Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
beherrschen
vt
править(страной)
сдерживать, контролировать (злость и т. п.)
владеть(чем-л), знать (что-л)
господствовать, возвышаться(над местностью)
sich beherrschen владеть собой
Economics (De-Ru)
beherrschen
владеть; господствовать, доминировать
Откройте все бесплатные тематические словари
Примеры из текстов
Dieser Kontakt kann nur von Programmen genutzt werden, die eine langsame Programmausführung beherrschen.
Этот контакт могут использовать только программы, которые могут выполняться в замедленном режиме.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Martin konnte sich nicht beherrschen - und sprang auf der Substanz herum, die daraufhin erst einen Trichter bildete, um sich anschließend nach und nach unter seinen Füßen wieder zu glätten.
Не удержавшись, Мартин подпрыгнул – субстанция прогнулась воронкой и стала медленно распрямляться под ногами.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Und während die einen ihr kleines Leben weiterlebten und sich der Einkerkerung anpaßten, begann der Gedanke an Flucht aus diesem Gefängnis andere völlig zu beherrschen.
И если одни продолжали свое скромное существование, старались приспособиться к заключению, то другие, напротив, думали лишь о том, как бы вырваться из этой тюрьмы.
Wenn der Sprachstand der Kinder nicht altersgemäß ist und sie die deutsche Sprache nicht hinreichend beherrschen, wird das Kind verpflichtet, an einem vorschulischen Sprachkurs teilzunehmen.
Если этот уровень не соответствует возрасту ребенка и владение немецким языком неудовлетворительное, ребенок в обязательном порядке должен будет принять участие в дошкольном языковом курсе.
Diese Dschaina-Technik war subversiv: Wie ein Parasit zeigte sie sich bestrebt, das System zu beherrschen, in dem sie sich wiederfand, und es zum eigenen Vorteil zu gebrauchen.
Эта технология, словно паразит, сама находила способы контролировать систему и использовать ее в собственных целях.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Bei allen Kindern wird künftig zwei Jahre vor der Einschulung festgestellt, ob ihr Sprachvermögen altersgemäß entwickelt ist und ob sie die deutsche Sprache hinreichend beherrschen.
В будущем, за два года до поступления в школу все дети будут проходить проверку уровня знания немецкого языка, а также соответствия их языкового развития возрасту.
Skellor schloss die Augen, als der Zorn in ihm die Proportionen des menschlichen Bereichs in seinem Geist überstieg und sich zu etwas entwickelte, was schwer zu beherrschen war.
Скеллор закрыл глаза, поднявшаяся в нем волна бешенства уже захлестывала человеческую часть его новой натуры и почти выходила из‑под контроля.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Das Volk ist bettelarm, die Hälfte der Bauern landlos, um so reicher sind die USA-Monopole, die alle Erdschätze Haitis und über die Hälfte seines Imports und Exports beherrschen.
Народ живет в ужасающей нищете, половина крестьян лишена земли. За счет их процветают монополии США, присвоившие себе все природные богатства Гаити и контролирующие половину экспорта и импорта страны.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны