Примеры из текстов
Wir mussten unser Verhalten auf dem Markt gegenüber Verkäufern und Kunden überdenken.Нам пришлось пересмотреть свои отношения с покупателями и клиентами.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Der eine ist Direktor eines Obst- und Gemüselagers, der zweite Jermakow, er ist Invalide; hat eine Verkaufsstelle auf dem Markt, und der dritte ist Direktor eines Konfektionsladens, eines führenden Betriebes, wie sie schreiben.Один - директор плодоовощной базы, тут, я думаю, развернуться есть где. Второй Ермаков - палаточник, на рынке торгует, инвалид. Ну, а третий - директор магазина готового платья, передовое предприятие, пишут.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Wassili Prokofjewitsch, ein Vetter von Geli Stanislawowitsch, er leitet die Filiale auf dem Markt.- Василий Прокофьевич, двоюродный братец Гелия Станиславовича, в филиале его магазина трудится, на рынке.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Teilnehmende Organisationen können sich im Anschluss auf dem Markt der Möglichkeiten mit einem kleinen Stand präsentieren.Принимающим участие в конференции организациям предоставляется возможность самопрезентации на рынке возможностей.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Sie sind auf der Suche nach neuen Absatzmärkten oder möchten ihre Position auf dem europäischen Markt verstärken.Они ищут новые рынки сбыта, либо же хотят усилить свои позиции в европейском пространстве.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
2009 hat die AHK begonnen, sich verstärkt um die Einführung und Beachtung von Compliance-Standards auf dem russischen Markt einzusetzen.В 2009 г. ВТП уже начала активно работать в сфере внедрения и соблюдения этих норм на российском рынке.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Zwar bedauerten die Roamer den Verlust einer Blitzmine und eines Beobachters, aber sie überschlugen bereits die produzierte Ekti-Menge und berechneten, wie viel ihnen der Treibstoff auf dem freien Markt einbringen würde.Рейдеры, хотя и потрясенные потерей блицкригера и наблюдателя, уже подсчитывали экти на своих харвестерах и прикидывали, какой доход оно принесет им на открытом рынке.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Im Moskauer „German Centre" sollen deutsche Mittelständler unkompliziert und kostengünstig Bürofläche für den Start auf dem russischen Markt finden.В московском «Немецком центре» должны разместиться офисы немецких предприятий малого и среднего бизнеса, собирающихся начать работать на российском рынке.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ein Engagement auf dem russischen Markt und die damit verbundenen Risiken dürfen nur unter mittel- bis langfristigen Überlegungen in Erwägung gezogen werden.Работу на российском рынке и связанные с ней инвестиции необходимо рассматривать только в среднесрочной и долгосрочной перспективах.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Beim eher sensiblen Markt für alkoholische Getränke sind folgende Tendenzen erkennbar. Nach Beobachtungen der nationalen Alkoholassoziation kommen wieder verstärkt illegale hochprozentige Alkoholika auf den Markt.На более чувствительном к подобным изменениям алкогольном рынке наблюдаются следующие тенденции: по сообщениям национальной алкогольной ассоциации, на рынке снова появилось много нелегального крепкого алкоголя.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Mit diesem Aufschwung drängen mehr und mehr Anbieter von Druckmaschinen auf den Markt, oft billiger als deutsche Unternehmen.В связи с этим подъемом российский рынок начинают завоевывать и другие производители офсетных печатных машин, все чаще предлагая более низкие цены.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
N-LINE RUS ist eine unabhängige juristische Firma und erweist ausländischen Organisationen, die auf dem russischen Markt tätig sind, Rechtsbeistand.N-LINE RUS - независимая юридическая фирма, оказывающая правовую поддержку иностранным организациям, работающим на российском рынке.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Da die Rolle des Entwicklers auf dem russischen Markt in der reinen Art selten in Erscheinung tritt, ist die Ermittlung des Gewinnwertes des Entwicklers, der zuverlässig und an den Markt gebunden wäre, sehr erschwert.Поскольку в чистом виде роль девелопера на российском рынке встречается редко, выявление надежного, привязанного к рынку показателя прибыли девелопера весьма осложнено.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Unterdessen strömte aus der ganzen Umgegend der Frühling auf den Markt.А тем временем из всех предместий на рынки пришла весна.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Auf dem russischen Markt ist die Vaillant Gruppe seit 1994 vertreten.На российском рынке продукция Vaillant представлена с 1994 г..© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
на рынке
Перевод добавил Yuri DDDБронза ru-de
Словосочетания
auf dem Markt erscheinen
появляться на рынке
auf den Markt werfen
выбрасывать на рынок
auf den Markt einführen
выпускать на рынок
auf den Markt bringen
выпускать на рынок