/es wäre belastet | sie wären belastet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde belastet | wir würden belastet |
du würdest belastet | ihr würdet belastet |
er/sie/es würde belastet | sie würden belastet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde belastet | wir würden belastet |
du würdest belastet | ihr würdet belastet |
er/sie/es würde belastet | sie würden belastet |
Imperativ | belast, belaste |
Partizip I (Präsens) | belastend |
Partizip II (Perfekt) | belastet |